
(请大虾帮我看看这一段英文翻译有没有问题。有的话,请帮我修改下,高分送你!本人用的百度在线翻译,谢谢
主要是单词和语法有没有错误!内容如下:摘要:提出一种解决、防止送电线路直线单杆的固定横担在导线断线时,引起杆塔头部扭断或固定横担受扭变型的一种计算方法,能够自动旋转横担的...
主要是单词和语法有没有错误!内容如下:
摘要:提出一种解决、防止送电线路直线单杆的固定横担在导线断线时,引起杆塔头部扭断或固定横担受扭变型的一种计算方法,能够自动旋转横担的设计模式。为今后应用推广该设计方案提供理论基础的计算方法。
This paper proposes a novel, preventing transmission line linear single rod fixation cross arm in the wire is broken, cause tower head twisting or fixed cross bear a calculation method of torsion deformation, is capable of automatically rotating arm design pattern. For the future application of promotion of the design and provide a theoretical basis for the calculation method.
关键词:送电线路直线单杆;自动旋转横担设计;受力计算
Key words: Transmission lines straight single stem; Automatically rotating cross to bear design; Force calculation method 展开
摘要:提出一种解决、防止送电线路直线单杆的固定横担在导线断线时,引起杆塔头部扭断或固定横担受扭变型的一种计算方法,能够自动旋转横担的设计模式。为今后应用推广该设计方案提供理论基础的计算方法。
This paper proposes a novel, preventing transmission line linear single rod fixation cross arm in the wire is broken, cause tower head twisting or fixed cross bear a calculation method of torsion deformation, is capable of automatically rotating arm design pattern. For the future application of promotion of the design and provide a theoretical basis for the calculation method.
关键词:送电线路直线单杆;自动旋转横担设计;受力计算
Key words: Transmission lines straight single stem; Automatically rotating cross to bear design; Force calculation method 展开
3个回答
2012-07-13
展开全部
我看过后果断放弃了,没发现严重错误,惭愧
cause 改为causing
cause 改为causing
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询