英文高手帮忙翻译一下下面这段话,不要软件翻译的!谢谢! 20
亲爱的朋友们,请认真读完下面这几句话。务必用心去读!谢谢!我冒着被朋友认为不要脸的风险请各位朋友帮个忙。请问谁能嫁给我或者谁能帮我找个媳妇?要求不高,就要贤妻良母型的。能...
亲爱的朋友们,请认真读完下面这几句话。务必用心去读!谢谢!我冒着被朋友认为不要脸的风险请各位朋友帮个忙。请问谁能嫁给我或者谁能帮我找个媳妇?要求不高,就要贤妻良母型的。能够相夫教子孝顺父母即可(要求五官端正无不良嗜好,身材好者更佳)。如果你们不能帮到我,那也请不要嘲笑我。毕竟男大当婚女大当嫁,如果你只身异乡。终日惶惶,不知何时才能功成名就闯出一番天地。而父母又以抱孙子为由逼你相亲,结婚,生子。你就会明白这份苦衷。人这辈子究竟为了什么?不就是要高人一等儿孙满堂吗?经过了一些事以后,想想也罢,何必活得那么累。怎么着不是一辈子?穷也一生,富也一生。人各有各的活法。倒不如活得轻松一点,幸福指数不一定与金钱地位成正比。老婆孩子热炕头也是一人生之境界。俗话说得好:树欲静而风不止,子欲养而亲不待!为何不趁父母还年轻多陪陪他们多尽点孝心。自古忠孝两难全,在大都市打拼这么久,发现在这片土地想找到自己的立足之地的确有点难度。更何况还要拖家带口。我们有义务让家人有高质量的生活。但让他们幸福是我们的责任呀!义不容辞!父母呼,应勿缓;父母命,行勿懒。令既出,当立行!劳苦莫教爹娘受,忧愁莫教爹娘耽。令出,立行!相亲,结婚,生子!创建幸福美满的家庭。
展开
6个回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询