——Mr. Smith ,would you please speak a little more ___?-----Sorry! I thought you would follow me.

A.slowlyB.politelyC.seriouslyD.clearly麻烦讲详细些... A.slowly B.politely C.seriously D.clearly
麻烦讲详细些
展开
平凡世界66oD
2012-07-06 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:3213
采纳率:0%
帮助的人:1479万
展开全部
答案:A
解析:由答语“抱歉!我原以为你会跟得上我(的语速)呢”(follow是“跟上”的含义),因此此处迎用slowly(慢地),而politely(礼貌地),seriously(严肃地,认真),clearly(清楚地)均与答语不符。
恋呗
2012-07-06 · TA获得超过1394个赞
知道小有建树答主
回答量:527
采纳率:100%
帮助的人:369万
展开全部
选A 慢一点
B礼貌地
C认真地
D清楚地
肯定是说得太快跟不上了 才让慢一点
根据句意 秒杀A
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
smileforlife80
2012-07-06 · TA获得超过4392个赞
知道大有可为答主
回答量:4193
采纳率:0%
帮助的人:3563万
展开全部
A 答语很抱歉我以为你能够跟得上表面说话太快。所以是能否慢一些。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hjg36043d78ea
2012-07-06 · TA获得超过3.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:87%
帮助的人:3826万
展开全部
答:选A,恳请说慢点,我能跟上
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
succkaren
2012-07-06 · 超过25用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:198
采纳率:100%
帮助的人:65万
展开全部
选A 主要看后半句的意思是,对不起,我以为你能跟上我(的意思)。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
940135613
2012-07-06
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:19.7万
展开全部
A通过翻译A是慢点B是有礼貌的C是严厉的D是清楚的 斯密斯先生,请问你可以说慢点吗? 对不起,我想你将跟的上我。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式