帮忙看看我翻译的合适不合适,不合适请指正,汉译英,谢谢

对于本报告若有异议,应于收到之日起15日内向本中心提出,逾期不予办理。Anyobjectionshallbesubmittedtoourcenterwithin15day... 对于本报告若有异议,应于收到之日起15日内向本中心提出,逾期不予办理。

Any objection shall be submitted to our center within 15 days when the report is received, or we will refuse to handle when it’s overdue.

还有送检时间怎么翻译?
展开
雪水飘飘
2012-07-14 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:3007
采纳率:0%
帮助的人:2336万
展开全部
对于本报告若有异议,应于收到之日起15日内向本中心提出,逾期不予办理。

Please submit all obejctions to our center within 15 days of receiving the report. We will not be handling any late cases.

我觉得这样翻译比较确切,意思也比较接近原句。
另外,送检时一般都翻译成 submission time.

以上自己翻译的,希望对你有帮助:)
对你翔念
2012-07-14
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:8397
展开全部
任何异议应提交给我们的中心,在15天当报告收到的金额,或者,我们将拒绝处理逾期的时候。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
john525
2012-07-14 · TA获得超过735个赞
知道小有建树答主
回答量:820
采纳率:100%
帮助的人:336万
展开全部
any objection is ought to be submitted to our center within 15days as of the date when report is received. Overdue submission will not be approved.
仅供参考
‘送检时间’不要拘泥于翻译成短语,也可以是一句从句。送‘submit’,检‘inspect’ 请根据你的实际应用范围选词。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
luse813
2012-07-14 · 超过34用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:191
采纳率:100%
帮助的人:72.6万
展开全部
不错啊。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
dabianmu
2012-07-14 · TA获得超过524个赞
知道小有建树答主
回答量:618
采纳率:0%
帮助的人:198万
展开全部
异议被提出,但submit是提交,不合适。

Any objection to the paper, if there is, should be raised to the centre within 15 days since the data of receipt, or a refusal shall be adopted to manage an overdue one.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
834304660
2012-07-14 · TA获得超过270个赞
知道小有建树答主
回答量:410
采纳率:0%
帮助的人:138万
展开全部
Any objection regarding our report shall be submitted to our center .If the appropriate documentation is not received within 15 days.We will refuse to handle.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式