请翻译英语
doyousupposedarwin,oneofthegreatestschentistsofalltime,reallydidfoolsexpeqiments?ordi...
do you suppose darwin,one of the greatest schentists of all time,really did fools expeqiments?or did he do experiments that were so simple and basic that other people just thought they were foolish?sometimes,people think they already know the answer to a question or the solution to a problem.sometimes,they really do know an answer or a solution,but without thinking they are important.charles darwin didn't settle foq just thinking he knew something.and,he believed all things could be important however simple
展开
4个回答
展开全部
你认为达尔文,一个伟大的科学家,真的是傻瓜吗?还是他做实验是如此简单和基本的,别人就认为他们是愚蠢的?有时,人们认为他们已经知道答案的一个问题或一个问题的解决办法。有时,他们真的知道答案或解决方案,但没有想到他们是,达尔文不会仅仅满足于认为自己知道的东西。而且,他相信所有的事情都重要,是简单的。
【有点不通对吧?读两遍】
【有点不通对吧?读两遍】
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
do you suppose darwin,one of the greatest schentists of all time,really did fools expeqiments?
你认为达尔文,一个最重要的schentists的时候,把所有的expeqiments真的傻瓜吗?
or did he do experiments that were so simple and basic that other people just thought they were foolish?
或者,他做了实验,是如此简单和基本的,其他的人只是觉得他们愚蠢的吗?
sometimes,people think they already know the answer to a question or the solution to a problem.
有时,人们认为他们已经知道答案的一个问题或问题的解决办法。
sometimes,they really do know an answer or a solution,but without thinking they are important.
有时,他们真的认识一个答复,或者一个解决方案,但是没有他们以为是重要的。
charles darwin didn't settle foq just thinking he knew something.
查尔斯·达尔文没有解决infoq只是在思考他知道一些。
and,he believed all things could be important however simple
而且,他认为所有的事情可能是很重要的,然而简单
你认为达尔文,一个最重要的schentists的时候,把所有的expeqiments真的傻瓜吗?或者,他做了实验,是如此简单和基本的,其他的人只是觉得他们愚蠢的吗?有时,人们认为他们已经知道答案的一个问题或问题的解决办法。有时,他们真的认识一个答复,或者一个解决方案,但是没有他们以为是重要的。查尔斯·达尔文没有解决infoq只是在思考他知道一些。而且,他认为所有的事情可能是很重要的,然而简单
你认为达尔文,一个最重要的schentists的时候,把所有的expeqiments真的傻瓜吗?
or did he do experiments that were so simple and basic that other people just thought they were foolish?
或者,他做了实验,是如此简单和基本的,其他的人只是觉得他们愚蠢的吗?
sometimes,people think they already know the answer to a question or the solution to a problem.
有时,人们认为他们已经知道答案的一个问题或问题的解决办法。
sometimes,they really do know an answer or a solution,but without thinking they are important.
有时,他们真的认识一个答复,或者一个解决方案,但是没有他们以为是重要的。
charles darwin didn't settle foq just thinking he knew something.
查尔斯·达尔文没有解决infoq只是在思考他知道一些。
and,he believed all things could be important however simple
而且,他认为所有的事情可能是很重要的,然而简单
你认为达尔文,一个最重要的schentists的时候,把所有的expeqiments真的傻瓜吗?或者,他做了实验,是如此简单和基本的,其他的人只是觉得他们愚蠢的吗?有时,人们认为他们已经知道答案的一个问题或问题的解决办法。有时,他们真的认识一个答复,或者一个解决方案,但是没有他们以为是重要的。查尔斯·达尔文没有解决infoq只是在思考他知道一些。而且,他认为所有的事情可能是很重要的,然而简单
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你认为达尔文,一个伟大的科学家,真的做了愚蠢的实验吗?还是他做实验是如此简单和基本的,别人就认为他们是愚蠢的?有时,人们认为他们已经知道答案的一个问题或一个问题的解决办法。有时,他们真的知道答案或解决方案,但没有想到他们是重要的。查理斯达尔文不会仅仅满足于认为自己知道的东西。而且,他相信所有的事情都重要,但是简单的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询