forever歌词翻译
歌手:Stratovarius 专辑:forever
i stand alone in the darkness
the winter of my life came so fast
memories go back to childhood
to days i still recall
oh, how happy i was then
there was no sorrow, there was no pain
walking through the green fields
sunshine in my eyes
i’m still there everywhere
i’m the dust in the wind
i’m the star in the northern sky
never stayed anywhere
i’m the wind in the trees
would you wait for me forever
i’m still there everywhere
i’m the dust in the wind
i’m the star in the northern sky
never stayed anywhere
i’m the wind in the trees
would you wait for me forever
would you wait for me forever
will you wait for me forever 展开
Forever
歌手:Stratovarius
作词 : Timo Tolkki
I stand alone in the dark- ness
独自伫立在漆黑的夜
The winter of my life came so fast
生命的寒冬铺天盖地的来
Memories go back to child- hood
记忆回到童年时代
To days I still recall
至今仍令我难以忘怀
Oh how happy I was then
那时我是多么快乐
There was no sorrow there was no pain
没有痛苦 没有哀愁
Walking through the green fields
漫步在葱绿的田间
Sunshine in my eyes
阳光如金跃入眼眸
I'm still there everywhere
无论身在何方 我心依旧在那里
I'm the dust in the wind
我是风中一粒尘埃
I'm the star in the northern sky
我是北天一颗星辰
I never stayed anywhere
天涯海角无处停留
I'm the wind in the trees
我是穿过林叶的一缕风
Would you wait for me forever ?
你是否愿意永远等我?
{Solo......}
I'm still there everywhere
无论身在何方 我心依旧在那里
I'm the dust in the wind
我是风中一粒尘埃
I'm the star in the northern sky
我是北天一颗星辰
I never stayed anywhere
天涯海角无处停留
I'm the wind in the trees
我是穿过林叶的一缕风
Would you wait for me forever ?
你是否愿意永远等我?
Would you wait for me forever ?
你是否愿意永远等我?
Will you wait for me forever ?
你会永远等我吗?
扩展资料:
《Forever》这首歌曲出自芬兰前卫金属乐队Stratovarius(灵云乐队)的1996年的专辑《Episode》。
乐队:
Stratovarius(灵云乐队)成立于1984年,由三个来自芬兰赫尔辛基的三个年轻人组成,他们分别是鼓手兼主唱Tuomo Lassila。
贝斯手John Vihervaauml以及吉他手Staffan Straaringahlman。在他们正式取名为Stratovarius之前这三人以Black Water的名字对外演出。
其他版本:
《Forever》是台湾女子组合S.H.E的第二张“新歌+精选”专辑,第九张专辑,于2006年7月21日推出。这张专辑名称取为“FOREVER”,是要表现S.H.E三个人对歌唱、对团员彼此、对歌迷永远无可取代的情感。
《Forever》由美国男歌手Chris Brown于2008年发布。这个意思是永远的意思。
The winter of my life came so fast生命的寒冬铺天盖地的来
Memories go back to childhood 童年的回忆充满馨香
to days I still recall至今让我难忘怀
Oh how happy I was then ? 噢!那时我是多么欢快!
There was no sorrow there was no pain没有痛苦 没有哀愁
Walking through the green fields 漫步在葱绿无垠的田头
Sunshine in my eyes 阳光如金跃入眼眸
I'm still there everywhere 无论身在何方 我心永在记忆的深秋
I'm the dust in the wind 我是风中一粒尘
I'm the star in the northern sky 我是北天一颗星
I never stayed anywhere 天涯海角无处停留
I'm the wind in the trees 我只是穿越树叶一缕风
Would you wait for me forever? 你是否会永远等我?
我生命的冬天来得竟如此之快,
思绪飘回了童年的时光,
那一天,我仍清楚记得;
当时我是多么幸福!
没有悲伤,没有痛苦。
在绿色的原野中漫步悠悠,
阳光如此灿烂。
*我无处不在……
我是风中的尘埃,
我是北空中闪亮的星,
从不停留;
我是轻拂树枝的风,
你愿意永远守候我吗?
我无处不在……
我是风中的尘埃,
我是北空中闪亮的星,
从不停留;
我是轻拂树枝的风,
你愿意永远守候我吗?
你愿意永远守候我吗?
你会永远守候我吗?
我独自站在黑夜中,
生命之冬来得如此之快,
记忆回到童年,
时至今日仍不能忘却
噢,那时多么幸福,
没有悲伤与痛苦
徜徉在绿野间
灿烂的阳光洒在我眼中.
我无处不在,
如同风中的一颗沙粒,
如同北方天空中的一颗星辰,
我从不停留,
如同穿过树枝的风,
噢,你愿意永远等着我吗?
我无处不在
如同风中的一颗沙粒,
如同北方天空中的一颗星辰,
我从不停留,
如同穿过树枝的风,
你愿意永远等着我吗?
你愿意永远等着我吗?
你愿意永远等着我吗…
生命的寒冬来得太快
记忆回到童年
到那历历在目
哦,那时我是多么幸福
没有悲伤,没有痛苦
步行穿过绿色的田野
阳光在我的眼睛里
我仍然随处可见
我在风中之尘
我在北方的天空
永远呆在任何地方
我是风在树上
你会永远等我吗
我仍然随处可见
我在风中之尘
我在北方的天空
永远呆在任何地方
我是风在树上
你会永远等我吗
你会永远等我吗
你会永远等我吗