请日语高手帮我翻译一首歌曲,谢谢

采用就加分,谢谢。《初恋时代》赤い木の実が熟れるように乙女ごころが红くなるセーラー服の胸の奥があなたを恋して痛くなる大人に一歩踏みこんでゆらゆらゆれる初恋时代恋を恋すると... 采用就加分,谢谢。
《初恋时代》
赤い木の実が熟れるように
乙女ごころが红くなる
セーラー服の胸の奥が
あなたを恋して痛くなる
大人に一歩踏みこんで
ゆらゆらゆれる初恋时代
恋を恋するとしごろと
ひとは谁でもそういうの
素足で駈けて追って行くの
私のこころは恋ごころ
大人に一歩踏みこんで
ゆらゆらゆれる初恋时代
少し危ない纲渡り
背のびしてするくちづけよ
涙が頬をこぼれ落ちて
小さな秘密抱きしめる
大人に一歩踏みこんで
ゆらゆらゆれる初恋时代
展开
 我来答
ticky1989
2012-07-10 · TA获得超过702个赞
知道小有建树答主
回答量:399
采纳率:0%
帮助的人:409万
展开全部
如同赤红的果实成熟一般,少女的心也变得通红。
穿着水手服的心,与你相恋,并体会恋爱的苦痛。
踏入大人的阶段,这就是我心飘摇的初恋时代。
不管是谁,在陷入恋爱的时候,所有人都是一样的。
赤脚欢腾追逐跑过,我的心就是恋爱的心。
踏入大人的阶段,这就是我心飘摇的初恋时代。
如同稍稍危险的走钢丝,垫高脚尖拉长身子接吻吧。
眼泪在脸庞滑落,抱着心中小小的秘密。
踏入大人的阶段,这就是我心飘摇的初恋时代。
青青百合qq
2012-07-10
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:9.3万
展开全部
"初恋时代"
就像红色的树的果实成熟了一样
少女的心变得火热
穿着水手服的内心深处
痛苦的爱恋着你
向大人的行列迈进一步
摇摇晃晃飘飘荡荡的初恋时代
人是谁都会这样说
光着脚跑着步去追寻
我的心是恋爱的心
向大人的行列迈进一步
摇摇晃晃飘飘荡荡的初恋时代
有些危险的走钢丝
踮起脚尖去问他眼泪顺着脸颊流下
紧守着小小的秘密
向大人的行列迈进一步
摇摇晃晃飘飘荡荡的初恋时代
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
1永远的蓓蓓
2012-07-10 · TA获得超过152个赞
知道小有建树答主
回答量:139
采纳率:100%
帮助的人:46.1万
展开全部
像红色树木的果实成熟一般
少女的内心也变红了
水手服的内心深处
是爱上你的伤痛
是迈向成人的一步
晃动摇曳的初恋时代
是爱上恋爱的年纪
不论谁都是这样
赤脚奔跑追逐去
我的内心是爱的内心
是迈向成人的一步
晃动摇曳的初恋时代
走过些许危险的钢丝
伸展背脊的接吻
眼泪从脸颊落下
紧紧抱着小小的秘密
是迈向成人的一步
晃动摇曳的初恋时代
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式