
展开全部
IF
歌手:西野カナ
作词:Kana Nishino・GIORGIO 13
作曲:GIORGIO CANCEMI
もしあの雨が
mo shi a no a me ga
止んでいたなら
yan de i ta na ra
きっとすれ违っていただけかも
ki tto su re chi ga tte i ta da ke ka mo
いつも通りの时间に
i tsu mo to o ri no ji kan ni
バスが来てたなら
ba su ga ki te ta na ra
君と出会うことがなかったんだね
ki mi to de a u ko to ga na ka ttan da ne
もしも少しでも
mo shi mo su ko shi de mo
あの瞬间がずれてたら
a no shun kan ga zu re te ta ra
二人は违った运命を辿ってしまってた
fu ta ri ha chi ga tta un me i wo ta do tte shi ma tte ta
君と同じ未来を
ki mi to o na ji mi ra i wo
ずっと一绪に见ていたい
zu tto i ssho ni mi te i ta i
同じ星を 同じ场所で
o na ji ho shi wo o na ji ba shyo de
见つめていようよ
mi tsu me te i you yo
君の描く未来に
ki mi no e ga ku mi ra i ni
私はいるのかな
wa ta shi ha i ru no ka na
同じ空を 同じ想いで
o na ji so ra wo o na ji o mo i de
见上げていたいよ
mi a ge te i ta i yo
口癖や仕草も
ku chi gu se ya shi gu sa mo
よく似てきた二人
yo ku ni te ki ta fu ta ri
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
ma ru de zu tto mu ka shi ka ra shi tte ru mi ta i da ne
同时にメールしたり
dou ji ni me i ru shi ta ri
同じこと思ったり
o na ji ko to o mo tta ri
赤い糸で引き寄せられてるのかも
a ka i i to de hi ki yo se ra re te ru no ka mo
偶然は最初から
gu u zen ha sa i shyo ka ra
もう决まってみたいに
mo u ki ma tte mi ta i ni
重なった二人は运命って信じているよ
ka sa na tta fu ta ri ha un me i tte shin ji te i ru yo
君の描く未来に
ki mi no e ga ku mi ra i ni
私はいるのかな
wa ta shi ha i ru no ka na
同じ空を 同じ想いで
o na ji so ra wo o na ji o mo i de
见上げていたいよ
mi a ge te i ta i yo
君と同じ未来を
ki mi to o na ji mi ra i wo
ずっと一绪に见ていたい
zu tto i sshyo ni mi te i ta i
同じ星を 同じ场所で
o na ji ho shi wo o na ji ba shyo de
见つめていようよ
mi tsu me te i you yo
君の描く未来に
ki mi no e ga ku mi ra i ni
私はいるのかな
wa ta shi ha i ru no ka na
同じ空を 同じ想いで
o na ji so ra wo o na ji o mo i de
见上げていたいよ
mi a ge te i ta i yo
たとえば涙の日も
ta to e ba na mi da no ni chi mo
晴れの日も二人で
ha re no hi mo fu ta ri de
同じ道をいつまでも
o na ji mi chi wo i tsu ma de mo
手を繋いで歩けますように
te wo tsu na i de a ru ke ma su yo u ni
君と同じ未来を
ki mi to o na ji mi ra i wo
ずっと一绪に见ていたい
zu tto i sshyo ni mi te i ta i
同じ星を 同じ场所で
o na ji ho shi wo o na ji ba shyo de
见つめていようよ
mi tsu me te i yo u yo
君の描く未来に
ki mi no e ga ku mi ra i ni
私はいるのかな
wa ta shi ha i ru no ka na
同じ空を 同じ想いで
o na ji so ra wo o na ji o mo i de
见上げていたいよ
mi a ge te i ta i yo
中文翻译
歌手:西野カナ
作词:Kana Nishino・GIORGIO 13
作曲:GIORGIO CANCEMI
如果雨停了
一定会擦肩而过
如果公交照平常的时间到来
我也就无法遇到你了吧
如果那个瞬间
再稍微错位一些的话
我们就会邂逅不同的命运了吧
好想一直和你
看着那同样的未来
好想在同样的地方
注视着同一颗星星
我是否存在于
你描绘的世界里呢
好想用同样的心情
仰望那同一片苍穹
无论是口头禅还是行为举止
都好像的我们
仿佛是从很久以前就认识了一般
会同时发短信
会想同一件事情
也许我们是被红线绑在一起的吧
巧合似乎从最初
就已经注定了
重叠的两人一直坚信所谓的命运
我是否存在于
你描绘的世界里呢
好想用同样的心情
仰望那同一片苍穹
好想一直和你
看着那同样的未来
好想在同样的地方
注视着同一颗星星
我是否存在于
你描绘的世界里呢
好想用同样的心情
仰望那同一片苍穹
就算流泪的日子也好
晴朗的日子也罢只想和你一直手牵手
走在同样的路上
好想一直和你看着那同样的未来
好想在同样的地方
注视着同一颗星星
我是否存在于
你描绘的世界里呢
好想用同样的心情
仰望那同一片苍穹
歌手:西野カナ
作词:Kana Nishino・GIORGIO 13
作曲:GIORGIO CANCEMI
もしあの雨が
mo shi a no a me ga
止んでいたなら
yan de i ta na ra
きっとすれ违っていただけかも
ki tto su re chi ga tte i ta da ke ka mo
いつも通りの时间に
i tsu mo to o ri no ji kan ni
バスが来てたなら
ba su ga ki te ta na ra
君と出会うことがなかったんだね
ki mi to de a u ko to ga na ka ttan da ne
もしも少しでも
mo shi mo su ko shi de mo
あの瞬间がずれてたら
a no shun kan ga zu re te ta ra
二人は违った运命を辿ってしまってた
fu ta ri ha chi ga tta un me i wo ta do tte shi ma tte ta
君と同じ未来を
ki mi to o na ji mi ra i wo
ずっと一绪に见ていたい
zu tto i ssho ni mi te i ta i
同じ星を 同じ场所で
o na ji ho shi wo o na ji ba shyo de
见つめていようよ
mi tsu me te i you yo
君の描く未来に
ki mi no e ga ku mi ra i ni
私はいるのかな
wa ta shi ha i ru no ka na
同じ空を 同じ想いで
o na ji so ra wo o na ji o mo i de
见上げていたいよ
mi a ge te i ta i yo
口癖や仕草も
ku chi gu se ya shi gu sa mo
よく似てきた二人
yo ku ni te ki ta fu ta ri
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
ma ru de zu tto mu ka shi ka ra shi tte ru mi ta i da ne
同时にメールしたり
dou ji ni me i ru shi ta ri
同じこと思ったり
o na ji ko to o mo tta ri
赤い糸で引き寄せられてるのかも
a ka i i to de hi ki yo se ra re te ru no ka mo
偶然は最初から
gu u zen ha sa i shyo ka ra
もう决まってみたいに
mo u ki ma tte mi ta i ni
重なった二人は运命って信じているよ
ka sa na tta fu ta ri ha un me i tte shin ji te i ru yo
君の描く未来に
ki mi no e ga ku mi ra i ni
私はいるのかな
wa ta shi ha i ru no ka na
同じ空を 同じ想いで
o na ji so ra wo o na ji o mo i de
见上げていたいよ
mi a ge te i ta i yo
君と同じ未来を
ki mi to o na ji mi ra i wo
ずっと一绪に见ていたい
zu tto i sshyo ni mi te i ta i
同じ星を 同じ场所で
o na ji ho shi wo o na ji ba shyo de
见つめていようよ
mi tsu me te i you yo
君の描く未来に
ki mi no e ga ku mi ra i ni
私はいるのかな
wa ta shi ha i ru no ka na
同じ空を 同じ想いで
o na ji so ra wo o na ji o mo i de
见上げていたいよ
mi a ge te i ta i yo
たとえば涙の日も
ta to e ba na mi da no ni chi mo
晴れの日も二人で
ha re no hi mo fu ta ri de
同じ道をいつまでも
o na ji mi chi wo i tsu ma de mo
手を繋いで歩けますように
te wo tsu na i de a ru ke ma su yo u ni
君と同じ未来を
ki mi to o na ji mi ra i wo
ずっと一绪に见ていたい
zu tto i sshyo ni mi te i ta i
同じ星を 同じ场所で
o na ji ho shi wo o na ji ba shyo de
见つめていようよ
mi tsu me te i yo u yo
君の描く未来に
ki mi no e ga ku mi ra i ni
私はいるのかな
wa ta shi ha i ru no ka na
同じ空を 同じ想いで
o na ji so ra wo o na ji o mo i de
见上げていたいよ
mi a ge te i ta i yo
中文翻译
歌手:西野カナ
作词:Kana Nishino・GIORGIO 13
作曲:GIORGIO CANCEMI
如果雨停了
一定会擦肩而过
如果公交照平常的时间到来
我也就无法遇到你了吧
如果那个瞬间
再稍微错位一些的话
我们就会邂逅不同的命运了吧
好想一直和你
看着那同样的未来
好想在同样的地方
注视着同一颗星星
我是否存在于
你描绘的世界里呢
好想用同样的心情
仰望那同一片苍穹
无论是口头禅还是行为举止
都好像的我们
仿佛是从很久以前就认识了一般
会同时发短信
会想同一件事情
也许我们是被红线绑在一起的吧
巧合似乎从最初
就已经注定了
重叠的两人一直坚信所谓的命运
我是否存在于
你描绘的世界里呢
好想用同样的心情
仰望那同一片苍穹
好想一直和你
看着那同样的未来
好想在同样的地方
注视着同一颗星星
我是否存在于
你描绘的世界里呢
好想用同样的心情
仰望那同一片苍穹
就算流泪的日子也好
晴朗的日子也罢只想和你一直手牵手
走在同样的路上
好想一直和你看着那同样的未来
好想在同样的地方
注视着同一颗星星
我是否存在于
你描绘的世界里呢
好想用同样的心情
仰望那同一片苍穹
展开全部
もしあの日の雨が止んでいたなら 如果那天雨停了的话
moshiano hino ame
きっとすれ违っていただけかも 我们一定只会擦肩而过吧
tto yan deitanara
いつも通りの时间にバスが来てたなら 假若公交车依照平常的时间来到的话
kittosure chigatte itadakekamo
君とは出会うことがなかったんだね 与你就无法相遇吧
もしも少しでも 就算如果只是那一点点
あの瞬间がずれてたら 瞬间有差距的话
二人は违った运命を辿ってしまってた 两人就会邂逅不同的命运
君と同じ未来を ずっと一绪に见ていたい 想与你一直一齐看着同一样的未来
同じ星を 同じ场所で见つめていようよ 一起在同一地方凝视同一颗星吧
君の描く未来に私はいるのかな 在你描绘的未来 有我存在吗
同じ空を 同じ想いで见上げていたいよ 想用同一样的心情抬头看著同一个天空呀
口癖や仕草も 口头禅和行为举止
よく似てきた二人 也十分相似的两人
まるでずっと昔から知ってるみたいだね 就好像很久很久以前就认识似的
同时にメールしたり 同一时间发短信
同じこと思ったり 思考著同一样的事情
赤い糸で引き寄せられてるのかも 可能我们被红线绑在一起吧
偶然は最初から もう决まってたみたいに 巧合似乎是最初就已经注定了的样子
重なった二人は运命って信じているよ 我相信著重叠的两人就是所谓的命运呀
君の描く未来に私はいるのかな 在你描绘的未来 有我存在吗
同じ空を 同じ想いで见上げていたいよ 想用同一样的心情抬头看著同一个天空呀
君と同じ未来を ずっと一绪に见ていたい 想与你一直一齐看着同一样的未来
同じ星を 同じ场所で见つめていようよ 一起在同一地方凝视同一颗星吧
君の描く未来に私はいるのかな 在你描绘的未来 有我存在吗
同じ空を 同じ想いで见上げていたいよ 想用同一样的心情抬头看著同一个天空呀
たとえば涙の日も晴れの日も二人で 就算是流泪的日子也好晴朗的日子也好
同じ道をいつまでも手を繋いで歩けますように 祈求两个人能永远牵著手走著同一样的路
君と同じ未来を ずっと一绪に见ていたい 想与你一直一齐看着同一样的未来
同じ星を 同じ场所で见つめていようよ 一起在同一地方凝视同一颗星吧
君の描く未来に私はいるのかな 在你描绘的未来 有我存在吗
同じ空を 同じ想いで见上げていたいよ 想用同一样的心情抬头看著同一个天空呀
moshiano hino ame
きっとすれ违っていただけかも 我们一定只会擦肩而过吧
tto yan deitanara
いつも通りの时间にバスが来てたなら 假若公交车依照平常的时间来到的话
kittosure chigatte itadakekamo
君とは出会うことがなかったんだね 与你就无法相遇吧
もしも少しでも 就算如果只是那一点点
あの瞬间がずれてたら 瞬间有差距的话
二人は违った运命を辿ってしまってた 两人就会邂逅不同的命运
君と同じ未来を ずっと一绪に见ていたい 想与你一直一齐看着同一样的未来
同じ星を 同じ场所で见つめていようよ 一起在同一地方凝视同一颗星吧
君の描く未来に私はいるのかな 在你描绘的未来 有我存在吗
同じ空を 同じ想いで见上げていたいよ 想用同一样的心情抬头看著同一个天空呀
口癖や仕草も 口头禅和行为举止
よく似てきた二人 也十分相似的两人
まるでずっと昔から知ってるみたいだね 就好像很久很久以前就认识似的
同时にメールしたり 同一时间发短信
同じこと思ったり 思考著同一样的事情
赤い糸で引き寄せられてるのかも 可能我们被红线绑在一起吧
偶然は最初から もう决まってたみたいに 巧合似乎是最初就已经注定了的样子
重なった二人は运命って信じているよ 我相信著重叠的两人就是所谓的命运呀
君の描く未来に私はいるのかな 在你描绘的未来 有我存在吗
同じ空を 同じ想いで见上げていたいよ 想用同一样的心情抬头看著同一个天空呀
君と同じ未来を ずっと一绪に见ていたい 想与你一直一齐看着同一样的未来
同じ星を 同じ场所で见つめていようよ 一起在同一地方凝视同一颗星吧
君の描く未来に私はいるのかな 在你描绘的未来 有我存在吗
同じ空を 同じ想いで见上げていたいよ 想用同一样的心情抬头看著同一个天空呀
たとえば涙の日も晴れの日も二人で 就算是流泪的日子也好晴朗的日子也好
同じ道をいつまでも手を繋いで歩けますように 祈求两个人能永远牵著手走著同一样的路
君と同じ未来を ずっと一绪に见ていたい 想与你一直一齐看着同一样的未来
同じ星を 同じ场所で见つめていようよ 一起在同一地方凝视同一颗星吧
君の描く未来に私はいるのかな 在你描绘的未来 有我存在吗
同じ空を 同じ想いで见上げていたいよ 想用同一样的心情抬头看著同一个天空呀
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询