日文歌词求翻译
[ar:国府田マリ子][ti:wish][00:00.25]まもってあげたい哀しいコトすべてから[00:09.75]アナタごと…[00:31.12]ユウウツ日には横断步道...
[ar:国府田マリ子]
[ti:wish]
[00:00.25]まもってあげたい 哀しいコトすべてから
[00:09.75]アナタごと…
[00:31.12]ユウウツ日には 横断步道も
[00:37.81]ずっと赤のままね 进めない
[00:44.75]传えたい気持ち 言って欲しいコバ
[00:51.62]信じているのに スレ违う
[00:59.37]でもシゲナルだって 昙り空だって
[01:05.93]ちゃんと待ってれば いつか青く辉くよ
[01:15.99]まもってあげたい その素敌なほほえみを
[01:24.99]大好きだら だ·か·ら·ね
[01:30.49]小さな两手で チヨツトずつの幸せを
[01:38.74]运んでくるよ 何度だって
[01:59.24]逢えない瞬间 切なさ あふれる
[02:05.86]止まらない アナタ 恋しくて
[02:12.86]ぎっと星がくれた 试练かも知れない
[02:19.68]"もっと爱せるよ" と教えてる
[02:27.43]まもってあげたい 思ってるのに
[02:33.92]私の笑颜は アナタに守られてるの
[02:43.99]见つめていたいの ずっとずっと谁よりも
[02:52.99]近い场所から だ·か·ら·ね
[02:57.99]まもってあげたい 强い 强い优しさで
[03:06.80]包んでくれる アナタだから
[03:12.23]まもってあげたい 哀しいコトすべてから
[03:20.61]大好きだら だ·か·ら·ね
[03:25.42]小さな两手で チヨツトずつの幸せを
[03:34.36]运んでくるよ 何度だって 展开
[ti:wish]
[00:00.25]まもってあげたい 哀しいコトすべてから
[00:09.75]アナタごと…
[00:31.12]ユウウツ日には 横断步道も
[00:37.81]ずっと赤のままね 进めない
[00:44.75]传えたい気持ち 言って欲しいコバ
[00:51.62]信じているのに スレ违う
[00:59.37]でもシゲナルだって 昙り空だって
[01:05.93]ちゃんと待ってれば いつか青く辉くよ
[01:15.99]まもってあげたい その素敌なほほえみを
[01:24.99]大好きだら だ·か·ら·ね
[01:30.49]小さな两手で チヨツトずつの幸せを
[01:38.74]运んでくるよ 何度だって
[01:59.24]逢えない瞬间 切なさ あふれる
[02:05.86]止まらない アナタ 恋しくて
[02:12.86]ぎっと星がくれた 试练かも知れない
[02:19.68]"もっと爱せるよ" と教えてる
[02:27.43]まもってあげたい 思ってるのに
[02:33.92]私の笑颜は アナタに守られてるの
[02:43.99]见つめていたいの ずっとずっと谁よりも
[02:52.99]近い场所から だ·か·ら·ね
[02:57.99]まもってあげたい 强い 强い优しさで
[03:06.80]包んでくれる アナタだから
[03:12.23]まもってあげたい 哀しいコトすべてから
[03:20.61]大好きだら だ·か·ら·ね
[03:25.42]小さな两手で チヨツトずつの幸せを
[03:34.36]运んでくるよ 何度だって 展开
2个回答
展开全部
まもってあげたい
想守护著
哀しいコトすべてから
悲伤也好 所有的一切
アナタごと…
包括你
ユウウツな日には 横断歩道も
忧郁的日子里 人行道
ずっと赤のままね 进めない
就这样被太阳照得通红 前进不能
伝えたい気持ち 言って欲しいコトバ
想传达给你的感情 想对你说的话
信じているのに スレ违う
明明一直都相信著 却擦身而过
でもシグナルだって 昙り空だって
但是因为那个眼神 因为那个阴沉的天空
ちゃんと待ってれば いつか青く辉くよ
如果再等待多一会 一定会雨过天晴的吧
まもってあげたい その素敌なほほえみを
想守护著 那个美好的微笑
大好きだから だ・か・ら・ね
因为最喜欢你 所以
小さな両手で チョットずつの幸せを
从那小小的双手 传递过来
运んでくるよ 何度だって
微微的幸福感 无论多少次
逢えない瞬间 切なさ あふれる
不能瞬间的瞬间 苦闷从心中溢出
止まらない アナタ 恋しくて
停止不了 对你的爱恋
きっと星がくれた 试练かも知れない
大概这是星星给我的试炼
“もっと爱せるよ”と教えてる
教会我去爱
まもってあげたいと 思ってるのに
明明想要守护你
私の笑颜は アナタに守られてるの
却是你在守护著我的笑颜
见つめていたいの ずっとずっと谁よりも
想要去寻找 比任何人
近い场所から だ・か・ら・ね
都要靠近你的地方 所以
まもってあげたい 强い 强い优しさで
想要守护著 那份强烈的温柔
包んでくれる アナタだから
因为是你 用这份温柔包裹著我
まもってあげたい 哀しいコトすべてから
想守护著 悲伤也好 所有的一切
大好きだから だ・か・ら・ね
因为最喜欢你 所以
小さな両手で チョットずつの幸せを
从那小小的双手 传递过来的
运んでくるよ 何度だって
这份微微的幸福感 无论多少次
想守护著
哀しいコトすべてから
悲伤也好 所有的一切
アナタごと…
包括你
ユウウツな日には 横断歩道も
忧郁的日子里 人行道
ずっと赤のままね 进めない
就这样被太阳照得通红 前进不能
伝えたい気持ち 言って欲しいコトバ
想传达给你的感情 想对你说的话
信じているのに スレ违う
明明一直都相信著 却擦身而过
でもシグナルだって 昙り空だって
但是因为那个眼神 因为那个阴沉的天空
ちゃんと待ってれば いつか青く辉くよ
如果再等待多一会 一定会雨过天晴的吧
まもってあげたい その素敌なほほえみを
想守护著 那个美好的微笑
大好きだから だ・か・ら・ね
因为最喜欢你 所以
小さな両手で チョットずつの幸せを
从那小小的双手 传递过来
运んでくるよ 何度だって
微微的幸福感 无论多少次
逢えない瞬间 切なさ あふれる
不能瞬间的瞬间 苦闷从心中溢出
止まらない アナタ 恋しくて
停止不了 对你的爱恋
きっと星がくれた 试练かも知れない
大概这是星星给我的试炼
“もっと爱せるよ”と教えてる
教会我去爱
まもってあげたいと 思ってるのに
明明想要守护你
私の笑颜は アナタに守られてるの
却是你在守护著我的笑颜
见つめていたいの ずっとずっと谁よりも
想要去寻找 比任何人
近い场所から だ・か・ら・ね
都要靠近你的地方 所以
まもってあげたい 强い 强い优しさで
想要守护著 那份强烈的温柔
包んでくれる アナタだから
因为是你 用这份温柔包裹著我
まもってあげたい 哀しいコトすべてから
想守护著 悲伤也好 所有的一切
大好きだから だ・か・ら・ね
因为最喜欢你 所以
小さな両手で チョットずつの幸せを
从那小小的双手 传递过来的
运んでくるよ 何度だって
这份微微的幸福感 无论多少次
展开全部
想守护你 因为尽是悲伤的事
像你一样
阴郁的天 人行横道也
始终是红灯 无法前进
想传达的心情 想说的话
相信 但却错过
但是因为那个眼神 因为那个阴沉的天空
如果好好地等 什么时候就会绿色闪耀
想守护你 因为那美丽的微笑
好喜欢
用两只小手 一点点地把幸福
搬运 因为几次
不能见面的瞬间 痛苦溢满
无法停止 你 令我恋恋不舍
一定是星星给的 也许是考验
“要更爱哦” 这样教我
想守护你
却是你守护着我的笑颜
想寻找 比谁都近的多的地方
想守护你 用强烈的 强烈的温柔
因为是你 用这份温柔包裹著我
想守护你 因为尽是悲伤的事
好喜欢
用两只小手 一点点地把幸福
搬运 因为几次
像你一样
阴郁的天 人行横道也
始终是红灯 无法前进
想传达的心情 想说的话
相信 但却错过
但是因为那个眼神 因为那个阴沉的天空
如果好好地等 什么时候就会绿色闪耀
想守护你 因为那美丽的微笑
好喜欢
用两只小手 一点点地把幸福
搬运 因为几次
不能见面的瞬间 痛苦溢满
无法停止 你 令我恋恋不舍
一定是星星给的 也许是考验
“要更爱哦” 这样教我
想守护你
却是你守护着我的笑颜
想寻找 比谁都近的多的地方
想守护你 用强烈的 强烈的温柔
因为是你 用这份温柔包裹著我
想守护你 因为尽是悲伤的事
好喜欢
用两只小手 一点点地把幸福
搬运 因为几次
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询