she is walking in the street 为什么走在路上是in呢?不是on呢?

5438ABd
2019-07-28 · TA获得超过1万个赞
知道答主
回答量:1.1万
采纳率:10%
帮助的人:286万
展开全部

on the street / in the street表示“在街上”时,on the street 和in the street 都可以。

在美国多用on the street,在英国多用inthestreet。

例如:We have a house in the street.我们在街上有座房子.I met him on the street.

英国英语仍然是许多英联邦国家的官方语言,包括澳大利亚、南非以及印度,在 欧盟里也一样。英国英语在前英国殖民地香港也继续使用。

扩展资料:

美语与英语在习惯用法上也存在着明显的差异:

比如,英国英语在虚拟式中往往要加should,而美语大都不用。

表示“有”或“没有”的概念,英语用to have/haven't got,美语则用to have/don't have;“不得不”,“必须”做什么,英语用to have got to do something,美语只须说to have to do something。

从某某学校毕业”,英美表达习惯也不同,“graduate”一词,在美语里可以用于任何种类的学校,如graduate from university/school等,而在英语里,graduate仅限于大学毕业,中学毕业要用leave。

当谈到某家公司待遇低的时候,英语通常的表达是It was badly paid,而美语的表达则是It didn't pay very much。

“提高价格”英语用put up prices,美语用raise prices;“上计算机课”英语的表达是go on a computer course,美语则说take a computer course。

realfwg
2012-07-17 · TA获得超过6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:50%
帮助的人:8355万
展开全部
你可以这样理解,因street 两边都有楼房, 所以人在street上,就是在建筑丛里,所以用in
而road,就一条路,两边没(或者很少)建筑,所有才用on。
想象一下你到上海或纽约之类的大城市,你进入街道是不是感觉就在密密麻麻的建筑群里呢,
在。。。里,用介词in
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
牢音沐琼
2019-05-27 · TA获得超过2.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:29%
帮助的人:673万
展开全部
street是“街道”,不同于“道路”,“街”还包括道路两边的商铺等等,所以是一个三维空间,所以用in,不用on。on主要用于二维空间。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
沈阳星海老丛
推荐于2018-04-14 · TA获得超过255个赞
知道答主
回答量:55
采纳率:0%
帮助的人:49.2万
展开全部
on the street / in the street
表示“在街上”时,on the street 和in the street 都可以,在美国多用on the street, 在英国多用inthestreet. 例如:
We have a house in the street. 我们在街上有座房子。
I met him on the street. 我在街上遇见了他。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
新奕秀颖
2012-07-17 · TA获得超过1166个赞
知道小有建树答主
回答量:608
采纳率:0%
帮助的人:482万
展开全部
我觉得都可以,这并没有语法上的错误,口语上两者通用。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式