英文地址的写法 北京市朝阳区十八里店乡 西直河村 年庄路 温馨园公寓 西楼22号
2个回答
展开全部
22 west building, Wenxinyuan Apartment, Xizhihe Village, Shibalidian Town, Chaoyang District, Beijin, China
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
信封/抬头格式
No. 22, West Building
Wenxinyuan(或音译+意译:Wenxin Garden) Apartment, Nianzhuang Road/Street(看当地习惯选用)
Xizhihe Village, Shibalidian Town
Chaoyang District, Beijing Municipality(, PRC)
正文格式
No. 22, West Building, Wenxinyuan Apartment, Nianzhuang Road/Street, Xizhihe Village, Shibalidian Town, Chaoyang District, Beijing Municipality, PRC
注:
1.汉语固定名词,如北京、朝阳、十八里店、西直河、年庄,拼音连写
2.各单词首字母,大写
3.地理称谓,从小到大,倒叙
供参
No. 22, West Building
Wenxinyuan(或音译+意译:Wenxin Garden) Apartment, Nianzhuang Road/Street(看当地习惯选用)
Xizhihe Village, Shibalidian Town
Chaoyang District, Beijing Municipality(, PRC)
正文格式
No. 22, West Building, Wenxinyuan Apartment, Nianzhuang Road/Street, Xizhihe Village, Shibalidian Town, Chaoyang District, Beijing Municipality, PRC
注:
1.汉语固定名词,如北京、朝阳、十八里店、西直河、年庄,拼音连写
2.各单词首字母,大写
3.地理称谓,从小到大,倒叙
供参
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询