英语演讲比赛的笑话?带翻译,200个单词以上,通俗,易懂的

在200个单词以上的英语笑话,简单的,带翻译... 在200个单词以上的英语笑话,简单的,带翻译 展开
日月形
2012-07-20
知道答主
回答量:45
采纳率:0%
帮助的人:15.2万
展开全部
Wasn't Asleep

When a group of women got on the car, every seat was already occupied. The conductor noticed a man who seemed to be asleep, and fearing he might miss his stop, he nudged him and said: "Wake up, sir!"

"I wasn't asleep," the man answered.

"Not asleep? But you had your eyes closed."

"I know. I just hate to look at ladies standing up beside me in a crowded car."

我没有睡着

当一群妇女上车之后,车上的座位全都被占满了。售票员注意到一名男子好象是睡着了,他担心这个人会坐过站,就用肘轻轻地碰了碰他,说:“先生,醒醒!”

“我没有睡着。”那个男人回答。

“没睡着?可是你眼睛都闭上了呀?”

“我知道,我只是不愿意看到在拥挤的车上有女士站在我身边而已。”

Knows Better 医生懂得多
A man was hit by a cab in the street. He was brought to the hospital. His wife who was standing up by his bed, said to the doctor: "I think that he is very ill."

"I am afraid that he is dead." said the doctor.

Hearing this, the man moved his head and said: "I'm not dead. I'm still alive."

"Be quiet, " said the wife. "the doctor knows better than you!"

一个男人在街上被出租车撞倒送进了医院。他的妻子站在他的床前对医生说:“我想他伤得很厉害。”

医生说:“恐怕他已经死了。”

听到医生的话,这个男人转动着头说:“我没死,我还活着。”

妻子说:“安静,医生比你懂得多。”

Cat and Mice 猫和老鼠
Mrs Brown went to visit one of her friend and carried a small box with holes punched in the top.

" What's in your box?" asked the friend.

"A cat," answered Mrs Brown. "You see I've been dreaming about mice at night and I'm so scared! This cat is to catch them."

"But the mice are only imaginary," said the friend.

"So is the cat," whispered Mrs Brown.

布朗夫人去拜访一位朋友,她拿着一个顶部扎满了小眼儿的盒子。“盒子里装的是什么?”朋友问道。“一只小猫,”布朗夫人回答说,“你知道我晚上睡觉总梦见老鼠,我非常害怕。这只猫可以抓住那些老鼠。”“可老鼠都是假想的呀。”朋友说。“小猫也是假想的。”布朗夫人小声说道。
wwz245107665
2012-07-20
知道答主
回答量:45
采纳率:0%
帮助的人:10.2万
展开全部
1.和买驴的人

A man wanted to buy an ass. He went to the market, and saw a likely one. But he wanted to

test him first. So he took the ass home, and put him into the stable with the other asses.

The new ass looked around, and immediately went to choose a place next to the laziest ass in

the stable. When the man saw this he put a halter on the ass at once, and gave him back to

his owner. The owner felt quite surprised. He asked the man, "Why are you back so soon? Have

you tested him already?" "I don't want to test him any more," replied the man, "From the

companion he chose for himself, I could see what sort of animal he is."

中文:一个买主到市场上去买驴,他看中一头外表不错的驴,但是他想要牵走试一试。他把驴牵回家,放

在自己其他的驴之间,这驴四处看看,立即走向一头好吃懒做的驴旁边。于是,买驴的人立刻给那头驴套

上辔头,牵去还给驴的卖主。卖主感到很奇怪,他问买主:“你怎么这么快就回来了?”买主说:“不必

再试了,从他所选择什么样的朋友来看,我已经知道他是什么样了。”

2.The Looney Bin
疯人院
Late one night at the insane asylum (疯人院)one inmate shouted, "I am Napoleon!"

Another one said, "How do you know?"

The first inmate said, "God told me!"

Just then, a voice from another room shouted, "I did not!"

一天晚上,在疯人院里,一个病人说:"我是拿破仑!"另一个说:"你怎么知道?"第一个人说:"上帝对

我说的!"一会儿,一个声音从另一个房间传来:"我没说!"

Notes:

(1)Looney (俚语)疯子

(2)inmate(n.同住者,同室者(特指在医院、监狱))

(3)insane asylum (疯人院)

3.A mother mouse
老鼠的第二语言也重要
A mother mouse was out for a stroll with her babies when she

spotted a cat crouched behind a bush. She watched the cat, and

the cat watched the mice.

Mother mouse barked fiercely, "Woof, woof, woof!" The cat

was so terrified that it ran for it's life.

Mother mouse turned to her babies and said, "Now, do you

understand the value of a second language?"

一只母老鼠带着孩子出来散步,突然她看见一只猫正在灌木丛中虎视耽耽。

母老鼠向着猫叫道:“汪,汪,汪”,猫听了非常害怕,拼命跑走了。

母老鼠回过头洋洋自得的对孩子说:“现在你知道外语的重要性了吧。”
1 A little boy asked his father: Daddy, how much does it cost to get married?The father replied: I don 't know son. I 'm still paying!!一个小男孩问他的爸爸,结婚要花多少钱?爸爸说:我不知道,因为我仍然在付帐。

2 A Sunday school teacher was telling her pupils the importance of making others glad. "Now, children," said she , "has anyone of you ever make someone else glad?"

"Please, teacher,"said a small boy,"I've make someone glad yesterday."

"Well done. Who was that?"

"My granny."

"Good boy. Now tell us how you made your grandmother glad."

"Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours. Then I said to her, 'Granny, I'm going home,' and she said, 'Well, I'm glad'!"

一个主日学校校(基督教教会为了向儿童灌输宗教思想, 在星期天开办的儿童班)的老师在对学生讲使别人高兴的重要性。“现在,孩子们,”她说:“你们当中有谁让别人高兴过?”

“我,老师,”一个小男孩说:“昨天我就使别人高兴过。”

“做得好,是谁呢?”

“我奶奶。”

“好孩子。现在告诉我们,你是怎样使你奶奶高兴的。”

“是这样的,老师。我昨天去看她,在她那儿呆了三个小时。然后我跟她说:‘奶奶,我要回家了。’她说:‘啊,我很高兴!

3 Dick was seven years old, and his sister, Catherine, was five. One day their mother took them to their aunt's house to play while she went to the big city to buy some new clothes.

The children played for an hour, and then at half past four their aunt took Dick into the kitchen. She gave him a nice cake and a knife and said to him, "Now here's a knife, Dick. Cut this cake in half and give one of the pieces to your sister, but remember to do it like a gentleman."

"Like a gentleman?" Dick asked. "How do gentlemen do it?"

"They always give the bigger piece to the other person." answered his aunt at once.

"Oh" said Dick. He thought about this for a few seconds. Then he took the cake to his sister and said to her,"Cut this cake in half, Catherine.".

迪克年龄七岁,他的妹妹凯瑟琳五岁。一天,妈妈把他们带到姨妈家去玩,自己就到大城市去买些新的衣服。

孩子们玩了个把小时,在四点半的时候,姨妈领着迪克走进了厨房。她交给迪克一块精美的蛋糕和一把刀子,并对他说:“喏,迪克,给你刀子,把这块蛋糕一切为二,给你妹妹一块。不过,你得记住要做得像一个绅士那样。”

迪克问:“像一个绅士?绅士怎样做呢?”

他姨妈马上回答说:“绅士总是把大的一块让给别人的。”

迪克说了一声“噢”。他对此想了一会,然后,他把蛋糕拿给妹妹,并对她说:“凯瑟琳,你来把这块蛋糕一切为二吧。”

4 Stan: I won 92 goldfish.

Fred: Where are you going to keep them?

Stan: In the bathroom 。

Fred: But what will you do when you want to take a bath?

Stan: Blindfold them!

斯丹:我赢了 92 条金鱼。

弗雷德:你想在哪儿养它们?

斯丹:浴室。

弗雷德:但是你想洗澡时怎么办?

斯丹:蒙住它们的眼睛!

5 George knocked on the door of his friend's house. When his friend's mother answered he asked, “can Albert come out to play? ”

“ No,” said the mother, “it's too cold. ”

“ Well, then, ” said George, “ can his football come out to play ? ”

乔冶敲着他朋友家的门。当朋友的妈妈来应门时,他问:“阿尔伯特可以出来玩吗? ”

“ 不行, ” 那位妈妈说, “ 天气太冷了。 ”

“ 噢,那么, ” 乔冶, “ 他的足球可以出来玩吗?

Bride: My perfect plum! Groom: My pretty peach! Minister: I now pronounce you fruit salad.
新娘:我亲爱的李子!新郎:我亲爱的桃子!主婚人:现在我宣布你们结为水果沙拉。

参考资料:

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
可爱魔法小魔女
2012-07-19 · TA获得超过103个赞
知道答主
回答量:128
采纳率:0%
帮助的人:56万
展开全部
女生不小心摸到男生的“那个”,於是就不好意思的问:“这是什么呀?”那男的回答:“本钱呀!”於是他们又接著继续温存。那男的不小心摸到女的“那个”,於是就不好意思的问:“这是什么呢?”那女的回答:“店面呀!”那男的就很高兴的说:“太好了!你有店面,我有本钱,我们一起来做生意吧!!”於是乎他们早也干晚也干,一天三餐,外加消夜及点心。最後那男的终於受不了而抗议说:“这太不公平了!我的本钱越做越小,而你的店面却越开越大!”

The girls accidentally touch boys "that", then I feel shy to ask:" what is this?" The man replied: "capital!" So they went on to warm. The young man accidentally touch woman" that", then I feel shy to ask:" what is this?" That female answer:" store!" That male very glad say: "too good! You have storefront, I have capital, we work together to do business!!" Thus they had also do evening, three meals a day, plus bedtime snacks and snacks. Finally the that guy finally can't stand protesting said:" it's not fair! My capital does smaller more, and your store but more open!"
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
通达丽人889
2012-07-19 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:50
采纳率:0%
帮助的人:35.8万
展开全部
One day a visitor from the city came to a small rural area to drive around the country roads, see how the farms looked, and perhaps to see how farmers earned their living. The city man saw a farmer in his yard, holding a pig up in his hands, and lifting it so that the pig could eat apples from an apple tree. The city man said to the farmer," I see that your pig likes apples, but isn"t that quite a waste of time?" The farmer replied," What"s time to a pig?"

一天,有一个城市里的游客来到一个小乡村,在乡间路上开着车,想看看农庄是什么样子,也想看看农夫怎样种田过日子。这位城里人看见一位农夫在宅后的草地上,手中抱着一头猪,并把它举得高高的,好让它能够吃到树上的苹果。城里人对农夫说,"我看你的猪挺喜欢吃苹果的,但是,这不是很浪费时间吗?"那位农夫回答说,"时间对猪有什么意义?"
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式