求[雪之少女]OP Last regrets日文歌词,要有汉字注平假名的!~
求[雪之少女]OPLastregrets日文歌词,要有汉字注平假名的~PS:全是平假名也可以~呵呵,学艺不精,汉字认不出来,只要注出平假名,没有错误就可以了,谢谢大家了啊...
求[雪之少女]OP Last regrets日文歌词,要有汉字注平假名的~
PS:全是平假名也可以~
呵呵,学艺不精,汉字认不出来,只要注出平假名,没有错误就可以了,谢谢大家了啊~
晕啊,我要的是能全用平假名翻译的歌词~汉字要都注上平假名的那种!~~~ 展开
PS:全是平假名也可以~
呵呵,学艺不精,汉字认不出来,只要注出平假名,没有错误就可以了,谢谢大家了啊~
晕啊,我要的是能全用平假名翻译的歌词~汉字要都注上平假名的那种!~~~ 展开
1个回答
展开全部
Last Regrets
作词曲:KEY
编曲:高濑一矢
歌:彩菜
ありがとう言わないよ
ずっとしまっておく
さよならは翳りない
梦のあと静かに降り立つ
両手には降り注ぐかけらを
いつまでもいつまでも抱いて
最后まで笑ってる强さを
もう知っていた
おはよう目覚めは
眩しくて悲しい
さよなら 许せない
仆たちの弱さがよかった
ふたりにはありふれた优しさ
花のように恋のように移ろう
低い云 风を待つ静けさ
もう闻こえない
両手には降り注ぐかけらを
いつまでもいつまでも抱いて
最后まで笑ってる强さを
もう知っていた
罗马音:
arigatou iwanai yo
zutto shimatte oku
sayonara wa kagerinai
yume no ato shizuka ni oritatsu
ryoute ni wa furisosogu kakera o
itsu made mo itsu made mo daite
saigo made waratteru tsuyosa o
mou shitte ita 5
ohayou mezame wa
mabushikute kanashii
sayonara yurusenai
bokutachi no yowasa ga yokatta
futari ni wa arifureta yasashisa
hana no you ni koi no you ni utsurou
hikui kumo kaze o matsu shizukesa
mou kikoenai
ryoute ni wa furisosogu kakera o
itsu made mo itsu made mo daite
saigo made waratteru tsuyosa o
mou shitte ita
中文歌词:
我不说出谢谢 始终紧掩起的双唇
离别总是在纯洁的美梦后静静地降临
不停地、不停地握紧双手上飘落的碎片
我也终于明白为什么到了最后还能够拥有笑容的坚强
早安啊 清醒时分的阳光总是使人悲伤
再见了 我们应该庆幸着拥有不被允许的脆弱
两人间早已经习惯了的温柔
终究着 会像那如花如恋般地凋零
低空中的积云 在风扬起时的宁静 会终于消失在耳边
不停地、不停地握紧双手上飘落的碎片
我也终于明白为什么到了最后还能够拥有笑容的坚强
别再哭了 别再哭了 不要再哭……
作词曲:KEY
编曲:高濑一矢
歌:彩菜
ありがとう言わないよ
ずっとしまっておく
さよならは翳りない
梦のあと静かに降り立つ
両手には降り注ぐかけらを
いつまでもいつまでも抱いて
最后まで笑ってる强さを
もう知っていた
おはよう目覚めは
眩しくて悲しい
さよなら 许せない
仆たちの弱さがよかった
ふたりにはありふれた优しさ
花のように恋のように移ろう
低い云 风を待つ静けさ
もう闻こえない
両手には降り注ぐかけらを
いつまでもいつまでも抱いて
最后まで笑ってる强さを
もう知っていた
罗马音:
arigatou iwanai yo
zutto shimatte oku
sayonara wa kagerinai
yume no ato shizuka ni oritatsu
ryoute ni wa furisosogu kakera o
itsu made mo itsu made mo daite
saigo made waratteru tsuyosa o
mou shitte ita 5
ohayou mezame wa
mabushikute kanashii
sayonara yurusenai
bokutachi no yowasa ga yokatta
futari ni wa arifureta yasashisa
hana no you ni koi no you ni utsurou
hikui kumo kaze o matsu shizukesa
mou kikoenai
ryoute ni wa furisosogu kakera o
itsu made mo itsu made mo daite
saigo made waratteru tsuyosa o
mou shitte ita
中文歌词:
我不说出谢谢 始终紧掩起的双唇
离别总是在纯洁的美梦后静静地降临
不停地、不停地握紧双手上飘落的碎片
我也终于明白为什么到了最后还能够拥有笑容的坚强
早安啊 清醒时分的阳光总是使人悲伤
再见了 我们应该庆幸着拥有不被允许的脆弱
两人间早已经习惯了的温柔
终究着 会像那如花如恋般地凋零
低空中的积云 在风扬起时的宁静 会终于消失在耳边
不停地、不停地握紧双手上飘落的碎片
我也终于明白为什么到了最后还能够拥有笑容的坚强
别再哭了 别再哭了 不要再哭……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询