"非展览区域,请勿入内“英文怎么翻译呢?正式一点的,要当标识用的,谢谢啦

kevin5467
2012-07-06 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:4806
采纳率:50%
帮助的人:7692万
展开全部
Non-exhibition Area, Do Not Enter
追问
这个词的大小写能具体告知一下吗?谢谢
追答
就是这样写的就行了。exhibition大写也可以,还好看点。
bettery008
2012-07-06
知道答主
回答量:77
采纳率:0%
帮助的人:35万
展开全部
Non-Exhibit area, No Admittance.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式