2个回答
展开全部
英语儿歌
Apple Tree 苹果树
Apple round apple red 苹果圆,苹果红
Apple juicy apple sweet 苹果汁,苹果甜
Apple apple I love you 苹果苹果我爱你
Apple sweet I love to eat 苹果甜,我爱吃
Good morn-ing, good morn-ing. 早安,早安,
Good morn-ing to you! 祝你早安
Good morn-ing, good morn-ing. 早安,早安
Good morn-ing to you! 祝你早安!
Pen and pencil, ruler, book, ruler, book.
Pen and pencil, ruler, book, ruler,
book and pencil-box, rubber bag and paper.
Pen and pencil, ruler, book, ruler, book.
钢笔和铅笔,直尺和书本。
铅笔盒,橡皮,书包和纸张。
Riding in my car, car,
riding in my car, car.
Riding in my car, car,
riding in my car.
乘上我的汽车,
汽车。
Hap-py birth-day to you.
hap-py birth-day to you.
Hap-py birth-day,dear Pe-ter,
hap-py birth-day to you.
祝你生日快乐,亲爱的彼得,
祝你生日快乐!
Hello! Hello! Hello! Hello!
How are you this morn-ing?
Fine,and how are you?
Hello! Hello! Hello! Hello!
您好!您好!
今天早上您好吗?
我很好,您呢?
One, two,How do you do ?
Three, four,Open the door.
Five, six,Pick up the sticks.
Seven, eight,Sit up straight.
Nine, ten,Give me a pen.
Eleven, twelve,Look after yourselves.
一, 二,你好吗?
三,四,开开门。
五,六,拾起小棍子。
七,八,看谁坐得直。
九,十,给我一枝笔。
十一,十二,照顾你自己。
Sometimes I am good,
sometimes I am bad,
When I'm good, my mum is glad,
When I'm bad, my mum is sad.
So, I'll try to be good,
To make my mother glad.
有时我很乖,
有时我很坏,
我乖时,妈妈乐开怀。
我坏时,妈妈心情坏。
所以我要努力乖,
好让妈妈乐开怀。
Ding, dong, bell,
Pussy's in the well.
叮、咚,铃儿响,
小猫掉进了井里。
Who put her in?
Little Johnny Green.
谁把它扔了进去?
是小约翰?格林。
Who pulled her out?
Little Tommy Stout.
谁把它拉了出来?
是汤姆?司徒特。
What a naughty boy was that,
To try to drown poor pussy cat,
多么淘气的小孩,
居然把小猫扔井里,
Who never did him any harm,
And killed the mice in his father's barn.
小猫从未惹过他,
还替他爸爸捉粮仓里的老鼠。
The hart, he loves the high wood;
The hare, she loves the hill;
鹿儿,爱高高的树林;
兔子,爱居住的山地;
The knight, he loves his bright sword;
The lady loves her will.
骑士,爱发光的宝剑;
姑娘,爱自己的所爱。
One, two, three, four, five
Once I caught a fish alive.
一、二、三、四、五
我抓到一条活鱼。
Six, seven, eight, nine, ten
Then I let it go again.
六、七、八、九、十
我又把鱼放走。
Why did I let it go?
Because it bit my finger so.
为什么我把它放走?
因为它咬了我手指一口。
Which finger did it bite?
The little finger on the right
它咬了我的哪只手?
小拇指,在右手。
This little pig went to the market.
This little pig stayed home.
这只小猪市场上逛。
这只小猪待家里头。
This little pig had roast beef.
This little pig had none.
这只小猪吃烤牛肉。
这只小猪什么也没有。
This little pig cried "Wee, wee, wee, wee!"
All the way home.
这只小猪喊着“喂,喂,喂,喂!”
一路往家走。
Hard, hard, hard,
Stone is very hard.
He works very hard.
Hardly, hardly, hardly,
I can hardly understand,
How can he work so hard.
硬,硬,硬,
石头硬.
他的工作过得硬.
难,难,难,
难理解,
他干得怎么这样欢?
Apple Tree 苹果树
Apple round apple red 苹果圆,苹果红
Apple juicy apple sweet 苹果汁,苹果甜
Apple apple I love you 苹果苹果我爱你
Apple sweet I love to eat 苹果甜,我爱吃
Good morn-ing, good morn-ing. 早安,早安,
Good morn-ing to you! 祝你早安
Good morn-ing, good morn-ing. 早安,早安
Good morn-ing to you! 祝你早安!
Pen and pencil, ruler, book, ruler, book.
Pen and pencil, ruler, book, ruler,
book and pencil-box, rubber bag and paper.
Pen and pencil, ruler, book, ruler, book.
钢笔和铅笔,直尺和书本。
铅笔盒,橡皮,书包和纸张。
Riding in my car, car,
riding in my car, car.
Riding in my car, car,
riding in my car.
乘上我的汽车,
汽车。
Hap-py birth-day to you.
hap-py birth-day to you.
Hap-py birth-day,dear Pe-ter,
hap-py birth-day to you.
祝你生日快乐,亲爱的彼得,
祝你生日快乐!
Hello! Hello! Hello! Hello!
How are you this morn-ing?
Fine,and how are you?
Hello! Hello! Hello! Hello!
您好!您好!
今天早上您好吗?
我很好,您呢?
One, two,How do you do ?
Three, four,Open the door.
Five, six,Pick up the sticks.
Seven, eight,Sit up straight.
Nine, ten,Give me a pen.
Eleven, twelve,Look after yourselves.
一, 二,你好吗?
三,四,开开门。
五,六,拾起小棍子。
七,八,看谁坐得直。
九,十,给我一枝笔。
十一,十二,照顾你自己。
Sometimes I am good,
sometimes I am bad,
When I'm good, my mum is glad,
When I'm bad, my mum is sad.
So, I'll try to be good,
To make my mother glad.
有时我很乖,
有时我很坏,
我乖时,妈妈乐开怀。
我坏时,妈妈心情坏。
所以我要努力乖,
好让妈妈乐开怀。
Ding, dong, bell,
Pussy's in the well.
叮、咚,铃儿响,
小猫掉进了井里。
Who put her in?
Little Johnny Green.
谁把它扔了进去?
是小约翰?格林。
Who pulled her out?
Little Tommy Stout.
谁把它拉了出来?
是汤姆?司徒特。
What a naughty boy was that,
To try to drown poor pussy cat,
多么淘气的小孩,
居然把小猫扔井里,
Who never did him any harm,
And killed the mice in his father's barn.
小猫从未惹过他,
还替他爸爸捉粮仓里的老鼠。
The hart, he loves the high wood;
The hare, she loves the hill;
鹿儿,爱高高的树林;
兔子,爱居住的山地;
The knight, he loves his bright sword;
The lady loves her will.
骑士,爱发光的宝剑;
姑娘,爱自己的所爱。
One, two, three, four, five
Once I caught a fish alive.
一、二、三、四、五
我抓到一条活鱼。
Six, seven, eight, nine, ten
Then I let it go again.
六、七、八、九、十
我又把鱼放走。
Why did I let it go?
Because it bit my finger so.
为什么我把它放走?
因为它咬了我手指一口。
Which finger did it bite?
The little finger on the right
它咬了我的哪只手?
小拇指,在右手。
This little pig went to the market.
This little pig stayed home.
这只小猪市场上逛。
这只小猪待家里头。
This little pig had roast beef.
This little pig had none.
这只小猪吃烤牛肉。
这只小猪什么也没有。
This little pig cried "Wee, wee, wee, wee!"
All the way home.
这只小猪喊着“喂,喂,喂,喂!”
一路往家走。
Hard, hard, hard,
Stone is very hard.
He works very hard.
Hardly, hardly, hardly,
I can hardly understand,
How can he work so hard.
硬,硬,硬,
石头硬.
他的工作过得硬.
难,难,难,
难理解,
他干得怎么这样欢?
展开全部
Hush little baby宝贝别说话
Hush little baby, dont say a word嘘,宝贝别说话
Papa's gonna buy you a mocking bird爸爸会给你买一只知更鸟
And if that mocking bird won't sing如果知更鸟不歌唱
Papa's gonna buy you a diamond ring爸爸会给你买一枚钻戒
And if that diamond ring turns brass如果钻石变黄铜
Papa's gonna buy you a looking glass爸爸就给你买一面镜子
And if that looking glass should crack如果镜子破碎
Papa's gonna buy you a jumping-Jack爸爸给你买一个跳爆竹
And if that jumping-Jack won't harp如果跳爆竹不会响
Papa's gonna buy you a lollipop爸爸给你买个棒棒糖
When that lollipop is done如果棒棒糖吃完了
Papa's gonna buy you another one爸爸会再给你买一个
AIf that lollipop is all eaten up如果所有的棒棒糖都吃完了
Papa's gonna buy you a real live pup爸爸会给你买一只活的小狗
And if that real live pup won't bark如果小狗不会叫
Papa's gonna buy you a horse and cart爸爸给你买一辆马车
And if that horse and cart fall down如果马车倒塌
You'll still be the prettiest girl in town你依然是镇上最可爱的小女孩
Hush little baby, dont say a word嘘,宝贝别说话
Papa's gonna buy you a mocking bird爸爸会给你买一只知更鸟
And if that mocking bird won't sing如果知更鸟不歌唱
Papa's gonna buy you a diamond ring爸爸会给你买一枚钻戒
And if that diamond ring turns brass如果钻石变黄铜
Papa's gonna buy you a looking glass爸爸就给你买一面镜子
And if that looking glass should crack如果镜子破碎
Papa's gonna buy you a jumping-Jack爸爸给你买一个跳爆竹
And if that jumping-Jack won't harp如果跳爆竹不会响
Papa's gonna buy you a lollipop爸爸给你买个棒棒糖
When that lollipop is done如果棒棒糖吃完了
Papa's gonna buy you another one爸爸会再给你买一个
AIf that lollipop is all eaten up如果所有的棒棒糖都吃完了
Papa's gonna buy you a real live pup爸爸会给你买一只活的小狗
And if that real live pup won't bark如果小狗不会叫
Papa's gonna buy you a horse and cart爸爸给你买一辆马车
And if that horse and cart fall down如果马车倒塌
You'll still be the prettiest girl in town你依然是镇上最可爱的小女孩
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询