几个日文词翻译的问题

请高手指教谢谢... 请高手指教 谢谢 展开
 我来答
CookGO
2012-07-10 · TA获得超过5627个赞
知道大有可为答主
回答量:2327
采纳率:100%
帮助的人:1295万
展开全部
スカルプ&ヘア マスク
スカルプ,源自英语scalp,意思是头皮;ヘア,源自英语hair,头发;マスク,源自英语mask,美容美发里指“膜”。合在一起应该叫:头皮头发(护理)发膜

天然クレイ,意思是“纯天然成分”

レシュティヴ,好像是个品牌名,写作Rethtive

スキャルプコンディショナー
スキャルプ,和スカルプ一样,都是指scalp头皮;コンディショナー,源自英语conditioner,意思是调节剂,美容美发里应该叫“调理剂”、“调理水”、“调理液”什么的
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式