求 桜の木の下で 这首歌的歌词翻译
3个回答
展开全部
君のとなりで笑っていたい
なぜか优しい気持ちになれるから
君と2人で歩いていたい
なぜか素敌な言叶に会えるから
そうきっといつの日か
この场所に花が咲くだろう
何も知らない梦を分けてくれるよ
闻せてララララララ
君の悲しみに爱された
全てをララララララ
桜の木の下で待っていて
君の隣で眠っていたい
なぜかさみしい子供になれるから
君と2人で见つめていたい
なぜか素直な夜空に会えるから
そうきっといつの日か
この场所に风が舞うだろう
谁も知らない歌が流れてくれるよ
教えてララララララ
朝のざわめきに隠された
答えをララララララ
桜の木の下で抱きしめて
闻かせてララララララ
君の悲しみに爱された
全てをララララララ
桜の木の下で待っていて
在你的身边就想微笑
为什么那样的温柔
想和你一起漫步
能聆听那样美妙的语言
一定是某天
樱花盛开了吧
明白了那蒙胧的梦境
听到了 啦啦啦啦....
爱着你的忧伤
全部的 啦啦啦啦...
在樱花树下等待着
想依偎在你的身边入睡
为什么像个寂寞的孩子一般
想被你凝视
为什么能看见那美妙的夜空
一定是某天
微风轻抚了吧
流淌着不为人知的歌谣
告诉我 啦啦啦啦...
被隐藏的朝阳
回答我 啦啦啦啦...
在樱树下抱紧我
听见了 啦啦啦啦...
爱着你的忧伤
全部的 啦啦啦啦...
在樱花树下等待着
なぜか优しい気持ちになれるから
君と2人で歩いていたい
なぜか素敌な言叶に会えるから
そうきっといつの日か
この场所に花が咲くだろう
何も知らない梦を分けてくれるよ
闻せてララララララ
君の悲しみに爱された
全てをララララララ
桜の木の下で待っていて
君の隣で眠っていたい
なぜかさみしい子供になれるから
君と2人で见つめていたい
なぜか素直な夜空に会えるから
そうきっといつの日か
この场所に风が舞うだろう
谁も知らない歌が流れてくれるよ
教えてララララララ
朝のざわめきに隠された
答えをララララララ
桜の木の下で抱きしめて
闻かせてララララララ
君の悲しみに爱された
全てをララララララ
桜の木の下で待っていて
在你的身边就想微笑
为什么那样的温柔
想和你一起漫步
能聆听那样美妙的语言
一定是某天
樱花盛开了吧
明白了那蒙胧的梦境
听到了 啦啦啦啦....
爱着你的忧伤
全部的 啦啦啦啦...
在樱花树下等待着
想依偎在你的身边入睡
为什么像个寂寞的孩子一般
想被你凝视
为什么能看见那美妙的夜空
一定是某天
微风轻抚了吧
流淌着不为人知的歌谣
告诉我 啦啦啦啦...
被隐藏的朝阳
回答我 啦啦啦啦...
在樱树下抱紧我
听见了 啦啦啦啦...
爱着你的忧伤
全部的 啦啦啦啦...
在樱花树下等待着
展开全部
君のとなりで笑っていたい 想在你的身旁微笑
なぜか优しい気持ちになれるから 这样心情就能豁然开朗
君と二人で歩いていたい 想和你一起漫步
なぜか 素敌な言叶に会えるから 这样就能听到妙语连珠
そうきっと いつの日か 如果这样 总有一天
この场所に花が咲くだろう 花会在这里盛开吧
何も知らない梦を分けてくれるよ 懵懂朦胧的梦分一个给我吧
闻かせて ララララララ 请听我说 啦啦啦 啦啦啦
君の悲しみに爱された 有人爱上了你的忧伤
全てを ララララララ 毫无保留 啦啦啦 啦啦啦
桜の木の下で待っていて 樱花树下 我会一直等待
君のとなりで眠っていたい 想依偎在你身旁沉睡
なぜかさみしい子供になれるから 只因我是寂寞的孩子
君と二人で见つめていたい 想和你互相凝视
なぜか 素直な夜空に会えるから 这样夜空就会变得璀璨
そうきっといつの日か 如果这样 总有一天
この场所に风が舞うだろう 风会在这里起舞吧
谁も知らないうたが流れてくれるよ 耳边传来不为人知的歌谣
教えて ララララララ 告诉我吧 啦啦啦 啦啦啦
朝のざわめきに隠された 清晨的喧嚣被遁入烟尘
答えを ララララララ 回应我吧 啦啦啦 啦啦啦
桜の木の下で抱きしめて 樱花树下 将我紧紧抱住
闻かせて ララララララ 请听我说 啦啦啦 啦啦啦
君の悲しみに爱された 我爱上了你的忧伤
全てを ララララララ 毫无保留 啦啦啦 啦啦啦
桜の木の下で待っていて 樱花树下 我会一直等待
なぜか优しい気持ちになれるから 这样心情就能豁然开朗
君と二人で歩いていたい 想和你一起漫步
なぜか 素敌な言叶に会えるから 这样就能听到妙语连珠
そうきっと いつの日か 如果这样 总有一天
この场所に花が咲くだろう 花会在这里盛开吧
何も知らない梦を分けてくれるよ 懵懂朦胧的梦分一个给我吧
闻かせて ララララララ 请听我说 啦啦啦 啦啦啦
君の悲しみに爱された 有人爱上了你的忧伤
全てを ララララララ 毫无保留 啦啦啦 啦啦啦
桜の木の下で待っていて 樱花树下 我会一直等待
君のとなりで眠っていたい 想依偎在你身旁沉睡
なぜかさみしい子供になれるから 只因我是寂寞的孩子
君と二人で见つめていたい 想和你互相凝视
なぜか 素直な夜空に会えるから 这样夜空就会变得璀璨
そうきっといつの日か 如果这样 总有一天
この场所に风が舞うだろう 风会在这里起舞吧
谁も知らないうたが流れてくれるよ 耳边传来不为人知的歌谣
教えて ララララララ 告诉我吧 啦啦啦 啦啦啦
朝のざわめきに隠された 清晨的喧嚣被遁入烟尘
答えを ララララララ 回应我吧 啦啦啦 啦啦啦
桜の木の下で抱きしめて 樱花树下 将我紧紧抱住
闻かせて ララララララ 请听我说 啦啦啦 啦啦啦
君の悲しみに爱された 我爱上了你的忧伤
全てを ララララララ 毫无保留 啦啦啦 啦啦啦
桜の木の下で待っていて 樱花树下 我会一直等待
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在你的身边就想微笑
为什么那样的温柔
想和你一起漫步
能聆听那样美妙的语言
一定是某天
樱花盛开了吧
明白了那蒙胧的梦境
听到了 啦啦啦啦....
爱着你的忧伤
全部的 啦啦啦啦...
在樱花树下等待着
想依偎在你的身边入睡
为什么像个寂寞的孩子一般
想被你凝视
为什么能看见那美妙的夜空
一定是某天
微风轻抚了吧
流淌着不为人知的歌谣
告诉我 啦啦啦啦...
被隐藏的朝阳
回答我 啦啦啦啦...
在樱树下抱紧我
听见了 啦啦啦啦...
爱着你的忧伤
全部的 啦啦啦啦...
在樱花树下等待着
为什么那样的温柔
想和你一起漫步
能聆听那样美妙的语言
一定是某天
樱花盛开了吧
明白了那蒙胧的梦境
听到了 啦啦啦啦....
爱着你的忧伤
全部的 啦啦啦啦...
在樱花树下等待着
想依偎在你的身边入睡
为什么像个寂寞的孩子一般
想被你凝视
为什么能看见那美妙的夜空
一定是某天
微风轻抚了吧
流淌着不为人知的歌谣
告诉我 啦啦啦啦...
被隐藏的朝阳
回答我 啦啦啦啦...
在樱树下抱紧我
听见了 啦啦啦啦...
爱着你的忧伤
全部的 啦啦啦啦...
在樱花树下等待着
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询