求[雪之少女]OP Last regrets日文歌词,要有汉字注平假名的!~
求[雪之少女]OPLastregrets日文歌词,要有汉字注平假名的~PS:全是平假名也可以~呵呵,学艺不精,汉字认不出来,只要注出平假名,没有错误就可以了,谢谢大家了啊...
求[雪之少女]OP Last regrets日文歌词,要有汉字注平假名的~
PS:全是平假名也可以~
呵呵,学艺不精,汉字认不出来,只要注出平假名,没有错误就可以了,谢谢大家了啊~
晕啊,我要的是能全用平假名翻译的歌词~汉字要都注上平假名的那种!~~~ 展开
PS:全是平假名也可以~
呵呵,学艺不精,汉字认不出来,只要注出平假名,没有错误就可以了,谢谢大家了啊~
晕啊,我要的是能全用平假名翻译的歌词~汉字要都注上平假名的那种!~~~ 展开
2个回答
展开全部
Last Regrets
作词曲:KEY
编曲:高濑一矢
歌:彩菜
ありがとう言わないよ
ずっとしまっておく
さよならは翳りない
梦のあと静かに降り立つ
両手には降り注ぐかけらを
いつまでもいつまでも抱いて
最后まで笑ってる强さを
もう知っていた
おはよう目覚めは
眩しくて悲しい
さよなら 许せない
仆たちの弱さがよかった
ふたりにはありふれた优しさ
花のように恋のように移ろう
低い云 风を待つ静けさ
もう闻こえない
両手には降り注ぐかけらを
いつまでもいつまでも抱いて
最后まで笑ってる强さを
もう知っていた
罗马音:
arigatou iwanai yo
zutto shimatte oku
sayonara wa kagerinai
yume no ato shizuka ni oritatsu
ryoute ni wa furisosogu kakera o
itsu made mo itsu made mo daite
saigo made waratteru tsuyosa o
mou shitte ita 5
ohayou mezame wa
mabushikute kanashii
sayonara yurusenai
bokutachi no yowasa ga yokatta
futari ni wa arifureta yasashisa
hana no you ni koi no you ni utsurou
hikui kumo kaze o matsu shizukesa
mou kikoenai
ryoute ni wa furisosogu kakera o
itsu made mo itsu made mo daite
saigo made waratteru tsuyosa o
mou shitte ita
中文歌词:
我不说出谢谢 始终紧掩起的双唇
离别总是在纯洁的美梦后静静地降临
不停地、不停地握紧双手上飘落的碎片
我也终于明白为什么到了最后还能够拥有笑容的坚强
早安啊 清醒时分的阳光总是使人悲伤
再见了 我们应该庆幸着拥有不被允许的脆弱
两人间早已经习惯了的温柔
终究着 会像那如花如恋般地凋零
低空中的积云 在风扬起时的宁静 会终于消失在耳边
不停地、不停地握紧双手上飘落的碎片
我也终于明白为什么到了最后还能够拥有笑容的坚强
别再哭了 别再哭了 不要再哭……
作词曲:KEY
编曲:高濑一矢
歌:彩菜
ありがとう言わないよ
ずっとしまっておく
さよならは翳りない
梦のあと静かに降り立つ
両手には降り注ぐかけらを
いつまでもいつまでも抱いて
最后まで笑ってる强さを
もう知っていた
おはよう目覚めは
眩しくて悲しい
さよなら 许せない
仆たちの弱さがよかった
ふたりにはありふれた优しさ
花のように恋のように移ろう
低い云 风を待つ静けさ
もう闻こえない
両手には降り注ぐかけらを
いつまでもいつまでも抱いて
最后まで笑ってる强さを
もう知っていた
罗马音:
arigatou iwanai yo
zutto shimatte oku
sayonara wa kagerinai
yume no ato shizuka ni oritatsu
ryoute ni wa furisosogu kakera o
itsu made mo itsu made mo daite
saigo made waratteru tsuyosa o
mou shitte ita 5
ohayou mezame wa
mabushikute kanashii
sayonara yurusenai
bokutachi no yowasa ga yokatta
futari ni wa arifureta yasashisa
hana no you ni koi no you ni utsurou
hikui kumo kaze o matsu shizukesa
mou kikoenai
ryoute ni wa furisosogu kakera o
itsu made mo itsu made mo daite
saigo made waratteru tsuyosa o
mou shitte ita
中文歌词:
我不说出谢谢 始终紧掩起的双唇
离别总是在纯洁的美梦后静静地降临
不停地、不停地握紧双手上飘落的碎片
我也终于明白为什么到了最后还能够拥有笑容的坚强
早安啊 清醒时分的阳光总是使人悲伤
再见了 我们应该庆幸着拥有不被允许的脆弱
两人间早已经习惯了的温柔
终究着 会像那如花如恋般地凋零
低空中的积云 在风扬起时的宁静 会终于消失在耳边
不停地、不停地握紧双手上飘落的碎片
我也终于明白为什么到了最后还能够拥有笑容的坚强
别再哭了 别再哭了 不要再哭……
展开全部
亲是这个意思么~?
ありがとう言(い)わないよ
ずっとしまっておく
さよならは翳(かげ)りない
梦(ゆめ)のあと静(しず)かに降(お)り立(た)つ
両手(りょうて)には降(ふ)り注(そそ)ぐかけらを
いつまでもいつまでも抱(だ)いて
最后(さいご)まで笑(わら)ってる强(つよ)さを
もう知(し)っていた
おはよう目覚(めざ)めは
眩(まぶ)しくて悲(かな)しい
さよなら 许(ゆる)せない
仆(ぼく)たちの弱(よわ)さがよかった
ふたりにはありふれた优(やさ)しさ
花(はな)のように恋(こい)のように移(うつ)ろう
低(ひく)い云(くも) 风(かぜ)を待(ま)つ静(しず)けさ
もう闻(き)こえない
両手(りょうて)には降(ふ)り注(そそ)ぐかけらを
いつまでもいつまでも抱(だ)いて
最后(さいご)まで笑(わら)ってる强(つよ)さを
もう知(し)っていた
ありがとう言(い)わないよ
ずっとしまっておく
さよならは翳(かげ)りない
梦(ゆめ)のあと静(しず)かに降(お)り立(た)つ
両手(りょうて)には降(ふ)り注(そそ)ぐかけらを
いつまでもいつまでも抱(だ)いて
最后(さいご)まで笑(わら)ってる强(つよ)さを
もう知(し)っていた
おはよう目覚(めざ)めは
眩(まぶ)しくて悲(かな)しい
さよなら 许(ゆる)せない
仆(ぼく)たちの弱(よわ)さがよかった
ふたりにはありふれた优(やさ)しさ
花(はな)のように恋(こい)のように移(うつ)ろう
低(ひく)い云(くも) 风(かぜ)を待(ま)つ静(しず)けさ
もう闻(き)こえない
両手(りょうて)には降(ふ)り注(そそ)ぐかけらを
いつまでもいつまでも抱(だ)いて
最后(さいご)まで笑(わら)ってる强(つよ)さを
もう知(し)っていた
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询