求英语高手帮我翻译一段文章,不要直译。谢谢
是段歌词,谢谢啦。Ne-Yo-NeverKnewINeededForthewayyouchangedmyplansForbeingtheperfectdistractio...
是段歌词, 谢谢啦。
Ne-Yo - Never Knew I Needed
For the way you changed my plans
For being the perfect distraction
For the way you took the idea that I had
of everything that I wanted to have
and made me see there was something missing...
For the ending of my first begin
And for the rare and unexpected friend
For the way you're something that I'd never choose
But at the same time, something I don't wanna lose
and never wanna be without ever again...
You're the best thing I never knew I needed
When you walked here
I had no idea...
You're the best thing I never knew I needed
So now it's so clear
I need you here, always...
My accidental happily (ever after)
The way you smile and how you comfort me (with your laughter)
I must admit you were not apart of my book
But now if you open it up and take a look
You're the beginning and the end of every chapter
You're the best thing I never knew I needed
When you walked here
I had no idea...
You're the best thing I never knew I needed
So now it's so clear
I need you here, always...
Who knew that I could be (Who knew that I could be...)
So unexpectedly (So unexpectedly...)
Undeniably happy (Yeah)
With you right here, right here next to me...
You're the best thing I never knew I needed
When you walked here
I had no idea...
You're the best thing I never knew I needed
So now it's so clear
I need you here, always...
不要直译、 展开
Ne-Yo - Never Knew I Needed
For the way you changed my plans
For being the perfect distraction
For the way you took the idea that I had
of everything that I wanted to have
and made me see there was something missing...
For the ending of my first begin
And for the rare and unexpected friend
For the way you're something that I'd never choose
But at the same time, something I don't wanna lose
and never wanna be without ever again...
You're the best thing I never knew I needed
When you walked here
I had no idea...
You're the best thing I never knew I needed
So now it's so clear
I need you here, always...
My accidental happily (ever after)
The way you smile and how you comfort me (with your laughter)
I must admit you were not apart of my book
But now if you open it up and take a look
You're the beginning and the end of every chapter
You're the best thing I never knew I needed
When you walked here
I had no idea...
You're the best thing I never knew I needed
So now it's so clear
I need you here, always...
Who knew that I could be (Who knew that I could be...)
So unexpectedly (So unexpectedly...)
Undeniably happy (Yeah)
With you right here, right here next to me...
You're the best thing I never knew I needed
When you walked here
I had no idea...
You're the best thing I never knew I needed
So now it's so clear
I need you here, always...
不要直译、 展开
展开全部
Ne-Yo - Never Knew I Needed 从不曾知我需要
For the way you changed my plans 为你改变我的计划
For being the perfect distraction 为你最易令我的注意力分叉
For the way you took the idea that I had
of everything that I wanted to have
为你转变我对想拥有的一切的看法
and made me see there was something missing...让我知道还有些东西馈乏
For the ending of my first begin为我初次开始的终结(注:此句费解)
And for the rare and unexpected friend为这珍稀且意外的朋友
For the way you're something that I'd never choose为你本是我绝不会有的选择
But at the same time, something I don't wanna lose却又是我绝不想失去的所得
and never wanna be without ever again...与你再也不愿分离片刻
You're the best thing I never knew I needed你是我从不曾知的最佳需要
When you walked here当你走来
I had no idea...我不知道
You're the best thing I never knew I needed你是我从不曾知的最佳需要
So now it's so clear现在如此明了
I need you here, always...我需要你,一直需要
My accidental happily (ever after) 我从天而降的幸福(直到永远)
The way you smile and how you comfort me (with your laughter)你那样微笑,你把我熨服(用你的笑颜)
I must admit you were not a part of my book 我得承认你本没写进我的书
But now if you open it up and take a look但如果现在你将它翻开读一读
You're the beginning and the end of every chapter你是每个篇章的开头与结束
You're the best thing I never knew I needed你是我从不曾知的最佳需要
When you walked here当你走来
I had no idea...我不知道
You're the best thing I never knew I needed你是我从不曾知的最佳需要
So now it's so clear现在如此明了
I need you here, always...我需要你,一直需要
Who knew that I could be (Who knew that I could be...)谁能知我会(谁能知我会)
So unexpectedly (So unexpectedly...)如此意外地(如此意外地)
Undeniably happy (Yeah)无可否认的幸福
With you right here, right here next to me...因为有你在这里,与我相伴随
You're the best thing I never knew I needed你是我从不曾知的最佳需要
When you walked here当你走来
I had no idea...我不知道
You're the best thing I never knew I needed你是我从不曾知的最佳需要
So now it's so clear现在如此明了
I need you here, always...我需要你,一直需要
很动人的歌词,要译得优美不容易呀。
水平有限,算是提供一份参考哈。
For the way you changed my plans 为你改变我的计划
For being the perfect distraction 为你最易令我的注意力分叉
For the way you took the idea that I had
of everything that I wanted to have
为你转变我对想拥有的一切的看法
and made me see there was something missing...让我知道还有些东西馈乏
For the ending of my first begin为我初次开始的终结(注:此句费解)
And for the rare and unexpected friend为这珍稀且意外的朋友
For the way you're something that I'd never choose为你本是我绝不会有的选择
But at the same time, something I don't wanna lose却又是我绝不想失去的所得
and never wanna be without ever again...与你再也不愿分离片刻
You're the best thing I never knew I needed你是我从不曾知的最佳需要
When you walked here当你走来
I had no idea...我不知道
You're the best thing I never knew I needed你是我从不曾知的最佳需要
So now it's so clear现在如此明了
I need you here, always...我需要你,一直需要
My accidental happily (ever after) 我从天而降的幸福(直到永远)
The way you smile and how you comfort me (with your laughter)你那样微笑,你把我熨服(用你的笑颜)
I must admit you were not a part of my book 我得承认你本没写进我的书
But now if you open it up and take a look但如果现在你将它翻开读一读
You're the beginning and the end of every chapter你是每个篇章的开头与结束
You're the best thing I never knew I needed你是我从不曾知的最佳需要
When you walked here当你走来
I had no idea...我不知道
You're the best thing I never knew I needed你是我从不曾知的最佳需要
So now it's so clear现在如此明了
I need you here, always...我需要你,一直需要
Who knew that I could be (Who knew that I could be...)谁能知我会(谁能知我会)
So unexpectedly (So unexpectedly...)如此意外地(如此意外地)
Undeniably happy (Yeah)无可否认的幸福
With you right here, right here next to me...因为有你在这里,与我相伴随
You're the best thing I never knew I needed你是我从不曾知的最佳需要
When you walked here当你走来
I had no idea...我不知道
You're the best thing I never knew I needed你是我从不曾知的最佳需要
So now it's so clear现在如此明了
I need you here, always...我需要你,一直需要
很动人的歌词,要译得优美不容易呀。
水平有限,算是提供一份参考哈。
展开全部
邮箱我307157207@qq.com 一词一羊 少一横
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
NE-YO - 从来不知道我需要
为了让你改变了我的计划
为了完美分心
的方式,你把我的想法,
一切,我想有
并让我看到有若有所失......
对于我的第一个结局开始
和罕见的和意想不到的朋友
为的方式,你的东西,我从来没有选择
但与此同时,一些我不想失去
从来不想再没有...
你是最好的事情我从来不知道我需要
当你走进这里
我不知道...
你是最好的事情我从来不知道我需要
所以,现在它是如此清晰
我需要你在这里,总是...
我意外的快乐(从那以后)
你的微笑,你怎么安慰我的方式(你的笑声)
我必须承认,你是不是除了我的书
但如果你现在打开它看一看
你每章的开头和结尾
你是最好的事情我从来不知道我需要
当你走进这里
我不知道...
你是最好的事情我从来不知道我需要
所以,现在它是如此清晰
我需要你在这里,总是...
谁知道,我可能是(谁知道,我可能......)
因此,意外(意外...)
无可否认快乐(耶)
你在这里,在这里我旁边...
你是最好的事情我从来不知道我需要
当你走进这里
我不知道...
你是最好的事情我从来不知道我需要
所以,现在它是如此清晰
我需要你在这里,总是...
为了让你改变了我的计划
为了完美分心
的方式,你把我的想法,
一切,我想有
并让我看到有若有所失......
对于我的第一个结局开始
和罕见的和意想不到的朋友
为的方式,你的东西,我从来没有选择
但与此同时,一些我不想失去
从来不想再没有...
你是最好的事情我从来不知道我需要
当你走进这里
我不知道...
你是最好的事情我从来不知道我需要
所以,现在它是如此清晰
我需要你在这里,总是...
我意外的快乐(从那以后)
你的微笑,你怎么安慰我的方式(你的笑声)
我必须承认,你是不是除了我的书
但如果你现在打开它看一看
你每章的开头和结尾
你是最好的事情我从来不知道我需要
当你走进这里
我不知道...
你是最好的事情我从来不知道我需要
所以,现在它是如此清晰
我需要你在这里,总是...
谁知道,我可能是(谁知道,我可能......)
因此,意外(意外...)
无可否认快乐(耶)
你在这里,在这里我旁边...
你是最好的事情我从来不知道我需要
当你走进这里
我不知道...
你是最好的事情我从来不知道我需要
所以,现在它是如此清晰
我需要你在这里,总是...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询