请求大师翻译,准确翻译,而不是在网上翻译器里挡来的,具体英文见问题补充~在线等~

shouldchangealittlebit,maynotthatcomplexeventhoughsometimesreaaallywannagetlost.Ineed... should change a little bit, may not that complex even though sometimes reaaally wanna get lost. I need a big dish and sweet cake.
请哪位给予一个最准确的答案 每个回答的意思都大相径庭~拜托啦
展开
 我来答
匿名用户
2012-07-19
展开全部
供参考:
1、虽然并不复杂,但有时确实让人犯迷糊,是得改变改变了。我想吃一顿有甜蛋糕的大餐。
2、虽然做出一点点改变,偶偶确实让人感到迷茫,但情况(也许)并不坏(复杂),不过(在此之前) ,我得要一份带甜蛋糕的大餐。

因为没有具体语境,所以比较难给出贴合情景的回答。但是从语句看,这句话应该不是书面英语,而是类似于 口语或者自言自语的话,语法结构并不合乎词语组织结构。

从语句看,应该是说:说话人觉得应该改变,因为面临的情况虽然并不复杂,但有时确实让人找不到北。而后面的那句话,应该是说,在做出改变之前,说话人想通过一顿大餐来犒劳自己。

后面的“I need a big dish and sweet cake“中 蛋糕和大餐应该不是独立的,否则应该说是,

i need a big dish and a piece of sweet cake. 并且有两个冠词,但是从只有一个冠词看,应该是说,蛋糕和大餐是在一起的,即 有甜蛋糕的大餐。形如 a teacher and pianist 一样。
realfwg
2012-07-19 · TA获得超过6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:50%
帮助的人:9960万
展开全部
应该改变一点点,也许不要那么复杂虽然有时真的想要消失。我需要来一顿大餐外加一个蛋糕。
更多追问追答
追问
这个是最准确的翻译吗?这个对于我很重要哦~
追答
我尽我的能力按我的理解翻译的。应该没问题。
你可以等其他答案参考。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
海瑞两千
2012-07-19 · TA获得超过7402个赞
知道大有可为答主
回答量:2321
采纳率:66%
帮助的人:930万
展开全部
“应该多少有点儿变化才好,也许这并不复杂,纵然有时真真地是想糊涂一把。给我来一大盘甜点!”

————————
这大概是某人在用餐,埋怨总是老一套,都吃腻了。所以要求有点变化。
even though sometimes reaaally wanna get lost. 的意思是说:“尽管时常说‘难得糊涂’,凑合一下算了。”——言外之意是说,这次不想“难得糊涂”了! 同时也是说“should change a little bit, may not that complex”这句话也许本不该说。

“sometimes reaaally wanna get lost.”——“有时真的想迷路”≈“难得糊涂”

而不是说“找不到北”!——不就是吃东西吗,还至于“找不到北”?

a big dish and sweet cake.是“一大盘甜点”的意思。

【‘推荐答案’多半是机器翻译的。不可取!】
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
EhcoHp
2012-07-19 · TA获得超过205个赞
知道答主
回答量:191
采纳率:0%
帮助的人:136万
展开全部
不需要多么复杂,只是想改变一点点,即使有的时候会迷失。 我需要一顿大餐和蛋糕。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
凯祭
2012-07-19 · 贡献了超过118个回答
知道答主
回答量:118
采纳率:0%
帮助的人:32.6万
展开全部
要改变一点点,也许并不复杂尽管有时得想迷失。我需要一个大的盘子和甜美的蛋糕。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式