
新垣结衣 - ペアリング 的歌词求中文翻译
哪位日文高手帮忙翻译一下。。谢~あなたのことしか考えられない夜もうずいぶん続いてるの恋したみたい好きと伝えてもジョークに闻こえそうでこの瞳を覗き込んでmaybesomed...
哪位日文高手帮忙翻译一下。。谢~
あなたのことしか考えられない夜
もうずいぶん続いてるの
恋したみたい
好きと伝えても
ジョークに闻こえそうで
この瞳を覗き込んで
maybe someday 気がついて
カフェラテの色は
まるで私の気持ちみたいで
白黒はっきり
できないのにも理由があるの
あなたの近くにいればいるほどに
小さくたくさん伤つくみたい
だってあなたと彼女は
お揃いのペアリング
决して壊れることもないくらい
风が冷たくて
温もりが欲しい日は
すぐに电话かけたくなる
恋した证拠
でもそのハートを
温められる人は
きっと私じゃなくて
maybe always 彼女だけ
ケンカでもしたの
微妙な距离が二人にはあって
でもチャンスだなんて
思えるほど単纯じゃない
わざと私に优しくするほどに
余计见える彼女への爱
やっぱり私には
手の届かないペアリング
ふと目にする瞬间苦しいよ
あなたのことしか考えられない夜
もうずいぶん続いてるの
恋したみたい
好きと伝えても
ジョークに闻こえそうで
この瞳を覗き込んで
maybe someday 気がついて
风が冷たくて
温もりが欲しい日は
すぐに电话かけたくなる 展开
あなたのことしか考えられない夜
もうずいぶん続いてるの
恋したみたい
好きと伝えても
ジョークに闻こえそうで
この瞳を覗き込んで
maybe someday 気がついて
カフェラテの色は
まるで私の気持ちみたいで
白黒はっきり
できないのにも理由があるの
あなたの近くにいればいるほどに
小さくたくさん伤つくみたい
だってあなたと彼女は
お揃いのペアリング
决して壊れることもないくらい
风が冷たくて
温もりが欲しい日は
すぐに电话かけたくなる
恋した证拠
でもそのハートを
温められる人は
きっと私じゃなくて
maybe always 彼女だけ
ケンカでもしたの
微妙な距离が二人にはあって
でもチャンスだなんて
思えるほど単纯じゃない
わざと私に优しくするほどに
余计见える彼女への爱
やっぱり私には
手の届かないペアリング
ふと目にする瞬间苦しいよ
あなたのことしか考えられない夜
もうずいぶん続いてるの
恋したみたい
好きと伝えても
ジョークに闻こえそうで
この瞳を覗き込んで
maybe someday 気がついて
风が冷たくて
温もりが欲しい日は
すぐに电话かけたくなる 展开
展开全部
あなたのことしか考えられない夜 /只想着你的夜晚
もうずいぶん続いてるの /已经持续了很久
恋したみたい/仿佛陷入了情网
好きと伝えても/即使将爱意传达
ジョークに闻こえそうで/听上去也像是个笑话
この瞳を覗き込んで /注视这双眼睛
maybe someday 気がついて/或许终有一天会发现
カフェラテの色は/咖啡拿铁的颜色
まるで私の気持ちみたいで /简直就像我的心情
白黒はっきり/黑白分明
できないのにも理由があるの/就算无法办到也是有理由的
あなたの近くにいればいるほどに /越是靠近你身边
小さくたくさん伤つくみたい /好像越是遍体鳞伤
だってあなたと彼女は /因为你和她是
お揃いのペアリング / 同类型的轴承
决して壊れることもないくらい/绝对无法破坏
风が冷たくて/风很冷
温もりが欲しい日は/渴望温暖的日子
すぐに电话かけたくなる/立即就想要给你打电话
恋した证拠 /是恋爱的证据
でもそのハートを温められる人は/但是 能够温暖那颗心的人
きっと私じゃなくて /一定不是我
maybe always 彼女だけ /或许永远只有她
ケンカでもしたの /也吵过架
微妙な距离が二人にはあって/ 两个人之间有着微妙的距离
でもチャンスだなんて /可是机会什么的
思えるほど単纯じゃない /并不像想象般的单纯
わざと私に优しくするほどに/越是刻意的对我温柔
余计见える彼女への爱 /反而越是能够看到你对她的爱
やっぱり私には /果然对于我
手の届かないペアリング /那是无法到手的轴承
ふと目にする瞬间苦しいよ /偶然注视的瞬间是痛苦的呀
あなたのことしか考えられない夜 /只想着你的夜晚
もうずいぶん続いてるの /已经持续了很久
恋したみたい/仿佛陷入了情网
好きと伝えても/即使将爱意传达
ジョークに闻こえそうで/听上去也像是个笑话
この瞳を覗き込んで /注视这双眼睛
maybe someday 気がついて/或许终有一天会发现
风が冷たくて/风很冷
温もりが欲しい日は/渴望温暖的日子
すぐに电话かけたくなる/立即就想要给你打电话
もうずいぶん続いてるの /已经持续了很久
恋したみたい/仿佛陷入了情网
好きと伝えても/即使将爱意传达
ジョークに闻こえそうで/听上去也像是个笑话
この瞳を覗き込んで /注视这双眼睛
maybe someday 気がついて/或许终有一天会发现
カフェラテの色は/咖啡拿铁的颜色
まるで私の気持ちみたいで /简直就像我的心情
白黒はっきり/黑白分明
できないのにも理由があるの/就算无法办到也是有理由的
あなたの近くにいればいるほどに /越是靠近你身边
小さくたくさん伤つくみたい /好像越是遍体鳞伤
だってあなたと彼女は /因为你和她是
お揃いのペアリング / 同类型的轴承
决して壊れることもないくらい/绝对无法破坏
风が冷たくて/风很冷
温もりが欲しい日は/渴望温暖的日子
すぐに电话かけたくなる/立即就想要给你打电话
恋した证拠 /是恋爱的证据
でもそのハートを温められる人は/但是 能够温暖那颗心的人
きっと私じゃなくて /一定不是我
maybe always 彼女だけ /或许永远只有她
ケンカでもしたの /也吵过架
微妙な距离が二人にはあって/ 两个人之间有着微妙的距离
でもチャンスだなんて /可是机会什么的
思えるほど単纯じゃない /并不像想象般的单纯
わざと私に优しくするほどに/越是刻意的对我温柔
余计见える彼女への爱 /反而越是能够看到你对她的爱
やっぱり私には /果然对于我
手の届かないペアリング /那是无法到手的轴承
ふと目にする瞬间苦しいよ /偶然注视的瞬间是痛苦的呀
あなたのことしか考えられない夜 /只想着你的夜晚
もうずいぶん続いてるの /已经持续了很久
恋したみたい/仿佛陷入了情网
好きと伝えても/即使将爱意传达
ジョークに闻こえそうで/听上去也像是个笑话
この瞳を覗き込んで /注视这双眼睛
maybe someday 気がついて/或许终有一天会发现
风が冷たくて/风很冷
温もりが欲しい日は/渴望温暖的日子
すぐに电话かけたくなる/立即就想要给你打电话
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询