
请教德语问题,谢谢。
下面这段德语是我写的,有否语法错误?有否表达不妥当的地方?帮忙修正下,谢谢!中文:论文抄袭在大学校园里已经是越来越严重的问题。许多大学生没有标明出处就使用他人的观点。甚至...
下面这段德语是我写的,有否语法错误?有否表达不妥当的地方?帮忙修正下,谢谢!
中文:论文抄袭在大学校园里已经是越来越严重的问题。许多大学生没有标明出处就使用他人的观点。甚至一些教授也被发现从别人论文中借用篇章。
Das Plagiert der Dissertation ist eine immer schwere Frage in Universitäten. Mehr studenten benutzen anderer Auffassungen, ohne enie Quelle zu nennen. Sogar einige Professoren wurden entdeckt, Abschnitte zu leihen von anderer Abhandlungen.
可以帮我翻译下下面这段德语么。我觉得挺难的。谢谢!
Das reichte natürlich nicht aus, um Valentin zum Schutzpatron der Liebenden zu ernennen. Dies hängt vermutlich mit einer Laune der Natur zusammen. Denn wie man schon in früher Vergangenheit berichtete, beginnen am 14. Februar, dem Namenstag des Heiligen Valentin, die Vögel sich zu paaren. Es lag also nahe, die Ursache für die Liebeslust bei diesem Heiligen zu suchen. 展开
中文:论文抄袭在大学校园里已经是越来越严重的问题。许多大学生没有标明出处就使用他人的观点。甚至一些教授也被发现从别人论文中借用篇章。
Das Plagiert der Dissertation ist eine immer schwere Frage in Universitäten. Mehr studenten benutzen anderer Auffassungen, ohne enie Quelle zu nennen. Sogar einige Professoren wurden entdeckt, Abschnitte zu leihen von anderer Abhandlungen.
可以帮我翻译下下面这段德语么。我觉得挺难的。谢谢!
Das reichte natürlich nicht aus, um Valentin zum Schutzpatron der Liebenden zu ernennen. Dies hängt vermutlich mit einer Laune der Natur zusammen. Denn wie man schon in früher Vergangenheit berichtete, beginnen am 14. Februar, dem Namenstag des Heiligen Valentin, die Vögel sich zu paaren. Es lag also nahe, die Ursache für die Liebeslust bei diesem Heiligen zu suchen. 展开
3个回答
展开全部
1\越来越严重应该是 immer schwerer ,用比较级的吧,所以应是 immer schwerere Frage
2\ 在大学 应该是 an der Universität
3、andere Auffassungen 这里是第四格
4、我个人觉得最后一句,Sogar einige Professoren wurden entdeckt,Abschnitten zu leihen, die zu anderen Abhandlungen gehören.
这只是我个人觉得的,也不敢保证完全正确。希望大家一起讨论,对你有些帮助。
2\ 在大学 应该是 an der Universität
3、andere Auffassungen 这里是第四格
4、我个人觉得最后一句,Sogar einige Professoren wurden entdeckt,Abschnitten zu leihen, die zu anderen Abhandlungen gehören.
这只是我个人觉得的,也不敢保证完全正确。希望大家一起讨论,对你有些帮助。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个问题应该用Problem
在大学是an der Universität
Es gibt ein immer schlimmer werdende Problem an der Uni,dass die Dissertationen plagiert werden.Mehrere Studenten...
翻译自认为不太行……明白意思,但不知道怎么用中文表达出来
在大学是an der Universität
Es gibt ein immer schlimmer werdende Problem an der Uni,dass die Dissertationen plagiert werden.Mehrere Studenten...
翻译自认为不太行……明白意思,但不知道怎么用中文表达出来
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. es f llt uns gut,etwas zu tun.的意思是,我们喜欢做某事。b第二题是德语中的固定搭配,我们梦想是在那个没人关注的地方居住,in一般是
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询