if you 求翻译
IwantyoutoknowonethingYouknowhowthisisIfIlookatthecrystalmoonattheredbranchoftheslowa...
I want you to know one thing
You know how this is
If I look at the crystal moon
at the red branch
of the slow autumn at my window
If I touch near the fire
the impalpable ash,
or the wrinkled body of the log
Everything carries me to you
As if everything that exists
Aromas, light, medals,
Or little boats that sail toward 就
those isles of your that wait for me,
Well now. If little by little
You stop loving me,
I shall stop loving you
Little by little.
If suddenly you forget me
Do not look for me
For I shall already have forgotten you.
If you think it long and mad
the wind of banners
that passes through my life,
And you decide to leave me
at the shore of the heart where I have roots,
Remember, that on that day, at that hour,
I shall lift my arms
And my roots will set off
to seek another land.
But, if each day, each hour,
You feel that you are destined for me
with implacable sweetness,
If each day a flower climbs
up to your lips to seek me,
Ah my love, ah my own,
in me all that fire is repeated,
In me nothing is extinguished or forgotten
My love feeds on your love, beloved,
And as long as you live
it will be in your arms without leaving mine. 展开
You know how this is
If I look at the crystal moon
at the red branch
of the slow autumn at my window
If I touch near the fire
the impalpable ash,
or the wrinkled body of the log
Everything carries me to you
As if everything that exists
Aromas, light, medals,
Or little boats that sail toward 就
those isles of your that wait for me,
Well now. If little by little
You stop loving me,
I shall stop loving you
Little by little.
If suddenly you forget me
Do not look for me
For I shall already have forgotten you.
If you think it long and mad
the wind of banners
that passes through my life,
And you decide to leave me
at the shore of the heart where I have roots,
Remember, that on that day, at that hour,
I shall lift my arms
And my roots will set off
to seek another land.
But, if each day, each hour,
You feel that you are destined for me
with implacable sweetness,
If each day a flower climbs
up to your lips to seek me,
Ah my love, ah my own,
in me all that fire is repeated,
In me nothing is extinguished or forgotten
My love feeds on your love, beloved,
And as long as you live
it will be in your arms without leaving mine. 展开
2个回答
展开全部
我忍不住想向你倾诉
是否能在我的窗前看见温婉秋日的鲜红枝叶上晶莹欲滴的月光
是否能让我触碰那无形的火焰,让我感受那满是岁月皱纹的圆木
每一件事物都让我想到你
仿佛它们就是为此而存在的
芳香,光明,勋章
还有那些从你想念我的岛屿
缓缓驶向我的小舟
如果你慢慢不再爱我
我也会渐渐忘记你,忘记爱你的心情
倘若你突然忘记我
那么,再不要把炙热的目光投向我
因为我也早已将你忘却
你是否觉得那些出现在我生命里的
吹动幡旗的风
显得漫长又狂烈
所以你决定离开我
在我已经生根的心里,离开了我
记住,那一时那一刻
我会选择放手
我心里的根也会血淋淋地拔起
从容地寻找下一个让我爱情生长的土地
不过,如果每时每刻
你都觉得你是我命中注定的那个人
每时每刻,都用你致命的甜蜜
让我幸福
如果每天
幸福的花儿都爬上你的嘴角
找寻我
啊,我的爱,啊,完全属于我的爱
在我心里像火一般反复焚烧
在我心里,永远无法忘怀
无法熄灭
我们的爱,互生互长
只要你活着
我们的爱,将会始终由你我共有
是否能在我的窗前看见温婉秋日的鲜红枝叶上晶莹欲滴的月光
是否能让我触碰那无形的火焰,让我感受那满是岁月皱纹的圆木
每一件事物都让我想到你
仿佛它们就是为此而存在的
芳香,光明,勋章
还有那些从你想念我的岛屿
缓缓驶向我的小舟
如果你慢慢不再爱我
我也会渐渐忘记你,忘记爱你的心情
倘若你突然忘记我
那么,再不要把炙热的目光投向我
因为我也早已将你忘却
你是否觉得那些出现在我生命里的
吹动幡旗的风
显得漫长又狂烈
所以你决定离开我
在我已经生根的心里,离开了我
记住,那一时那一刻
我会选择放手
我心里的根也会血淋淋地拔起
从容地寻找下一个让我爱情生长的土地
不过,如果每时每刻
你都觉得你是我命中注定的那个人
每时每刻,都用你致命的甜蜜
让我幸福
如果每天
幸福的花儿都爬上你的嘴角
找寻我
啊,我的爱,啊,完全属于我的爱
在我心里像火一般反复焚烧
在我心里,永远无法忘怀
无法熄灭
我们的爱,互生互长
只要你活着
我们的爱,将会始终由你我共有
展开全部
我想要你知道一件事
你知道这是如何
如果我看水晶月亮
在红色分支
缓慢的秋天在我的窗前
如果我碰靠近火的
不可触及的火山灰,
或皱纹的身体的日志
把我抱到你的一切
好像所有存在的事物
香气、光、奖牌,
或小船,驶向就
这些群岛的你,等我,
现在好了。如果渐渐地
你不再爱我,
我要停止爱你
一点一点的。
如果你突然忘记我
不要找我吗
因为我早已把你忘怀。
如果你认为这漫长而疯狂
风的横幅
通过我的生活,
和你决定离开我
在海岸的心在那里我有根,
记住,在那一天,在那个时刻,
我将举起我的胳膊
和我的根动身
寻求另一个土地。
但是,如果每一天,每小时,
你觉得你注定是我的
与无情的甜蜜,
如果每天花爬
到你的嘴唇来找我,
啊我的爱,啊我自己的,
在我所有的火是重复的,
在我没有熄灭或者遗忘了
我爱吃你的爱,亲爱的,
只要你生活
它将在你的手臂不离开我。
你知道这是如何
如果我看水晶月亮
在红色分支
缓慢的秋天在我的窗前
如果我碰靠近火的
不可触及的火山灰,
或皱纹的身体的日志
把我抱到你的一切
好像所有存在的事物
香气、光、奖牌,
或小船,驶向就
这些群岛的你,等我,
现在好了。如果渐渐地
你不再爱我,
我要停止爱你
一点一点的。
如果你突然忘记我
不要找我吗
因为我早已把你忘怀。
如果你认为这漫长而疯狂
风的横幅
通过我的生活,
和你决定离开我
在海岸的心在那里我有根,
记住,在那一天,在那个时刻,
我将举起我的胳膊
和我的根动身
寻求另一个土地。
但是,如果每一天,每小时,
你觉得你注定是我的
与无情的甜蜜,
如果每天花爬
到你的嘴唇来找我,
啊我的爱,啊我自己的,
在我所有的火是重复的,
在我没有熄灭或者遗忘了
我爱吃你的爱,亲爱的,
只要你生活
它将在你的手臂不离开我。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询