为什么很多人都说希特勒的全名是阿勒夫希特勒,而在百科上看到的是阿道夫希特勒?

 我来答
boyliu1982
高粉答主

2012-07-20 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道顶级答主
回答量:11.5万
采纳率:56%
帮助的人:2.8亿
展开全部
外国人的名字都是音译的,叫法不同而已。比如说咱们这边的导弹到台湾就是飞弹,咱们的坦克到日本叫战车。
民国的时候,希特勒被称为西塔拉,这个你可以看看大染坊有一集提起过。
中国目前主流翻译是:阿道夫希特勒!
帐号已注销

2012-07-20 · TA获得超过13.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:71%
帮助的人:8062万
展开全部
这个是外文翻译过来时难免有所偏差造成的。我觉得大家都是说阿道夫,没听说叫阿勒夫的。你看看希特勒的外文名:Adolf Hitler自己读下也明显是阿道夫。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我是费解
2012-07-20 · TA获得超过7215个赞
知道小有建树答主
回答量:919
采纳率:0%
帮助的人:459万
展开全部
听谁说的?我就没说什么阿勒夫,我还真的第一次听。阿道夫.希特勒才是正确的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
五点半开
2012-07-20 · TA获得超过263个赞
知道答主
回答量:61
采纳率:0%
帮助的人:17万
展开全部
这个是翻译的问题,都可以。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
苹果叉香蕉
2012-07-20
知道答主
回答量:47
采纳率:0%
帮助的人:6.8万
展开全部
德文翻译过来的 音译的确会有差异
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式