一道新概念三的英语题,求解~!
Thelengthofthebridgeis()theshapeoftheearthA.sothatB.suchthatC.thatwhichD.thus(因而)牛人团麦...
The length of the bridge is( )the shape of the earth
A.so that B.such that C.that which D.thus(因而)
牛人团麦哥
我要追问啊= =
你说so是程度副词,但是so也是代词和连词
In those days English dances as well as songs were taught at school, but
that seems no longer to be so.也是能接在系动词之后表示 这样
那么The length of the bridge is so that the shape of the earth....
that后面是一个表语从句修饰so?
排除C,但是which为什么是引导结果状语从句类?
Though Vivaldi had earned a great deal in his lifetime, his extravagance was
such that he died in poverty.
尽管维瓦尔蒂一生中挣了许多钱,但其挥霍如此之巨,以至在贫困中死去。
Their cost structure is such that they just can't compete with the
low-cost carriers.
他们的成本结构是这样的以致于他们就是没法与那些低成本的运输公司竞争
such 应该是一个固定搭配 连接that 表示以致 但是such只有一种词性 就是形容词 展开
A.so that B.such that C.that which D.thus(因而)
牛人团麦哥
我要追问啊= =
你说so是程度副词,但是so也是代词和连词
In those days English dances as well as songs were taught at school, but
that seems no longer to be so.也是能接在系动词之后表示 这样
那么The length of the bridge is so that the shape of the earth....
that后面是一个表语从句修饰so?
排除C,但是which为什么是引导结果状语从句类?
Though Vivaldi had earned a great deal in his lifetime, his extravagance was
such that he died in poverty.
尽管维瓦尔蒂一生中挣了许多钱,但其挥霍如此之巨,以至在贫困中死去。
Their cost structure is such that they just can't compete with the
low-cost carriers.
他们的成本结构是这样的以致于他们就是没法与那些低成本的运输公司竞争
such 应该是一个固定搭配 连接that 表示以致 但是such只有一种词性 就是形容词 展开
2个回答
展开全部
楼主肯定是没有把句子打全,因为后面的从句that the shape of the earth成分根本不全啊,没法理解句意。
估计答案是:B
哦,我查到了原句如下:
The length of the bridge is such that the shape of the earth has to be taken into account by its designer.
当然,此句也可以部分倒装成:
Such is the length of the bridge that the shape of the earth has to be taken into account by its designer.
so是程度副词,不能单独做主句的表语(放在is后面),排除A;
which不能引导结果状语从句,排除C;
thus虽然可做连词引导并列句,但是由于前句的such要求采用固定句型:such/so (...) that...,所以答案B更佳。
such在句中做代词,类似于名词,意思是“如此/这样的东西/事物”。
原句翻译如下:这桥的长度如此设计,以至于设计者不得不要把地球的形状(因素)考虑进去。
估计答案是:B
哦,我查到了原句如下:
The length of the bridge is such that the shape of the earth has to be taken into account by its designer.
当然,此句也可以部分倒装成:
Such is the length of the bridge that the shape of the earth has to be taken into account by its designer.
so是程度副词,不能单独做主句的表语(放在is后面),排除A;
which不能引导结果状语从句,排除C;
thus虽然可做连词引导并列句,但是由于前句的such要求采用固定句型:such/so (...) that...,所以答案B更佳。
such在句中做代词,类似于名词,意思是“如此/这样的东西/事物”。
原句翻译如下:这桥的长度如此设计,以至于设计者不得不要把地球的形状(因素)考虑进去。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |