求炉心溶解中文翻译和日文歌词

 我来答
mulunjiazu
2012-07-24 · TA获得超过2635个赞
知道小有建树答主
回答量:281
采纳率:50%
帮助的人:152万
展开全部
炉心融解
作词:kuma 作曲:iroha 编曲:iroha 呗:镜音リン
街明かり 华やか 街头霓虹 灯火通明 ma chi a ka ri ha na ya ka
エーテ儿麻酔 の 冷たさ 乙醚带着麻醉的凉意 e t te ru ma su i no tsu me ta sa
眠れない 午前二时 辗转难眠 凌晨两点 ne mu re na i go ze n ni zi
全てが 急速に変わる 一切都在飞速地改变 su be te ga k yu u so ku ni ka wa ru
オイ儿切れのライター 油气用尽的打火机 o i ru gi re no ra i ta
焼けつくような胃の中 如同燃烧的胃袋里 ya ke cu ku yo u na i no na ka
全てがそう嘘なら 如果这一切都是谎言 su be te ga so u u so na ra
本当に よかったのにね 就真的 太好了 ho n to u ni yo u ka ta no ni ne
君の首を绞める梦を见た 做了个我掐着你脖子的梦 ki mi no ku bi wo si me ru yu me wo mi ta
光の溢れる昼下がり 在一个阳光明媚的下午 hi ka ri no a fu re ru hi ru sa ga ri
君の细い喉が跳ねるのを 你纤细的喉咙微微颤抖 ki mi no ho so i no do ga ha ne ru no wo
泣き出しそうな眼で见ていた 映在我快要哭泣的眼中 na ki de sh i so u na me de mi te i ta
核融合炉にさ 核融合炉啊 ka ku yu u go ro ni sa
飞び込んでみたいと 思う 我多想飞身跳入其中 to bi ko n de mi ta i to o mo u
真っ青な光 包まれて奇丽 被青蓝色的光包围 多么漂亮 ma s sa on a hi ka ri cu cu ma re te ki rei
核融合炉にさ 核融合炉 啊 ka ku yu u go ro ni sa
飞び込んでみたら そしたら 若是飞身跳进去的话 to bi ko n de mi ta ra so si ta ra すべてが许されるような気がして 彷佛一切都可以得到宽恕 su be te ga yu ru sa re ru yo u na ki ga si te
ベランダの向こう侧 阳台的对面 隐隐传来 be ra n da no mu ko u ga wa
阶段を升ってゆく音 有人渐渐上楼的声音 da n ka i wo no bo t te yu ku o to 阴り出した空が 开始渐渐昏暗的天色 ka ge ri da si ta so ra ga
窓ガラスに 部屋に落ちる 穿过窗玻璃落在房间 ma do ga ra su ni he ya ni o chi ru 拡散する夕暮れ 黄昏的领域逐渐扩散 ka ku sa n n su ru yu u gu re
泣き肿らしたような阳の赤 夕阳红得像哭肿的眼 na ki ha ra si ta yo u na hi no a ka 融けるように少しずつ 仿佛融化般一点一滴 to ke ru yo u ni su ko si zu tu
少しずつ死んでゆく世界 一点一点地死去的世界 su ko si zu tsu si n de yu ku se ka i 君の首を绞める梦を见た 做了个我掐着你脖子的梦 ki mi no ku bi wo si me ru yu me wo mi ta
春风に揺れるカーテン 当春风轻轻吹动着窗帘 ha ru ka ze ni yu re ru ka t te n
乾いて切れた唇から 从干涸得即将裂开的嘴唇中 ka wa i te ki re ta ku chi bi ru ka ra 零れる言叶は泡のよう 吐出泡沫般的只言片语 ko bo re ru ko to ba wa a wa no yo u 核融合炉にさ 着核融合 向炉 ka ku yu u go ro ni sa
飞び込んでみたいと 思う 我多想飞身跳入其中 to bi ko n de mi ta i to o mo u
真っ白に 记忆 融かされて消える 任记忆融化成雪白的灰烬 ma s si ro ni ki o ku to ka sa re te ki e ru
核融合炉にさ 向着核融合炉 ka ku yu u go ro ni sa
飞び込んでみたら また昔みたいに 若是飞身跳进去的话 to bi ko n de mi ta ra ma ta mu ka si mi ta i ni
眠れるような そんな気がして 仿佛就能像从前一样入眠 ne mu re ru you na so n na ki ga si te
时计の秒针や 尽管时钟的秒针 to ke i no b yo u si n ya
テレビの司会者や 还有电视的主持人 te re i no si ka i s ya ya
そこにいるけど 见えない谁かの 都一如既往 到底是谁在哪里 so ko ni i ru ke do mi e na i da re ka no
笑い声 饱和して反响する 发出的笑声 充斥得久久回荡 wa ra i ko e ho wa si te ha n n k yo su ru
アレグロ·アジテート 轻快而又激烈 a re gu ro a ji te t to
耳鸣りが消えない 止まない 耳鸣迟迟不肯消失 不肯停止 mi mi na ri ga ki e na i ya ma na i
アレグロ·アジテート 轻快而又激烈 a re gu ro a ji te t to
耳鸣りが消えない 止まない 耳鸣迟迟不肯消失 不肯停止 mi mi na ri ga ki e na i ya ma n ai
谁もみんな消えてく梦を见た 我梦见大家都渐渐消失 da re mo mi n na ki e te ku yu me wo mi ta
真夜中の 部屋の広さと静寂が 夜里房间的宽敞与寂静 ma yo na ka no he ya no hi ro sa to se i j ya ku ga
胸につっかえて 对着心跳反击 mu ne ni tu k ka e te
上手に 息ができなくなる 渐渐地无法正常呼吸 j yo u zu ni i ki ga de ki na ku na ru (Shout!!)
核融合炉にさ 核融合炉啊 ka ku yu u go ro ni sa
飞び込んでみたら そしたら 试着跳了进去 在那同时 to bi ko n de mi ta ra so si ta ra きっと眠るように 消えていけるんだ 一定能像睡着般悄悄消失 ki t to ne mu ru yo u ni ki e te i ke ru n da
仆のいない朝は 没有我的清晨 bo ku no i na i a sa wa
今よりずっ之 素晴らしくて 会比现在的早晨美好无数倍 i ma yo ri zu t to su ba ra si ku te
全ての歯车が歯み合った 所有齿轮都完整咬合 su be te no ha ku ru ma ga ka mi a t ta
きっ之 そんな世界だ 一定 会是那样的世界 ki t to so n na se ka i da
乐然知足
2012-07-20 · TA获得超过429个赞
知道小有建树答主
回答量:333
采纳率:0%
帮助的人:221万
展开全部
原唱:炉心融解  作词:kuma

  作曲:iroha

  编曲:iroha

  呗:镜音リン

  街明かり 华やか

  街头霓虹 灯火通明

  ma chi a ka ri ha na ya ka

  エーテル麻酔 の 冷たさ

  乙醚麻醉的冰冷

  e tte ru ma su i no tsu me ta sa

  眠れない 午前二时

  辗转难眠 凌晨两点

  ne mu re na i go ze n ni zi

  全てが 急速に変わる

  一切都在飞速地改变

  su be te ga kyu u so ku ni ka wa ru

  オイル切れのライター

  油气用尽的打火机

  o i ru gi re no ra i ta

  焼けつくような胃の中

  如同烧灼的胃袋里

  ya ke tsu ku yo u na i no na ka

  全てがそう嘘なら

  全都是谎言的话

  su be te ga so u u so na ra

  本当に よかったのにね

  就真的 太好了

  ho n to u ni yo u ka ta no ni ne

  君の首を绞める梦を见た

  做了个扼住你脖子的梦

  ki mi no ku bi wo si me ru yu me wo mi ta

  光の溢れる昼下がり

  光明满溢的下午

  hi ka ri no a fu re ru hi ru sa ga ri

  君の细い喉が跳ねるのを

  你纤细的喉咙微微颤抖

  ki mi no ho so i no do ga ha ne ru no wo

  泣き出しそうな眼で见ていた

  我以欲泪的眼睛注视着

  na ki de sh i so u na me de mi te i ta

  核融合炉にさ

  核融合炉啊

  ka ku yu u go ro ni sa

  飞び込んでみたいと 思う

  多想飞身跳入其中

  to bi ko n de mi ta i to o mo u

  真っ青な光 包まれて奇丽

  被青蓝色的光包围 多么华丽

  ma s sa on a hi ka ri cu cu ma re te ki rei

  核融合炉にさ

  核融合炉啊

  ka ku yu u go ro ni sa

  飞び込んでみたら そしたら

  若真尝试跳入其中的话 那么一瞬

  to bi ko n de mi ta ra so si ta ra

  すべてが许されるような気がして

  彷佛一切都可以得到宽恕

  su be te ga yu ru sa re ru yo u na ki ga si te

  ベランダの向こう侧

  阳台的对面传来

  be ra n da no mu ko u ga wa

  阶段を升ってゆく音

  渐渐上楼的声音

  da n ka i wo no bo t te yu ku o to

  阴り出した空が

  渐渐昏暗的天色

  ka ge ri da si ta so ra ga

  窓ガラスに 部屋に落ちる

  穿过窗户向房间坠落

  ma do ga ra su ni he ya ni o chi ru

  拡散する夕暮れ

  渐渐扩散的暮色

  ka ku sa n n su ru yu u gu re

  泣き肿らしたような阳の赤

  夕阳的红如同哭肿的眼睛的红

  na ki ha ra si ta yo u na hi no a ka

  融けるように少しずつ

  仿佛融化般一点一滴

  to ke ru yo u ni su ko si zu tsu

  少しずつ死んでゆく世界

  一步一步地死去的世界

  su ko si zu tsu si n de yu ku se ka i

  君の首を绞める梦を见た

  做了个扼住你脖子的梦

  ki mi no ku bi wo si me ru yu me wo mi ta

  春风に揺れるカーテン

  春风轻轻摇动着窗帘

  ha ru ka ze ni yu re ru ka t te n

  乾いて切れた唇から

  从干裂的嘴唇中

  ka wa i te ki re ta ku chi bi ru ka ra

  零れる言叶は泡のよう

  落下的言语如同泡沫

  ko bo re ru ko to ba wa a wa no yo u

  核融合炉にさ

  核融合炉啊

  ka ku yu u go ro ni sa

  飞び込んでみたいと 思う

  多想飞身跳入其中

  to bi ko n de mi ta i to o mo u

  真っ白に 记忆 融かされて消える

  记忆会融化成雪白消失

  ma ssi ro ni ki o ku to ka sa re te ki e ru

  核融合炉にさ

  核融合炉啊

  ka ku yu u go ro ni sa

  飞び込んでみたら また昔みたいに

  若真尝试跳入其中的话 那么一瞬

  to bi ko n de mi ta ra ma ta mu ka si mi ta i ni

  眠れるような そんな気がして

  仿佛就能像从前一样入眠

  ne mu re ru you na so n na ki ga si te

  时计の秒针や

  时钟的秒针

  to ke i no byo u si n ya

  テレビの司会者や

  电视的主持人

  te re i no si ka i s ya ya

  そこにいるけど 见えない谁かの

  立于那方 却无法捉摸的人

  so ko ni i ru ke do mi e na i da re ka no

  笑い声 饱和して反响する

  发出着笑声 响亮地回荡着

  wa ra i ko e ho wa si te ha n n k yo su ru

  アレグロ·アジテート

  快速而激烈

  a re gu ro a ji te t to

  耳鸣りが消えない 止まない

  耳鸣从未消失 不肯停止

  mi mi na ri ga ki e na i ya ma na i

  アレグロ·アジテート

  快速而激烈

  a re gu ro a ji te t to

  耳鸣りが消えない 止まない

  耳鸣从未消失 不肯停止

  mi mi na ri ga ki e na i ya ma n ai

  谁もみんな消えてく梦を见た

  妄想世人全部消失的梦

  da re mo mi n na ki e te ku yu me wo mi ta

  真夜中の 部屋の広さと静寂が

  深夜房间的宽敞而寂静

  ma yo na ka no he ya no hi ro sa to se i j ya ku ga

  胸につっかえて

  撞击着胸膛

  mu ne ni tu k ka e te

  上手に 息ができなくなる

  无法顺畅地呼吸

  j yo u zu ni i ki ga de ki na ku na ru

  (Shout!!)

  核融合炉にさ

  核融合炉啊

  ka ku yu u go ro ni sa

  飞び込んでみたら そしたら

  跳了进去 在那时

  to bi ko n de mi ta ra so si ta ra

  きっと眠るように 消えていけるんだ

  一定能像永眠般消失

  ki t to ne mu ru yo u ni ki e te i ke ru n da

  仆のいない朝は

  没有我的清晨

  bo ku no i na i a sa wa

  今よりずっ之 素晴らしくて

  一定比现在更加美好无缺

  i ma yo ri zu t to su ba ra si ku te

  全ての歯车が歯み合った

  所有的齿轮就此咬合

  su be te no ha ku ru ma ga ka mi a t ta

  きっと そんな世界だ

  一定 会是那样的世界

  ki t to so n na se ka i da

参考资料: http://baike.baidu.com/view/2138777.htm

本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式