请高手帮我翻译下一个句子: 当然是翻成英语。。。。

与非烟民相比,60岁及更老的烟民各类原因致死的风险提高了83%。与前烟民相比,烟民的死亡风险也高出34%。... 与非烟民相比,60岁及更老的烟民各类原因致死的风险提高了83%。与前烟民相比,烟民的死亡风险也高出34%。 展开
上官梦昔
2012-07-19 · TA获得超过1144个赞
知道小有建树答主
回答量:1228
采纳率:100%
帮助的人:866万
展开全部
Compred with non-somkers, the death rate in smokers of 60 year years old and over 60 increases by 86%. Compared with former smokers, the death rate of smokers is more than 34%.
天雷之命
2012-07-19
知道答主
回答量:28
采纳率:0%
帮助的人:6.7万
展开全部
下翻译软件
追问
噗,谢谢。我不需要翻译软件,那东西一向不准。。。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
bottleup
2012-07-19 · TA获得超过411个赞
知道小有建树答主
回答量:203
采纳率:0%
帮助的人:165万
展开全部
Smokers sixty and older had an eighty-three percent increased risk of dying from
all causes compared to people who had never smoked. Smokers also had a
thirty-four percent higher risk of death compared to former smokers.
更多追问追答
追问
额,我就是在做VOA的paraphrase,所以不想要VOA上面的原句,可以翻译成其他的样子吗?谢谢
追答
尊重原句吧,原汁原味的英语。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式