高手请进,请教一个句子翻译,非诚勿扰,谢谢。

AsNewman人名graduallyincreasedthespeedofthetreadmill一种踏板,thediverstooklonger,gracefulst... As Newman人名 gradually increased the speed of the treadmill一种踏板, the divers took longer, graceful strides until they comfortably settled into an even quicker pace.

1、longer修饰谁的?graceful strides?为什么要加逗号?

2、even在这里是什么意思?平坦的?
展开
cherish45685
2012-07-16
知道答主
回答量:40
采纳率:100%
帮助的人:21.4万
展开全部
longer修饰的是strides。。。longer,graceful strides 要这样看
even在这里是一个程度副词。。并且要even+比较级。。
追问
longer在这里算是比较级修饰么,还是就当个adj看就行了

even+quicker,ok,程度副词,更的意思哈?
追答
still,much,even等都是用来加强语气的,表示“更加”的意思。
longer就表示更长的,比较级本身不也是个形容词嘛~~~~
zymallein
2012-07-16 · TA获得超过8506个赞
知道大有可为答主
回答量:7376
采纳率:0%
帮助的人:4868万
展开全部
1. longer, graceful 修饰 strides
2. 更 修饰 quick
追问
1、更长的,优雅的,步伐?一个比较级的形容词和一个普通形容词并列我总看着特别怪。。。
2、quicker都加er了,也能用even再修饰一下?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式