fate zero全OP、ED歌词
2015-06-26
展开全部
Oath Sign
缲り返す世界 『世间循环往复 』
何度手を伸ばしたら『究竟需要多少次地尝试』
儚い涙は 黒い心溶かすの『泪水方能涤净污浊的内心?』
芽生えだした 想いが胸に响いたなら『萌生蓄满的思绪 在心间回荡』
君の隣で ずっと変わらず守るだろう『伴君在侧 时刻守护』
落ちた希望を拾って『若重拾散落的希望』
明日に繋いでゆけば『交织於明日』
络まった歪な愿いだって解ける『纠缠扭曲的愿望也都能迎刃而解』
光を翳して 踌躇いを消した『高举光芒 不再犹豫』
あげたかったのは 未来で『想要给予的只不过是在将来』
泣いてる 夜抱いたまま 叹きを叫んで『相拥在哭泣的夜里 放声叹息』
踏み入れた足を 『遥远的理想 』
远くの理想が『是我所涉足之地』
そっと愈してゆ『将之悄然治愈』
确かな绊を强く握り 『紧握住牢固的羁绊』
进もう 何処までも『前进吧 直到天涯海角』
秽れきった奇迹を背に『将那污秽的奇迹背在身后』
作られた思い触れれば何よりも『触碰那空想的思念是比任何事物』
温かくて 现実が霞み始まる『都要温暖,给现实蒙上一层迷雾』
狂い出した世界に问いかけ続けても『就算不停地追问这个已经狂乱的世界』
答えなんて出ないって『也得不出什麼答案 』
もう君は知っていたの?『你是知道的吧?』
泣いて渗んだ愿いは『这渗透着泪水的愿望』
决して揺るぎはしなくて『绝对不会动摇』
ただそっと痛みを终わりなく与える『只是悄悄地无止境地苦痛着』
哀しみを知って 喜びを知った『知晓悲伤 就能知晓欢乐』
弱さは君を変えて『软弱会改变你』
立ち止まった时『在停下脚步时』
剥がれすべてを壊した『将它剥下,一丝不漏地摧毁』
届くはずのない言叶を托して『将无法传达的语言托付』
见えた瞳は『可以看见的瞳孔』
何を感じて远ざけるの?『是感觉到什么远去了吗』
心隠すように『隐蔽自己内心』
今ここにいる意味『如今在这里的意义』
教えてくれたなら『是你交给了我』
强くいられる 変わらずいつも『无论何时都不会改变这份坚强』
光をかざして踌躇いを消した『高举光芒 不再犹豫』
あげたかったのは未来で『想要给予的只不过是在将来』
泣いてる夜抱いたまま 叹きを叫んで『相拥在哭泣的夜里 放声叹息』
踏み入れた足を『遥远的理想』
远くの理想が『是我所涉足之地』
そっと愈してゆく『将之悄然治愈』
确かな绊を强く握り 『紧握住牢固的羁绊』
进もうどこまでも『前进吧 直到天涯海角』
迷いなんて目を开いて『迷茫的话就把眼睁开』
振り払って手を伸ばそう『用手拨开一切』
秽れきった奇迹を背に『将那污秽的奇迹背在身后』
kurikaesu sekai nando te o noba shi ka ra
hakanai namidawa kuroi kokoro toka suno?
mebae dashita no omoiga muneni hibiitanara
kimi no tonaride zutto kawarazu mamoru darou
ochita kibou o hirotte asuni tsunaide ike ba
karamatta ibitsuna negai datte hodo keru
hikario kazashite tame raio keshita
aigata katta no wa miraide
naiteru yoru daita mama nage kio sakende
fumi ireta ashio tooku no risouga
sotto iya shi te yuku
tashi kana kizunao tsuyoku nigiri susumo u doko ma demo
kegare kitta kise kio seni
tsu ku ra reta omoi furere ba na ni yo ri mo
atataka ku te gen ji tsu ga kasumi ha ji meru
kurui da shi ta sekai ni toi kake tsu zu ke temo
kotae nan te dena itte mou kimi wa shitte itano?
naite nijin da negai wa keshite yuru gi wa shi na kute
tada sotto itamio owari naku ataeru
kana shi mio shitte yoro kobio shitta
yo wa sa wa kimio kaete
tachi to matta toki haga re su be teo ko wa shita
todoku ha zu no nai koto bao ta ku shite
mie ta hi to mi wa
nanio kanjite too za ke runo?
kokoro ka ku su youni
ima kokoni iru imi
oshiete kureta nara
tsuyoku irareru kawarazu itsumo
hikario kaza shite tamerai o ke shi ta
ageta katta no wa miraide
naiteru yoru dai ta mama nageki o sakende
fu mi ireta ashio tooku no risouga
sotto iya shi te yuku
tashi kana ki zu nao tsu yo ku nigiri susu mou doko mademo
mayoi nante me o hiraite
furi haratte teo noba sou
kegare kitta kiseki o seni
Memoria
静かに移りゆく 远い记忆の中〖悄然流转 在久远的记忆中〗
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら〖一旦轻碰回忆 便会浮现你的面影〗
いつも见惯れてる窓辺に映った〖早已司空见惯 你那映在窗边上的〗
沈む君の横颜〖消沉黯淡的侧脸〗
涙声さえ冷たく呑み込んだ〖然而冷漠无情地咽下泪声的〗
その瞳は明日を向いていた〖那双瞳眸却坚定不移地望着明天〗
逆らえぬ运命(さだめ)と知っても怖くない〖明知此命运不可逆亦毫无半分畏惧〗
心から信じている〖我衷心相信〗
静かに移りゆく 远い记忆の中〖悄然流转 在久远的记忆中〗
君と过ごした证は确かにここにある〖与你共度年华的证据确实存在于此〗
溢れ出す気持ちを教えてくれたから〖把排山倒海的心情告诉我的不正是你吗〗
この世界がなくなっても私はそこにいる〖哪怕世界支离破碎 我仍然屹立此地〗
海に行きたいといつしか话した〖记得我曾经说过想去海边走走〗
君と二人で叶わぬ梦を见た〖你我俩追逐着无法实现的梦〗
降りしきる雪の中彷徨い〖在倾注的寒雪当中彷徨失措〗
伤つく君はもう独りじゃない〖受尽伤害的你 再也不是孤苦伶仃〗
どんなに离れても忘れることはない〖即使相隔天涯海角也不曾遗忘你〗
君が私に光を教えてくれたから〖因为是你教会我何谓光明〗
溢れ出す涙は君へのありがとう〖夺眶而出的泪是致你的感激〗
あの日交わした约束の空は色褪せない〖昔日彼此结下誓言的天际丝毫没有褪色〗
静かに移りゆく 远い记忆の中〖悄然流转 在久远的记忆中〗
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら〖一旦轻碰回忆 便会浮现你的面影〗
どんなに离れても忘れることはない〖即使相隔天涯海角也不曾遗忘你〗
君と过ごした证は确かにここにある〖与你共度年华的证据确实存在于此〗
溢れ出す気持ちを教えてくれたから〖把排山倒海的心情告诉我的不正是你吗〗
この世界がなくなっても私はそこにいる〖哪怕世界支离破碎 我仍然屹立此地〗
あの日交わした约束の空は色褪せない〖昔日彼此结下誓言的天际丝毫没有褪色〗
shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka
omoi deni yori soi na ga ra kimio omoe ru na ra
itsumo minare teru madobeni utsutta
shizumu kimi no yokogao
namida koe sae tsumeta kuno mi konda
sono hitomi wa ashita o muiteita
aa sakaraenu sadameto shittemo
kowaku nai kokoro kara shinjite iru
shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka
kimito sugoshita akashiwa tashikani kokoni aru
afure dasu kimochio oshiete ku re ta kara
kono sekaiga naku natte mo watashi wa sokoni iru
umi ni ikitai to itsu shi ka hanashita
kimito futaride kanawa nu yume o mita
aa furi shikiru yuki no naka samayoui
kizutsuku kimi wa mou hitori janai
donnani hana re te mo wasureru kotowa nai
kimiga watashini hikario oshiete ku re ta kara
afure dasu namidawa kimi e no "arigatou"
ano hi kawa shita yakusoku no sorawa iro asenai
shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka
omoi deni yori soi na ga ra kimio omoe ru na ra
donnani hana re te mo wasureru koto wa nai
kimito sugoshita akashiwa tashikani kokoni aru
afure dasu kimochio oshiete ku re ta kara
kono sekaiga naku natte mo watashi wa sokoni iru
ano hi kawa shita yakusoku no sorawa iro asenai
to the beginning
あと一度だけ奇迹は起(お)こるだろう 奇迹还会最后降临一次吧
优しい声で描(えが)く歪(ゆが)んだ未来 在那被温婉声线描摹的扭曲的未来
もう谁も泣かない世界の为(ため)に 为了再不会有人哭泣的世界
红(あか)く汚(けが)された空の 因着沾染血污的天空
何処(どこ)にも届(とど)かず消(き)える叫(さけ)びと祈(いの)り 响彻尚未传达便已消逝的呐喊与祷告
慰(なぐさ)めは舍(す)てて行(ゆ)ける 所以舍弃慰藉挺身前行
奇丽な月の光が 迤逦的月光
始まりへと沈(しず)み行(ゆ)く その彼方(かなた)へ 漫向原点和终将湮灭的彼方
闭(と)ざされてく瞳(ひとみ)で 缓缓闭上的眼眸
まだ远(とお)くへ 手(て)を伸(の)ばす 仍往去向远方的手投放目光
君の叹(なげ)きを信〔しん〕じて 信奉着你的叹息
本当(ほんと)は谁が救(すく)われたくて 其实渴望被谁救赎
迷う心が空に穴(あな)を穿(うが)つ 迷惘的心贯穿苍穹的空洞
君を选(えら)んで 倘若将你选择
たった二人の喜(よろこ)びを探せたなら 探寻仅属于你我的喜悦
どんな冷たい焔(ほのお)に身(み)を焼(や)かれても 纵使这副身躯遭受冰冷刺骨的烈火灼烧頬
微笑(ほほえ)みの近(ちか)く 笑靥依然触手可及
のたうつ梦(ゆめ) 翻滚的梦想
命(いのち)の意味(いみ) 生命的意义
怯(おび)えてるこの世界を 想让这颤抖的世界
澄(す)んだ水の中へ还(かえ)したい 重归那澄明的水中
哀(かな)しいみだけ消(け)せはしない 惟有悲伤无法驱散
そんな人の心の理(こどわり)さえ 就算是这人心的法则
この手で切(き)り裂(さ)いて 也要亲手把它撕裂
奇丽な月の光は 纯洁的月光
ただ静かに始まりへ 朽(く)ちて行(ゆ)くよ 悄然朝着诞生的原点枯萎熄灭
闭(と)ざされた憧(あこが)れは 被压抑的憧憬
まだ远くへ闇の中 尚封存于久远的黑暗中
君と生(い)きた日々の全(すべ)て 与你共同生存过的时光
优しい歌(うた) 全都是温柔的歌谣
ato ichido dake kiseki wa okaru darou
yasashii koede egaku yuganda mirai
mou daremo nakanai
sekai no tameni
akaku kegasareta sorano
dokonimo todokazu kieru
sakebi to inori
nagusamewa sutete yukeru
kirei na tsukino hikariga
hajimarieto shizumiyuku
sono kanatae
tozasare teyuku hitomide
mada tookue tewonobasu
kimino nagekiwo
shinjite
hontowa darega
sukuwa retakute
mayou kokoroga sorani anawo ugatsu
kimiwo erande
tatta futarino
yorukobiwo sagase tanare
donna tsumetai hononi
miwoya karetemo
hoho emino chikaku
notautsu yume
inochi no imi
obieteiru kono sekai wo
sumunda muzu no nakae
kaeshitayi
kanashi midake
kesewa shinai
sonna hitono kokoro no kotowari sae
konotede kirisaite
kireina tsukino hikari wa
tada shizukani hajimarie kuchiteyukuyo
tozasareda akoga rewa
mada tookue
yaminonaka
kimito ikita
kimino subete
yasashii uta
空は高く风は歌う
どうして空(そら)はこんなに青(あお)くて
为什么天空如此蔚蓝
do u shi te so ra wa ko n na ni a o ku te
何(なに)も悲(かな)しみを知(し)らぬように
仿佛不知道何为悲伤
na ni mo ka na shi mi o shi ra nu yo u ni
いつも踌躇(ためら)わず明日(あした)へと崩(くず)れ落(お)ちる
总是毫不犹豫地为明天粉身碎骨
i tsu mo ta me ra wa zu a shit a he to ku zu re o chi ru
いのちは足(た)りないまま生(う)まれて来(く)るのね
自从降生于世就一直空虚的生命
i no chi wa ta ri na i ma ma u ma re te ku ru no ne
痛(いた)みが満(み)たすものもあるのね
亦存在着满溢疼痛的事物
i ta mi ga mi ta su mo no mo a ru no ne
欠(か)け落(お)ちた心(こころ)に贵方(あなた)が触(ふ)れて
残缺的心 终于被你所触碰
ka ke o chi ta ko ko ro ni a na tag a hu re te
二人(ふたり)で行(い)く未来(みらい)は
两人同行的未来
hu ta ri de i ku mi ra i wa
秽(けが)れの无(な)い强(つよ)さで
纯洁无垢 坚如磐石
ke ga re no na i tsu yo sa de
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
天空高远 大风吟唱
so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u
梦(ゆめ)を见(み)てた
向往着梦里所见的快乐
yu me o mi te ta
歓(よろこ)びへと
终有一天
yo ro ko bi e to
人(ひと)はいつか辿(たど)り着(つ)ける
人们会到达彼岸
hi to wa I tsu ga ta do ri tsu ke ru
子供(こども)の瞳(ひとみ)で贵方(あなだ)は信(しん)じた
孩童般的瞳孔透着坚信的光芒
ko do mo no hi to mi de a na da wa shi n ji ta
侧(がわ)にいるよ
我会在你身边
ka wa ni i ru yo
冻(こお)り付(つ)いた森(もり)を抜(ぬ)けて
离开封冻的森林
ko o ri tsu i ta mo ri wo nu ke te
その瞳(ひとみ)が世界(せかい)の叹(なげ)きに
只为了不让那双眼睛因世界的叹息
so no hi to mi ga se ka i no na ge ki ni
迷(まよ)わぬように
染上迷惘之色
ma yo wa nu yo u ni
どうして届(とど)かない光(ひかり)だけが
为什么 只有那触碰不到的光芒
do u shi te to do ka na i hi ka ri da ke ga
いつも何(なに)よりも眩(まぶ)しい正(ただ)しさで
无论何时都那样正直炫目
i tsu mo na ni yo ri mo ma bu shi i ta da shi sa de
叶(かな)わない明日(あした)へと人(ひと)を裁(さば)く
向着无法实现的明天对人施以制裁
ka na wa na i a shi ta he to hi to wo sa ba ku
冷(つめ)たい背中(せなか)にそっと触(ふ)れてみた
悄悄抚上 那冰冷的背部
tsu me ta i se na ka ni so tto hu re te mi ta
世界(せかい)の优(やさ)しさを信(しん)じない人(ひと)だから
谁(だれ)よりも优(やさ)しかった
因为拒绝相信世间所有美好的事物才会比任何人都要温柔
se ka I no ya sa shi sa wo shin n ji na i hi to da ka ra
生(い)きていたよ未来(みらい)へ
活着走向未来吧
i ki te i ta yo mi ra i he
空(そら)に风(かぜ)を残(のこ)して
空中残留着风
so ra ni ka ze wo no ko shi te
梦(ゆめ)は何処(どこ)に眠(ねむ)るのだろう
梦在何处 沉睡着吧
yu me wa do ko ni ne mu ru no da ro u
いつか谁(だれ)もいなくなった
不知从何时起 谁都不在了
i tsu ka da re mo ni na ku na tta
この岸辺(きしべ)に寄(よ)せて返(かえ)す
在这岸边 流连忘返
ko no ki shi be ni yo se te ka e su
光(ひかり)の欠片(かけら)になれると信(しん)じた
相信着能够化为光的残片
hi ka ri no ka ke ra ni na re ru to shi n ji ta
暗(やみ)に还(かえ)る想(おも)いたちが
回归黑暗的愿望
ya mi ni ka e ru o mo i ta chi ga
燃(も)え尽(つ)きてく
已经燃烧殆尽
mo e tsu ki te ku
その灯(あか)りを标(しるべ)に
在那道光的指引下
so no a ka ri wo shi ru be ni
世界(せかい)はまた梦(ゆめ)を见(み)る
世界仍能看到梦想
se ka i wa ma ta yu me wo mi ru
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
天空高远 大风吟唱
so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u
贵方(あなた)が见(み)た梦(ゆめ)の记忆(きおく)
你看见了 梦的记忆
a na tag a mi ta yu me no ki o ku
その叫(さけ)びが
那些呐喊
so no sa ke bi ga
优(やさ)しい木霊(こだま)を
化作柔和的音律
ya sa shi i ko da ma wo
返(かえ)しているよ
回想天际
ka e shit te i ru yo
第四首偷了个懒恩= =这个真心麻烦,多给5分好不。
缲り返す世界 『世间循环往复 』
何度手を伸ばしたら『究竟需要多少次地尝试』
儚い涙は 黒い心溶かすの『泪水方能涤净污浊的内心?』
芽生えだした 想いが胸に响いたなら『萌生蓄满的思绪 在心间回荡』
君の隣で ずっと変わらず守るだろう『伴君在侧 时刻守护』
落ちた希望を拾って『若重拾散落的希望』
明日に繋いでゆけば『交织於明日』
络まった歪な愿いだって解ける『纠缠扭曲的愿望也都能迎刃而解』
光を翳して 踌躇いを消した『高举光芒 不再犹豫』
あげたかったのは 未来で『想要给予的只不过是在将来』
泣いてる 夜抱いたまま 叹きを叫んで『相拥在哭泣的夜里 放声叹息』
踏み入れた足を 『遥远的理想 』
远くの理想が『是我所涉足之地』
そっと愈してゆ『将之悄然治愈』
确かな绊を强く握り 『紧握住牢固的羁绊』
进もう 何処までも『前进吧 直到天涯海角』
秽れきった奇迹を背に『将那污秽的奇迹背在身后』
作られた思い触れれば何よりも『触碰那空想的思念是比任何事物』
温かくて 现実が霞み始まる『都要温暖,给现实蒙上一层迷雾』
狂い出した世界に问いかけ続けても『就算不停地追问这个已经狂乱的世界』
答えなんて出ないって『也得不出什麼答案 』
もう君は知っていたの?『你是知道的吧?』
泣いて渗んだ愿いは『这渗透着泪水的愿望』
决して揺るぎはしなくて『绝对不会动摇』
ただそっと痛みを终わりなく与える『只是悄悄地无止境地苦痛着』
哀しみを知って 喜びを知った『知晓悲伤 就能知晓欢乐』
弱さは君を変えて『软弱会改变你』
立ち止まった时『在停下脚步时』
剥がれすべてを壊した『将它剥下,一丝不漏地摧毁』
届くはずのない言叶を托して『将无法传达的语言托付』
见えた瞳は『可以看见的瞳孔』
何を感じて远ざけるの?『是感觉到什么远去了吗』
心隠すように『隐蔽自己内心』
今ここにいる意味『如今在这里的意义』
教えてくれたなら『是你交给了我』
强くいられる 変わらずいつも『无论何时都不会改变这份坚强』
光をかざして踌躇いを消した『高举光芒 不再犹豫』
あげたかったのは未来で『想要给予的只不过是在将来』
泣いてる夜抱いたまま 叹きを叫んで『相拥在哭泣的夜里 放声叹息』
踏み入れた足を『遥远的理想』
远くの理想が『是我所涉足之地』
そっと愈してゆく『将之悄然治愈』
确かな绊を强く握り 『紧握住牢固的羁绊』
进もうどこまでも『前进吧 直到天涯海角』
迷いなんて目を开いて『迷茫的话就把眼睁开』
振り払って手を伸ばそう『用手拨开一切』
秽れきった奇迹を背に『将那污秽的奇迹背在身后』
kurikaesu sekai nando te o noba shi ka ra
hakanai namidawa kuroi kokoro toka suno?
mebae dashita no omoiga muneni hibiitanara
kimi no tonaride zutto kawarazu mamoru darou
ochita kibou o hirotte asuni tsunaide ike ba
karamatta ibitsuna negai datte hodo keru
hikario kazashite tame raio keshita
aigata katta no wa miraide
naiteru yoru daita mama nage kio sakende
fumi ireta ashio tooku no risouga
sotto iya shi te yuku
tashi kana kizunao tsuyoku nigiri susumo u doko ma demo
kegare kitta kise kio seni
tsu ku ra reta omoi furere ba na ni yo ri mo
atataka ku te gen ji tsu ga kasumi ha ji meru
kurui da shi ta sekai ni toi kake tsu zu ke temo
kotae nan te dena itte mou kimi wa shitte itano?
naite nijin da negai wa keshite yuru gi wa shi na kute
tada sotto itamio owari naku ataeru
kana shi mio shitte yoro kobio shitta
yo wa sa wa kimio kaete
tachi to matta toki haga re su be teo ko wa shita
todoku ha zu no nai koto bao ta ku shite
mie ta hi to mi wa
nanio kanjite too za ke runo?
kokoro ka ku su youni
ima kokoni iru imi
oshiete kureta nara
tsuyoku irareru kawarazu itsumo
hikario kaza shite tamerai o ke shi ta
ageta katta no wa miraide
naiteru yoru dai ta mama nageki o sakende
fu mi ireta ashio tooku no risouga
sotto iya shi te yuku
tashi kana ki zu nao tsu yo ku nigiri susu mou doko mademo
mayoi nante me o hiraite
furi haratte teo noba sou
kegare kitta kiseki o seni
Memoria
静かに移りゆく 远い记忆の中〖悄然流转 在久远的记忆中〗
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら〖一旦轻碰回忆 便会浮现你的面影〗
いつも见惯れてる窓辺に映った〖早已司空见惯 你那映在窗边上的〗
沈む君の横颜〖消沉黯淡的侧脸〗
涙声さえ冷たく呑み込んだ〖然而冷漠无情地咽下泪声的〗
その瞳は明日を向いていた〖那双瞳眸却坚定不移地望着明天〗
逆らえぬ运命(さだめ)と知っても怖くない〖明知此命运不可逆亦毫无半分畏惧〗
心から信じている〖我衷心相信〗
静かに移りゆく 远い记忆の中〖悄然流转 在久远的记忆中〗
君と过ごした证は确かにここにある〖与你共度年华的证据确实存在于此〗
溢れ出す気持ちを教えてくれたから〖把排山倒海的心情告诉我的不正是你吗〗
この世界がなくなっても私はそこにいる〖哪怕世界支离破碎 我仍然屹立此地〗
海に行きたいといつしか话した〖记得我曾经说过想去海边走走〗
君と二人で叶わぬ梦を见た〖你我俩追逐着无法实现的梦〗
降りしきる雪の中彷徨い〖在倾注的寒雪当中彷徨失措〗
伤つく君はもう独りじゃない〖受尽伤害的你 再也不是孤苦伶仃〗
どんなに离れても忘れることはない〖即使相隔天涯海角也不曾遗忘你〗
君が私に光を教えてくれたから〖因为是你教会我何谓光明〗
溢れ出す涙は君へのありがとう〖夺眶而出的泪是致你的感激〗
あの日交わした约束の空は色褪せない〖昔日彼此结下誓言的天际丝毫没有褪色〗
静かに移りゆく 远い记忆の中〖悄然流转 在久远的记忆中〗
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら〖一旦轻碰回忆 便会浮现你的面影〗
どんなに离れても忘れることはない〖即使相隔天涯海角也不曾遗忘你〗
君と过ごした证は确かにここにある〖与你共度年华的证据确实存在于此〗
溢れ出す気持ちを教えてくれたから〖把排山倒海的心情告诉我的不正是你吗〗
この世界がなくなっても私はそこにいる〖哪怕世界支离破碎 我仍然屹立此地〗
あの日交わした约束の空は色褪せない〖昔日彼此结下誓言的天际丝毫没有褪色〗
shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka
omoi deni yori soi na ga ra kimio omoe ru na ra
itsumo minare teru madobeni utsutta
shizumu kimi no yokogao
namida koe sae tsumeta kuno mi konda
sono hitomi wa ashita o muiteita
aa sakaraenu sadameto shittemo
kowaku nai kokoro kara shinjite iru
shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka
kimito sugoshita akashiwa tashikani kokoni aru
afure dasu kimochio oshiete ku re ta kara
kono sekaiga naku natte mo watashi wa sokoni iru
umi ni ikitai to itsu shi ka hanashita
kimito futaride kanawa nu yume o mita
aa furi shikiru yuki no naka samayoui
kizutsuku kimi wa mou hitori janai
donnani hana re te mo wasureru kotowa nai
kimiga watashini hikario oshiete ku re ta kara
afure dasu namidawa kimi e no "arigatou"
ano hi kawa shita yakusoku no sorawa iro asenai
shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka
omoi deni yori soi na ga ra kimio omoe ru na ra
donnani hana re te mo wasureru koto wa nai
kimito sugoshita akashiwa tashikani kokoni aru
afure dasu kimochio oshiete ku re ta kara
kono sekaiga naku natte mo watashi wa sokoni iru
ano hi kawa shita yakusoku no sorawa iro asenai
to the beginning
あと一度だけ奇迹は起(お)こるだろう 奇迹还会最后降临一次吧
优しい声で描(えが)く歪(ゆが)んだ未来 在那被温婉声线描摹的扭曲的未来
もう谁も泣かない世界の为(ため)に 为了再不会有人哭泣的世界
红(あか)く汚(けが)された空の 因着沾染血污的天空
何処(どこ)にも届(とど)かず消(き)える叫(さけ)びと祈(いの)り 响彻尚未传达便已消逝的呐喊与祷告
慰(なぐさ)めは舍(す)てて行(ゆ)ける 所以舍弃慰藉挺身前行
奇丽な月の光が 迤逦的月光
始まりへと沈(しず)み行(ゆ)く その彼方(かなた)へ 漫向原点和终将湮灭的彼方
闭(と)ざされてく瞳(ひとみ)で 缓缓闭上的眼眸
まだ远(とお)くへ 手(て)を伸(の)ばす 仍往去向远方的手投放目光
君の叹(なげ)きを信〔しん〕じて 信奉着你的叹息
本当(ほんと)は谁が救(すく)われたくて 其实渴望被谁救赎
迷う心が空に穴(あな)を穿(うが)つ 迷惘的心贯穿苍穹的空洞
君を选(えら)んで 倘若将你选择
たった二人の喜(よろこ)びを探せたなら 探寻仅属于你我的喜悦
どんな冷たい焔(ほのお)に身(み)を焼(や)かれても 纵使这副身躯遭受冰冷刺骨的烈火灼烧頬
微笑(ほほえ)みの近(ちか)く 笑靥依然触手可及
のたうつ梦(ゆめ) 翻滚的梦想
命(いのち)の意味(いみ) 生命的意义
怯(おび)えてるこの世界を 想让这颤抖的世界
澄(す)んだ水の中へ还(かえ)したい 重归那澄明的水中
哀(かな)しいみだけ消(け)せはしない 惟有悲伤无法驱散
そんな人の心の理(こどわり)さえ 就算是这人心的法则
この手で切(き)り裂(さ)いて 也要亲手把它撕裂
奇丽な月の光は 纯洁的月光
ただ静かに始まりへ 朽(く)ちて行(ゆ)くよ 悄然朝着诞生的原点枯萎熄灭
闭(と)ざされた憧(あこが)れは 被压抑的憧憬
まだ远くへ闇の中 尚封存于久远的黑暗中
君と生(い)きた日々の全(すべ)て 与你共同生存过的时光
优しい歌(うた) 全都是温柔的歌谣
ato ichido dake kiseki wa okaru darou
yasashii koede egaku yuganda mirai
mou daremo nakanai
sekai no tameni
akaku kegasareta sorano
dokonimo todokazu kieru
sakebi to inori
nagusamewa sutete yukeru
kirei na tsukino hikariga
hajimarieto shizumiyuku
sono kanatae
tozasare teyuku hitomide
mada tookue tewonobasu
kimino nagekiwo
shinjite
hontowa darega
sukuwa retakute
mayou kokoroga sorani anawo ugatsu
kimiwo erande
tatta futarino
yorukobiwo sagase tanare
donna tsumetai hononi
miwoya karetemo
hoho emino chikaku
notautsu yume
inochi no imi
obieteiru kono sekai wo
sumunda muzu no nakae
kaeshitayi
kanashi midake
kesewa shinai
sonna hitono kokoro no kotowari sae
konotede kirisaite
kireina tsukino hikari wa
tada shizukani hajimarie kuchiteyukuyo
tozasareda akoga rewa
mada tookue
yaminonaka
kimito ikita
kimino subete
yasashii uta
空は高く风は歌う
どうして空(そら)はこんなに青(あお)くて
为什么天空如此蔚蓝
do u shi te so ra wa ko n na ni a o ku te
何(なに)も悲(かな)しみを知(し)らぬように
仿佛不知道何为悲伤
na ni mo ka na shi mi o shi ra nu yo u ni
いつも踌躇(ためら)わず明日(あした)へと崩(くず)れ落(お)ちる
总是毫不犹豫地为明天粉身碎骨
i tsu mo ta me ra wa zu a shit a he to ku zu re o chi ru
いのちは足(た)りないまま生(う)まれて来(く)るのね
自从降生于世就一直空虚的生命
i no chi wa ta ri na i ma ma u ma re te ku ru no ne
痛(いた)みが満(み)たすものもあるのね
亦存在着满溢疼痛的事物
i ta mi ga mi ta su mo no mo a ru no ne
欠(か)け落(お)ちた心(こころ)に贵方(あなた)が触(ふ)れて
残缺的心 终于被你所触碰
ka ke o chi ta ko ko ro ni a na tag a hu re te
二人(ふたり)で行(い)く未来(みらい)は
两人同行的未来
hu ta ri de i ku mi ra i wa
秽(けが)れの无(な)い强(つよ)さで
纯洁无垢 坚如磐石
ke ga re no na i tsu yo sa de
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
天空高远 大风吟唱
so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u
梦(ゆめ)を见(み)てた
向往着梦里所见的快乐
yu me o mi te ta
歓(よろこ)びへと
终有一天
yo ro ko bi e to
人(ひと)はいつか辿(たど)り着(つ)ける
人们会到达彼岸
hi to wa I tsu ga ta do ri tsu ke ru
子供(こども)の瞳(ひとみ)で贵方(あなだ)は信(しん)じた
孩童般的瞳孔透着坚信的光芒
ko do mo no hi to mi de a na da wa shi n ji ta
侧(がわ)にいるよ
我会在你身边
ka wa ni i ru yo
冻(こお)り付(つ)いた森(もり)を抜(ぬ)けて
离开封冻的森林
ko o ri tsu i ta mo ri wo nu ke te
その瞳(ひとみ)が世界(せかい)の叹(なげ)きに
只为了不让那双眼睛因世界的叹息
so no hi to mi ga se ka i no na ge ki ni
迷(まよ)わぬように
染上迷惘之色
ma yo wa nu yo u ni
どうして届(とど)かない光(ひかり)だけが
为什么 只有那触碰不到的光芒
do u shi te to do ka na i hi ka ri da ke ga
いつも何(なに)よりも眩(まぶ)しい正(ただ)しさで
无论何时都那样正直炫目
i tsu mo na ni yo ri mo ma bu shi i ta da shi sa de
叶(かな)わない明日(あした)へと人(ひと)を裁(さば)く
向着无法实现的明天对人施以制裁
ka na wa na i a shi ta he to hi to wo sa ba ku
冷(つめ)たい背中(せなか)にそっと触(ふ)れてみた
悄悄抚上 那冰冷的背部
tsu me ta i se na ka ni so tto hu re te mi ta
世界(せかい)の优(やさ)しさを信(しん)じない人(ひと)だから
谁(だれ)よりも优(やさ)しかった
因为拒绝相信世间所有美好的事物才会比任何人都要温柔
se ka I no ya sa shi sa wo shin n ji na i hi to da ka ra
生(い)きていたよ未来(みらい)へ
活着走向未来吧
i ki te i ta yo mi ra i he
空(そら)に风(かぜ)を残(のこ)して
空中残留着风
so ra ni ka ze wo no ko shi te
梦(ゆめ)は何処(どこ)に眠(ねむ)るのだろう
梦在何处 沉睡着吧
yu me wa do ko ni ne mu ru no da ro u
いつか谁(だれ)もいなくなった
不知从何时起 谁都不在了
i tsu ka da re mo ni na ku na tta
この岸辺(きしべ)に寄(よ)せて返(かえ)す
在这岸边 流连忘返
ko no ki shi be ni yo se te ka e su
光(ひかり)の欠片(かけら)になれると信(しん)じた
相信着能够化为光的残片
hi ka ri no ka ke ra ni na re ru to shi n ji ta
暗(やみ)に还(かえ)る想(おも)いたちが
回归黑暗的愿望
ya mi ni ka e ru o mo i ta chi ga
燃(も)え尽(つ)きてく
已经燃烧殆尽
mo e tsu ki te ku
その灯(あか)りを标(しるべ)に
在那道光的指引下
so no a ka ri wo shi ru be ni
世界(せかい)はまた梦(ゆめ)を见(み)る
世界仍能看到梦想
se ka i wa ma ta yu me wo mi ru
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
天空高远 大风吟唱
so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u
贵方(あなた)が见(み)た梦(ゆめ)の记忆(きおく)
你看见了 梦的记忆
a na tag a mi ta yu me no ki o ku
その叫(さけ)びが
那些呐喊
so no sa ke bi ga
优(やさ)しい木霊(こだま)を
化作柔和的音律
ya sa shi i ko da ma wo
返(かえ)しているよ
回想天际
ka e shit te i ru yo
第四首偷了个懒恩= =这个真心麻烦,多给5分好不。
展开全部
Oath Sign
缲り返す世界 『世间循环往复 』
何度手を伸ばしたら『究竟需要多少次地尝试』
儚い涙は 黒い心溶かすの『泪水方能涤净污浊的内心?』
芽生えだした 想いが胸に响いたなら『萌生蓄满的思绪 在心间回荡』
君の隣で ずっと変わらず守るだろう『伴君在侧 时刻守护』
落ちた希望を拾って『若重拾散落的希望』
明日に繋いでゆけば『交织於明日』
络まった歪な愿いだって解ける『纠缠扭曲的愿望也都能迎刃而解』
光を翳して 踌躇いを消した『高举光芒 不再犹豫』
あげたかったのは 未来で『想要给予的只不过是在将来』
泣いてる 夜抱いたまま 叹きを叫んで『相拥在哭泣的夜里 放声叹息』
踏み入れた足を 『遥远的理想 』
远くの理想が『是我所涉足之地』
そっと愈してゆ『将之悄然治愈』
确かな绊を强く握り 『紧握住牢固的羁绊』
进もう 何処までも『前进吧 直到天涯海角』
秽れきった奇迹を背に『将那污秽的奇迹背在身后』
作られた思い触れれば何よりも『触碰那空想的思念是比任何事物』
温かくて 现実が霞み始まる『都要温暖,给现实蒙上一层迷雾』
狂い出した世界に问いかけ続けても『就算不停地追问这个已经狂乱的世界』
答えなんて出ないって『也得不出什麼答案 』
もう君は知っていたの?『你是知道的吧?』
泣いて渗んだ愿いは『这渗透着泪水的愿望』
决して揺るぎはしなくて『绝对不会动摇』
ただそっと痛みを终わりなく与える『只是悄悄地无止境地苦痛着』
哀しみを知って 喜びを知った『知晓悲伤 就能知晓欢乐』
弱さは君を変えて『软弱会改变你』
立ち止まった时『在停下脚步时』
剥がれすべてを壊した『将它剥下,一丝不漏地摧毁』
届くはずのない言叶を托して『将无法传达的语言托付』
见えた瞳は『可以看见的瞳孔』
何を感じて远ざけるの?『是感觉到什么远去了吗』
心隠すように『隐蔽自己内心』
今ここにいる意味『如今在这里的意义』
教えてくれたなら『是你交给了我』
强くいられる 変わらずいつも『无论何时都不会改变这份坚强』
光をかざして踌躇いを消した『高举光芒 不再犹豫』
あげたかったのは未来で『想要给予的只不过是在将来』
泣いてる夜抱いたまま 叹きを叫んで『相拥在哭泣的夜里 放声叹息』
踏み入れた足を『遥远的理想』
远くの理想が『是我所涉足之地』
そっと愈してゆく『将之悄然治愈』
确かな绊を强く握り 『紧握住牢固的羁绊』
进もうどこまでも『前进吧 直到天涯海角』
迷いなんて目を开いて『迷茫的话就把眼睁开』
振り払って手を伸ばそう『用手拨开一切』
秽れきった奇迹を背に『将那污秽的奇迹背在身后』
kurikaesu sekai nando te o noba shi ka ra
hakanai namidawa kuroi kokoro toka suno?
mebae dashita no omoiga muneni hibiitanara
kimi no tonaride zutto kawarazu mamoru darou
ochita kibou o hirotte asuni tsunaide ike ba
karamatta ibitsuna negai datte hodo keru
hikario kazashite tame raio keshita
aigata katta no wa miraide
naiteru yoru daita mama nage kio sakende
fumi ireta ashio tooku no risouga
sotto iya shi te yuku
tashi kana kizunao tsuyoku nigiri susumo u doko ma demo
kegare kitta kise kio seni
tsu ku ra reta omoi furere ba na ni yo ri mo
atataka ku te gen ji tsu ga kasumi ha ji meru
kurui da shi ta sekai ni toi kake tsu zu ke temo
kotae nan te dena itte mou kimi wa shitte itano?
naite nijin da negai wa keshite yuru gi wa shi na kute
tada sotto itamio owari naku ataeru
kana shi mio shitte yoro kobio shitta
yo wa sa wa kimio kaete
tachi to matta toki haga re su be teo ko wa shita
todoku ha zu no nai koto bao ta ku shite
mie ta hi to mi wa
nanio kanjite too za ke runo?
kokoro ka ku su youni
ima kokoni iru imi
oshiete kureta nara
tsuyoku irareru kawarazu itsumo
hikario kaza shite tamerai o ke shi ta
ageta katta no wa miraide
naiteru yoru dai ta mama nageki o sakende
fu mi ireta ashio tooku no risouga
sotto iya shi te yuku
tashi kana ki zu nao tsu yo ku nigiri susu mou doko mademo
mayoi nante me o hiraite
furi haratte teo noba sou
kegare kitta kiseki o seni
Memoria
静かに移りゆく 远い记忆の中〖悄然流转 在久远的记忆中〗
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら〖一旦轻碰回忆 便会浮现你的面影〗
いつも见惯れてる窓辺に映った〖早已司空见惯 你那映在窗边上的〗
沈む君の横颜〖消沉黯淡的侧脸〗
涙声さえ冷たく呑み込んだ〖然而冷漠无情地咽下泪声的〗
その瞳は明日を向いていた〖那双瞳眸却坚定不移地望着明天〗
逆らえぬ运命(さだめ)と知っても怖くない〖明知此命运不可逆亦毫无半分畏惧〗
心から信じている〖我衷心相信〗
静かに移りゆく 远い记忆の中〖悄然流转 在久远的记忆中〗
君と过ごした证は确かにここにある〖与你共度年华的证据确实存在于此〗
溢れ出す気持ちを教えてくれたから〖把排山倒海的心情告诉我的不正是你吗〗
この世界がなくなっても私はそこにいる〖哪怕世界支离破碎 我仍然屹立此地〗
海に行きたいといつしか话した〖记得我曾经说过想去海边走走〗
君と二人で叶わぬ梦を见た〖你我俩追逐着无法实现的梦〗
降りしきる雪の中彷徨い〖在倾注的寒雪当中彷徨失措〗
伤つく君はもう独りじゃない〖受尽伤害的你 再也不是孤苦伶仃〗
どんなに离れても忘れることはない〖即使相隔天涯海角也不曾遗忘你〗
君が私に光を教えてくれたから〖因为是你教会我何谓光明〗
溢れ出す涙は君へのありがとう〖夺眶而出的泪是致你的感激〗
あの日交わした约束の空は色褪せない〖昔日彼此结下誓言的天际丝毫没有褪色〗
静かに移りゆく 远い记忆の中〖悄然流转 在久远的记忆中〗
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら〖一旦轻碰回忆 便会浮现你的面影〗
どんなに离れても忘れることはない〖即使相隔天涯海角也不曾遗忘你〗
君と过ごした证は确かにここにある〖与你共度年华的证据确实存在于此〗
溢れ出す気持ちを教えてくれたから〖把排山倒海的心情告诉我的不正是你吗〗
この世界がなくなっても私はそこにいる〖哪怕世界支离破碎 我仍然屹立此地〗
あの日交わした约束の空は色褪せない〖昔日彼此结下誓言的天际丝毫没有褪色〗
shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka
omoi deni yori soi na ga ra kimio omoe ru na ra
itsumo minare teru madobeni utsutta
shizumu kimi no yokogao
namida koe sae tsumeta kuno mi konda
sono hitomi wa ashita o muiteita
aa sakaraenu sadameto shittemo
kowaku nai kokoro kara shinjite iru
shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka
kimito sugoshita akashiwa tashikani kokoni aru
afure dasu kimochio oshiete ku re ta kara
kono sekaiga naku natte mo watashi wa sokoni iru
umi ni ikitai to itsu shi ka hanashita
kimito futaride kanawa nu yume o mita
aa furi shikiru yuki no naka samayoui
kizutsuku kimi wa mou hitori janai
donnani hana re te mo wasureru kotowa nai
kimiga watashini hikario oshiete ku re ta kara
afure dasu namidawa kimi e no "arigatou"
ano hi kawa shita yakusoku no sorawa iro asenai
shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka
omoi deni yori soi na ga ra kimio omoe ru na ra
donnani hana re te mo wasureru koto wa nai
kimito sugoshita akashiwa tashikani kokoni aru
afure dasu kimochio oshiete ku re ta kara
kono sekaiga naku natte mo watashi wa sokoni iru
ano hi kawa shita yakusoku no sorawa iro asenai
to the beginning
あと一度だけ奇迹は起(お)こるだろう 奇迹还会最后降临一次吧
优しい声で描(えが)く歪(ゆが)んだ未来 在那被温婉声线描摹的扭曲的未来
もう谁も泣かない世界の为(ため)に 为了再不会有人哭泣的世界
红(あか)く汚(けが)された空の 因着沾染血污的天空
何処(どこ)にも届(とど)かず消(き)える叫(さけ)びと祈(いの)り 响彻尚未传达便已消逝的呐喊与祷告
慰(なぐさ)めは舍(す)てて行(ゆ)ける 所以舍弃慰藉挺身前行
奇丽な月の光が 迤逦的月光
始まりへと沈(しず)み行(ゆ)く その彼方(かなた)へ 漫向原点和终将湮灭的彼方
闭(と)ざされてく瞳(ひとみ)で 缓缓闭上的眼眸
まだ远(とお)くへ 手(て)を伸(の)ばす 仍往去向远方的手投放目光
君の叹(なげ)きを信〔しん〕じて 信奉着你的叹息
本当(ほんと)は谁が救(すく)われたくて 其实渴望被谁救赎
迷う心が空に穴(あな)を穿(うが)つ 迷惘的心贯穿苍穹的空洞
君を选(えら)んで 倘若将你选择
たった二人の喜(よろこ)びを探せたなら 探寻仅属于你我的喜悦
どんな冷たい焔(ほのお)に身(み)を焼(や)かれても 纵使这副身躯遭受冰冷刺骨的烈火灼烧頬
微笑(ほほえ)みの近(ちか)く 笑靥依然触手可及
のたうつ梦(ゆめ) 翻滚的梦想
命(いのち)の意味(いみ) 生命的意义
怯(おび)えてるこの世界を 想让这颤抖的世界
澄(す)んだ水の中へ还(かえ)したい 重归那澄明的水中
哀(かな)しいみだけ消(け)せはしない 惟有悲伤无法驱散
そんな人の心の理(こどわり)さえ 就算是这人心的法则
この手で切(き)り裂(さ)いて 也要亲手把它撕裂
奇丽な月の光は 纯洁的月光
ただ静かに始まりへ 朽(く)ちて行(ゆ)くよ 悄然朝着诞生的原点枯萎熄灭
闭(と)ざされた憧(あこが)れは 被压抑的憧憬
まだ远くへ闇の中 尚封存于久远的黑暗中
君と生(い)きた日々の全(すべ)て 与你共同生存过的时光
优しい歌(うた) 全都是温柔的歌谣
ato ichido dake kiseki wa okaru darou
yasashii koede egaku yuganda mirai
mou daremo nakanai
sekai no tameni
akaku kegasareta sorano
dokonimo todokazu kieru
sakebi to inori
nagusamewa sutete yukeru
kirei na tsukino hikariga
hajimarieto shizumiyuku
sono kanatae
tozasare teyuku hitomide
mada tookue tewonobasu
kimino nagekiwo
shinjite
hontowa darega
sukuwa retakute
mayou kokoroga sorani anawo ugatsu
kimiwo erande
tatta futarino
yorukobiwo sagase tanare
donna tsumetai hononi
miwoya karetemo
hoho emino chikaku
notautsu yume
inochi no imi
obieteiru kono sekai wo
sumunda muzu no nakae
kaeshitayi
kanashi midake
kesewa shinai
sonna hitono kokoro no kotowari sae
konotede kirisaite
kireina tsukino hikari wa
tada shizukani hajimarie kuchiteyukuyo
tozasareda akoga rewa
mada tookue
yaminonaka
kimito ikita
kimino subete
yasashii uta
空は高く风は歌う
どうして空(そら)はこんなに青(あお)くて
为什么天空如此蔚蓝
do u shi te so ra wa ko n na ni a o ku te
何(なに)も悲(かな)しみを知(し)らぬように
仿佛不知道何为悲伤
na ni mo ka na shi mi o shi ra nu yo u ni
いつも踌躇(ためら)わず明日(あした)へと崩(くず)れ落(お)ちる
总是毫不犹豫地为明天粉身碎骨
i tsu mo ta me ra wa zu a shit a he to ku zu re o chi ru
いのちは足(た)りないまま生(う)まれて来(く)るのね
自从降生于世就一直空虚的生命
i no chi wa ta ri na i ma ma u ma re te ku ru no ne
痛(いた)みが満(み)たすものもあるのね
亦存在着满溢疼痛的事物
i ta mi ga mi ta su mo no mo a ru no ne
欠(か)け落(お)ちた心(こころ)に贵方(あなた)が触(ふ)れて
残缺的心 终于被你所触碰
ka ke o chi ta ko ko ro ni a na tag a hu re te
二人(ふたり)で行(い)く未来(みらい)は
两人同行的未来
hu ta ri de i ku mi ra i wa
秽(けが)れの无(な)い强(つよ)さで
纯洁无垢 坚如磐石
ke ga re no na i tsu yo sa de
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
天空高远 大风吟唱
so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u
梦(ゆめ)を见(み)てた
向往着梦里所见的快乐
yu me o mi te ta
歓(よろこ)びへと
终有一天
yo ro ko bi e to
人(ひと)はいつか辿(たど)り着(つ)ける
人们会到达彼岸
hi to wa I tsu ga ta do ri tsu ke ru
子供(こども)の瞳(ひとみ)で贵方(あなだ)は信(しん)じた
孩童般的瞳孔透着坚信的光芒
ko do mo no hi to mi de a na da wa shi n ji ta
侧(がわ)にいるよ
我会在你身边
ka wa ni i ru yo
冻(こお)り付(つ)いた森(もり)を抜(ぬ)けて
离开封冻的森林
ko o ri tsu i ta mo ri wo nu ke te
その瞳(ひとみ)が世界(せかい)の叹(なげ)きに
只为了不让那双眼睛因世界的叹息
so no hi to mi ga se ka i no na ge ki ni
迷(まよ)わぬように
染上迷惘之色
ma yo wa nu yo u ni
どうして届(とど)かない光(ひかり)だけが
为什么 只有那触碰不到的光芒
do u shi te to do ka na i hi ka ri da ke ga
いつも何(なに)よりも眩(まぶ)しい正(ただ)しさで
无论何时都那样正直炫目
i tsu mo na ni yo ri mo ma bu shi i ta da shi sa de
叶(かな)わない明日(あした)へと人(ひと)を裁(さば)く
向着无法实现的明天对人施以制裁
ka na wa na i a shi ta he to hi to wo sa ba ku
冷(つめ)たい背中(せなか)にそっと触(ふ)れてみた
悄悄抚上 那冰冷的背部
tsu me ta i se na ka ni so tto hu re te mi ta
世界(せかい)の优(やさ)しさを信(しん)じない人(ひと)だから
谁(だれ)よりも优(やさ)しかった
因为拒绝相信世间所有美好的事物才会比任何人都要温柔
se ka I no ya sa shi sa wo shin n ji na i hi to da ka ra
生(い)きていたよ未来(みらい)へ
活着走向未来吧
i ki te i ta yo mi ra i he
空(そら)に风(かぜ)を残(のこ)して
空中残留着风
so ra ni ka ze wo no ko shi te
梦(ゆめ)は何処(どこ)に眠(ねむ)るのだろう
梦在何处 沉睡着吧
yu me wa do ko ni ne mu ru no da ro u
いつか谁(だれ)もいなくなった
不知从何时起 谁都不在了
i tsu ka da re mo ni na ku na tta
この岸辺(きしべ)に寄(よ)せて返(かえ)す
在这岸边 流连忘返
ko no ki shi be ni yo se te ka e su
光(ひかり)の欠片(かけら)になれると信(しん)じた
相信着能够化为光的残片
hi ka ri no ka ke ra ni na re ru to shi n ji ta
暗(やみ)に还(かえ)る想(おも)いたちが
回归黑暗的愿望
ya mi ni ka e ru o mo i ta chi ga
燃(も)え尽(つ)きてく
已经燃烧殆尽
mo e tsu ki te ku
その灯(あか)りを标(しるべ)に
在那道光的指引下
so no a ka ri wo shi ru be ni
世界(せかい)はまた梦(ゆめ)を见(み)る
世界仍能看到梦想
se ka i wa ma ta yu me wo mi ru
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
天空高远 大风吟唱
so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u
贵方(あなた)が见(み)た梦(ゆめ)の记忆(きおく)
你看见了 梦的记忆
a na tag a mi ta yu me no ki o ku
その叫(さけ)びが
那些呐喊
so no sa ke bi ga
优(やさ)しい木霊(こだま)を
化作柔和的音律
ya sa shi i ko da ma wo
返(かえ)しているよ
回想天际
ka e shit te i ru yo
第四首偷了个懒恩= =这个真心麻烦,多给5分好不?
缲り返す世界 『世间循环往复 』
何度手を伸ばしたら『究竟需要多少次地尝试』
儚い涙は 黒い心溶かすの『泪水方能涤净污浊的内心?』
芽生えだした 想いが胸に响いたなら『萌生蓄满的思绪 在心间回荡』
君の隣で ずっと変わらず守るだろう『伴君在侧 时刻守护』
落ちた希望を拾って『若重拾散落的希望』
明日に繋いでゆけば『交织於明日』
络まった歪な愿いだって解ける『纠缠扭曲的愿望也都能迎刃而解』
光を翳して 踌躇いを消した『高举光芒 不再犹豫』
あげたかったのは 未来で『想要给予的只不过是在将来』
泣いてる 夜抱いたまま 叹きを叫んで『相拥在哭泣的夜里 放声叹息』
踏み入れた足を 『遥远的理想 』
远くの理想が『是我所涉足之地』
そっと愈してゆ『将之悄然治愈』
确かな绊を强く握り 『紧握住牢固的羁绊』
进もう 何処までも『前进吧 直到天涯海角』
秽れきった奇迹を背に『将那污秽的奇迹背在身后』
作られた思い触れれば何よりも『触碰那空想的思念是比任何事物』
温かくて 现実が霞み始まる『都要温暖,给现实蒙上一层迷雾』
狂い出した世界に问いかけ続けても『就算不停地追问这个已经狂乱的世界』
答えなんて出ないって『也得不出什麼答案 』
もう君は知っていたの?『你是知道的吧?』
泣いて渗んだ愿いは『这渗透着泪水的愿望』
决して揺るぎはしなくて『绝对不会动摇』
ただそっと痛みを终わりなく与える『只是悄悄地无止境地苦痛着』
哀しみを知って 喜びを知った『知晓悲伤 就能知晓欢乐』
弱さは君を変えて『软弱会改变你』
立ち止まった时『在停下脚步时』
剥がれすべてを壊した『将它剥下,一丝不漏地摧毁』
届くはずのない言叶を托して『将无法传达的语言托付』
见えた瞳は『可以看见的瞳孔』
何を感じて远ざけるの?『是感觉到什么远去了吗』
心隠すように『隐蔽自己内心』
今ここにいる意味『如今在这里的意义』
教えてくれたなら『是你交给了我』
强くいられる 変わらずいつも『无论何时都不会改变这份坚强』
光をかざして踌躇いを消した『高举光芒 不再犹豫』
あげたかったのは未来で『想要给予的只不过是在将来』
泣いてる夜抱いたまま 叹きを叫んで『相拥在哭泣的夜里 放声叹息』
踏み入れた足を『遥远的理想』
远くの理想が『是我所涉足之地』
そっと愈してゆく『将之悄然治愈』
确かな绊を强く握り 『紧握住牢固的羁绊』
进もうどこまでも『前进吧 直到天涯海角』
迷いなんて目を开いて『迷茫的话就把眼睁开』
振り払って手を伸ばそう『用手拨开一切』
秽れきった奇迹を背に『将那污秽的奇迹背在身后』
kurikaesu sekai nando te o noba shi ka ra
hakanai namidawa kuroi kokoro toka suno?
mebae dashita no omoiga muneni hibiitanara
kimi no tonaride zutto kawarazu mamoru darou
ochita kibou o hirotte asuni tsunaide ike ba
karamatta ibitsuna negai datte hodo keru
hikario kazashite tame raio keshita
aigata katta no wa miraide
naiteru yoru daita mama nage kio sakende
fumi ireta ashio tooku no risouga
sotto iya shi te yuku
tashi kana kizunao tsuyoku nigiri susumo u doko ma demo
kegare kitta kise kio seni
tsu ku ra reta omoi furere ba na ni yo ri mo
atataka ku te gen ji tsu ga kasumi ha ji meru
kurui da shi ta sekai ni toi kake tsu zu ke temo
kotae nan te dena itte mou kimi wa shitte itano?
naite nijin da negai wa keshite yuru gi wa shi na kute
tada sotto itamio owari naku ataeru
kana shi mio shitte yoro kobio shitta
yo wa sa wa kimio kaete
tachi to matta toki haga re su be teo ko wa shita
todoku ha zu no nai koto bao ta ku shite
mie ta hi to mi wa
nanio kanjite too za ke runo?
kokoro ka ku su youni
ima kokoni iru imi
oshiete kureta nara
tsuyoku irareru kawarazu itsumo
hikario kaza shite tamerai o ke shi ta
ageta katta no wa miraide
naiteru yoru dai ta mama nageki o sakende
fu mi ireta ashio tooku no risouga
sotto iya shi te yuku
tashi kana ki zu nao tsu yo ku nigiri susu mou doko mademo
mayoi nante me o hiraite
furi haratte teo noba sou
kegare kitta kiseki o seni
Memoria
静かに移りゆく 远い记忆の中〖悄然流转 在久远的记忆中〗
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら〖一旦轻碰回忆 便会浮现你的面影〗
いつも见惯れてる窓辺に映った〖早已司空见惯 你那映在窗边上的〗
沈む君の横颜〖消沉黯淡的侧脸〗
涙声さえ冷たく呑み込んだ〖然而冷漠无情地咽下泪声的〗
その瞳は明日を向いていた〖那双瞳眸却坚定不移地望着明天〗
逆らえぬ运命(さだめ)と知っても怖くない〖明知此命运不可逆亦毫无半分畏惧〗
心から信じている〖我衷心相信〗
静かに移りゆく 远い记忆の中〖悄然流转 在久远的记忆中〗
君と过ごした证は确かにここにある〖与你共度年华的证据确实存在于此〗
溢れ出す気持ちを教えてくれたから〖把排山倒海的心情告诉我的不正是你吗〗
この世界がなくなっても私はそこにいる〖哪怕世界支离破碎 我仍然屹立此地〗
海に行きたいといつしか话した〖记得我曾经说过想去海边走走〗
君と二人で叶わぬ梦を见た〖你我俩追逐着无法实现的梦〗
降りしきる雪の中彷徨い〖在倾注的寒雪当中彷徨失措〗
伤つく君はもう独りじゃない〖受尽伤害的你 再也不是孤苦伶仃〗
どんなに离れても忘れることはない〖即使相隔天涯海角也不曾遗忘你〗
君が私に光を教えてくれたから〖因为是你教会我何谓光明〗
溢れ出す涙は君へのありがとう〖夺眶而出的泪是致你的感激〗
あの日交わした约束の空は色褪せない〖昔日彼此结下誓言的天际丝毫没有褪色〗
静かに移りゆく 远い记忆の中〖悄然流转 在久远的记忆中〗
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら〖一旦轻碰回忆 便会浮现你的面影〗
どんなに离れても忘れることはない〖即使相隔天涯海角也不曾遗忘你〗
君と过ごした证は确かにここにある〖与你共度年华的证据确实存在于此〗
溢れ出す気持ちを教えてくれたから〖把排山倒海的心情告诉我的不正是你吗〗
この世界がなくなっても私はそこにいる〖哪怕世界支离破碎 我仍然屹立此地〗
あの日交わした约束の空は色褪せない〖昔日彼此结下誓言的天际丝毫没有褪色〗
shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka
omoi deni yori soi na ga ra kimio omoe ru na ra
itsumo minare teru madobeni utsutta
shizumu kimi no yokogao
namida koe sae tsumeta kuno mi konda
sono hitomi wa ashita o muiteita
aa sakaraenu sadameto shittemo
kowaku nai kokoro kara shinjite iru
shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka
kimito sugoshita akashiwa tashikani kokoni aru
afure dasu kimochio oshiete ku re ta kara
kono sekaiga naku natte mo watashi wa sokoni iru
umi ni ikitai to itsu shi ka hanashita
kimito futaride kanawa nu yume o mita
aa furi shikiru yuki no naka samayoui
kizutsuku kimi wa mou hitori janai
donnani hana re te mo wasureru kotowa nai
kimiga watashini hikario oshiete ku re ta kara
afure dasu namidawa kimi e no "arigatou"
ano hi kawa shita yakusoku no sorawa iro asenai
shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka
omoi deni yori soi na ga ra kimio omoe ru na ra
donnani hana re te mo wasureru koto wa nai
kimito sugoshita akashiwa tashikani kokoni aru
afure dasu kimochio oshiete ku re ta kara
kono sekaiga naku natte mo watashi wa sokoni iru
ano hi kawa shita yakusoku no sorawa iro asenai
to the beginning
あと一度だけ奇迹は起(お)こるだろう 奇迹还会最后降临一次吧
优しい声で描(えが)く歪(ゆが)んだ未来 在那被温婉声线描摹的扭曲的未来
もう谁も泣かない世界の为(ため)に 为了再不会有人哭泣的世界
红(あか)く汚(けが)された空の 因着沾染血污的天空
何処(どこ)にも届(とど)かず消(き)える叫(さけ)びと祈(いの)り 响彻尚未传达便已消逝的呐喊与祷告
慰(なぐさ)めは舍(す)てて行(ゆ)ける 所以舍弃慰藉挺身前行
奇丽な月の光が 迤逦的月光
始まりへと沈(しず)み行(ゆ)く その彼方(かなた)へ 漫向原点和终将湮灭的彼方
闭(と)ざされてく瞳(ひとみ)で 缓缓闭上的眼眸
まだ远(とお)くへ 手(て)を伸(の)ばす 仍往去向远方的手投放目光
君の叹(なげ)きを信〔しん〕じて 信奉着你的叹息
本当(ほんと)は谁が救(すく)われたくて 其实渴望被谁救赎
迷う心が空に穴(あな)を穿(うが)つ 迷惘的心贯穿苍穹的空洞
君を选(えら)んで 倘若将你选择
たった二人の喜(よろこ)びを探せたなら 探寻仅属于你我的喜悦
どんな冷たい焔(ほのお)に身(み)を焼(や)かれても 纵使这副身躯遭受冰冷刺骨的烈火灼烧頬
微笑(ほほえ)みの近(ちか)く 笑靥依然触手可及
のたうつ梦(ゆめ) 翻滚的梦想
命(いのち)の意味(いみ) 生命的意义
怯(おび)えてるこの世界を 想让这颤抖的世界
澄(す)んだ水の中へ还(かえ)したい 重归那澄明的水中
哀(かな)しいみだけ消(け)せはしない 惟有悲伤无法驱散
そんな人の心の理(こどわり)さえ 就算是这人心的法则
この手で切(き)り裂(さ)いて 也要亲手把它撕裂
奇丽な月の光は 纯洁的月光
ただ静かに始まりへ 朽(く)ちて行(ゆ)くよ 悄然朝着诞生的原点枯萎熄灭
闭(と)ざされた憧(あこが)れは 被压抑的憧憬
まだ远くへ闇の中 尚封存于久远的黑暗中
君と生(い)きた日々の全(すべ)て 与你共同生存过的时光
优しい歌(うた) 全都是温柔的歌谣
ato ichido dake kiseki wa okaru darou
yasashii koede egaku yuganda mirai
mou daremo nakanai
sekai no tameni
akaku kegasareta sorano
dokonimo todokazu kieru
sakebi to inori
nagusamewa sutete yukeru
kirei na tsukino hikariga
hajimarieto shizumiyuku
sono kanatae
tozasare teyuku hitomide
mada tookue tewonobasu
kimino nagekiwo
shinjite
hontowa darega
sukuwa retakute
mayou kokoroga sorani anawo ugatsu
kimiwo erande
tatta futarino
yorukobiwo sagase tanare
donna tsumetai hononi
miwoya karetemo
hoho emino chikaku
notautsu yume
inochi no imi
obieteiru kono sekai wo
sumunda muzu no nakae
kaeshitayi
kanashi midake
kesewa shinai
sonna hitono kokoro no kotowari sae
konotede kirisaite
kireina tsukino hikari wa
tada shizukani hajimarie kuchiteyukuyo
tozasareda akoga rewa
mada tookue
yaminonaka
kimito ikita
kimino subete
yasashii uta
空は高く风は歌う
どうして空(そら)はこんなに青(あお)くて
为什么天空如此蔚蓝
do u shi te so ra wa ko n na ni a o ku te
何(なに)も悲(かな)しみを知(し)らぬように
仿佛不知道何为悲伤
na ni mo ka na shi mi o shi ra nu yo u ni
いつも踌躇(ためら)わず明日(あした)へと崩(くず)れ落(お)ちる
总是毫不犹豫地为明天粉身碎骨
i tsu mo ta me ra wa zu a shit a he to ku zu re o chi ru
いのちは足(た)りないまま生(う)まれて来(く)るのね
自从降生于世就一直空虚的生命
i no chi wa ta ri na i ma ma u ma re te ku ru no ne
痛(いた)みが満(み)たすものもあるのね
亦存在着满溢疼痛的事物
i ta mi ga mi ta su mo no mo a ru no ne
欠(か)け落(お)ちた心(こころ)に贵方(あなた)が触(ふ)れて
残缺的心 终于被你所触碰
ka ke o chi ta ko ko ro ni a na tag a hu re te
二人(ふたり)で行(い)く未来(みらい)は
两人同行的未来
hu ta ri de i ku mi ra i wa
秽(けが)れの无(な)い强(つよ)さで
纯洁无垢 坚如磐石
ke ga re no na i tsu yo sa de
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
天空高远 大风吟唱
so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u
梦(ゆめ)を见(み)てた
向往着梦里所见的快乐
yu me o mi te ta
歓(よろこ)びへと
终有一天
yo ro ko bi e to
人(ひと)はいつか辿(たど)り着(つ)ける
人们会到达彼岸
hi to wa I tsu ga ta do ri tsu ke ru
子供(こども)の瞳(ひとみ)で贵方(あなだ)は信(しん)じた
孩童般的瞳孔透着坚信的光芒
ko do mo no hi to mi de a na da wa shi n ji ta
侧(がわ)にいるよ
我会在你身边
ka wa ni i ru yo
冻(こお)り付(つ)いた森(もり)を抜(ぬ)けて
离开封冻的森林
ko o ri tsu i ta mo ri wo nu ke te
その瞳(ひとみ)が世界(せかい)の叹(なげ)きに
只为了不让那双眼睛因世界的叹息
so no hi to mi ga se ka i no na ge ki ni
迷(まよ)わぬように
染上迷惘之色
ma yo wa nu yo u ni
どうして届(とど)かない光(ひかり)だけが
为什么 只有那触碰不到的光芒
do u shi te to do ka na i hi ka ri da ke ga
いつも何(なに)よりも眩(まぶ)しい正(ただ)しさで
无论何时都那样正直炫目
i tsu mo na ni yo ri mo ma bu shi i ta da shi sa de
叶(かな)わない明日(あした)へと人(ひと)を裁(さば)く
向着无法实现的明天对人施以制裁
ka na wa na i a shi ta he to hi to wo sa ba ku
冷(つめ)たい背中(せなか)にそっと触(ふ)れてみた
悄悄抚上 那冰冷的背部
tsu me ta i se na ka ni so tto hu re te mi ta
世界(せかい)の优(やさ)しさを信(しん)じない人(ひと)だから
谁(だれ)よりも优(やさ)しかった
因为拒绝相信世间所有美好的事物才会比任何人都要温柔
se ka I no ya sa shi sa wo shin n ji na i hi to da ka ra
生(い)きていたよ未来(みらい)へ
活着走向未来吧
i ki te i ta yo mi ra i he
空(そら)に风(かぜ)を残(のこ)して
空中残留着风
so ra ni ka ze wo no ko shi te
梦(ゆめ)は何処(どこ)に眠(ねむ)るのだろう
梦在何处 沉睡着吧
yu me wa do ko ni ne mu ru no da ro u
いつか谁(だれ)もいなくなった
不知从何时起 谁都不在了
i tsu ka da re mo ni na ku na tta
この岸辺(きしべ)に寄(よ)せて返(かえ)す
在这岸边 流连忘返
ko no ki shi be ni yo se te ka e su
光(ひかり)の欠片(かけら)になれると信(しん)じた
相信着能够化为光的残片
hi ka ri no ka ke ra ni na re ru to shi n ji ta
暗(やみ)に还(かえ)る想(おも)いたちが
回归黑暗的愿望
ya mi ni ka e ru o mo i ta chi ga
燃(も)え尽(つ)きてく
已经燃烧殆尽
mo e tsu ki te ku
その灯(あか)りを标(しるべ)に
在那道光的指引下
so no a ka ri wo shi ru be ni
世界(せかい)はまた梦(ゆめ)を见(み)る
世界仍能看到梦想
se ka i wa ma ta yu me wo mi ru
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
天空高远 大风吟唱
so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u
贵方(あなた)が见(み)た梦(ゆめ)の记忆(きおく)
你看见了 梦的记忆
a na tag a mi ta yu me no ki o ku
その叫(さけ)びが
那些呐喊
so no sa ke bi ga
优(やさ)しい木霊(こだま)を
化作柔和的音律
ya sa shi i ko da ma wo
返(かえ)しているよ
回想天际
ka e shit te i ru yo
第四首偷了个懒恩= =这个真心麻烦,多给5分好不?
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
君と生(い)きた日々の全(すべ)て 与你共同生存过的时光 优しい歌(うた) 全都是温柔的歌谣 《to the beginning》奇迹还会最后降临一次吧在
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询