
请问这句英语如何翻译,不要翻译器的,谢谢
Thesoftwarewillmakemathematicalallowanceforaballdiametersdeviatingfromthedesignsize.I...
The software will make mathematical allowance for a ball diameters deviating from the design size. If necessary, fix electrical contack unit.
展开
7个回答
展开全部
【‘推荐答案’翻译得不对】应是这意思:
“本软件可精确获取与设计大小存有偏差的球体直径的余量。必要时,会校正电接触单元。”
————————
The software will make mathematical allowance for a ball diameters deviating from the design size. If necessary, fix electrical contack unit.
1、deviating from the design size.作“a ball diameters ”的定语,“diameters”是复数。说明球体不是“正圆”!
2、最后一句省略了:“The software will"
“本软件可精确获取与设计大小存有偏差的球体直径的余量。必要时,会校正电接触单元。”
————————
The software will make mathematical allowance for a ball diameters deviating from the design size. If necessary, fix electrical contack unit.
1、deviating from the design size.作“a ball diameters ”的定语,“diameters”是复数。说明球体不是“正圆”!
2、最后一句省略了:“The software will"
展开全部
这个软件将使精确地球直径修正值偏离设计尺寸。如有必要,固定好电触点。
不是专业人士,术语翻译估计不太到位。
你倒数第二个单词是不是打错了?估计是contact……
不是专业人士,术语翻译估计不太到位。
你倒数第二个单词是不是打错了?估计是contact……
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
该软件将使数学津贴为足球直径偏离设计规模。如果有必要,修复电接触单元。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
此软件考虑到那些偏离设计尺寸的球的直径。如果必要的话,也会自动修复电力contack单元
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-07-17
展开全部
one word: gofuckyourself
sorry...those're three words.....whatever....just do as i said....dick~
sorry...those're three words.....whatever....just do as i said....dick~
更多追问追答
追问
lame.
追答
oh yeah? i'm lame huh? you stupid motherfucker bearly speak the fucking english....you little dipshit, i bet your mom's pussy itches....go help her scretching it with your tiny worm winner~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个软件用一些数学运算来修正圆球直径的数值,但这些修正的数值将会偏离设计的尺寸。如果有必要的话,我们可以固定一些联系单元(这个我不懂得)来改进那些数值。
这个就是讲的一个软件上算法通过添加一个所谓的contact unit来得到改进的问题。
这个就是讲的一个软件上算法通过添加一个所谓的contact unit来得到改进的问题。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
根据测量球头的设计直径不同,该软件会给出精确的公差。如果有必要,请把电接触单元固定好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询