请帮翻译一下!!非常感谢!!
NowthattheU.S.OlympicteamacknowledgeswearinguniformsmadeinChina,there'snewpressureonP...
Now that the U.S. Olympic team acknowledges wearing uniforms made in China, there's new pressure on President Obama to preserve tariffs on the import of footwear from low-wage countries.
Representative Michael Michaud of Maine supports the current import tariffs of 8 to 37 percent on shoes made in Indonesia, China and other countries to offset government subsidies in those places. But he is most concerned about Vietnam, because it is part of the Trans-Pacific Partnership free trade agreement currently being negotiated.
"Anytime you negotiate a trade deal, for me is how do we make sure that whatever countries are part of that negotiation, what do they do currently, whether it's environment, labor or currency manipulation, and how do we make sure we have a level playing field," said Michaud.
In Michaud's district in Maine, three New Balance footwear manufacturing facilities operate and employ close to 900 people. New Balance President and CEO Rob DeMartini says all other things being equal, his company can still make a profit producing 25 percent of its products in the U.S., where workers earn close to $20 an hour, compared with the $5 a day workers in developing countries often make.
"We don't need wages level," said DeMartini. "We need the full playing field level, and, when we do that, even though our labor costs are as much as 20 times higher per hour, we still have found a way to make productive and profitable shoes here in the U.S.
But he says without the tariffs, New Balance and many other remaining American manufacturing companies will most likely have to outsource their operations, and chances are future U.S. Olympic gear will not be made in the United States. 展开
Representative Michael Michaud of Maine supports the current import tariffs of 8 to 37 percent on shoes made in Indonesia, China and other countries to offset government subsidies in those places. But he is most concerned about Vietnam, because it is part of the Trans-Pacific Partnership free trade agreement currently being negotiated.
"Anytime you negotiate a trade deal, for me is how do we make sure that whatever countries are part of that negotiation, what do they do currently, whether it's environment, labor or currency manipulation, and how do we make sure we have a level playing field," said Michaud.
In Michaud's district in Maine, three New Balance footwear manufacturing facilities operate and employ close to 900 people. New Balance President and CEO Rob DeMartini says all other things being equal, his company can still make a profit producing 25 percent of its products in the U.S., where workers earn close to $20 an hour, compared with the $5 a day workers in developing countries often make.
"We don't need wages level," said DeMartini. "We need the full playing field level, and, when we do that, even though our labor costs are as much as 20 times higher per hour, we still have found a way to make productive and profitable shoes here in the U.S.
But he says without the tariffs, New Balance and many other remaining American manufacturing companies will most likely have to outsource their operations, and chances are future U.S. Olympic gear will not be made in the United States. 展开
4个回答
展开全部
现在,美国奥运代表团承认穿制服在中国,有了新的压力,奥巴马总统保护关税对进口鞋类低工资国家。
迈克尔米肖缅因州代表支持目前的进口关税8至百分之37对鞋,在印度尼西亚,中国和其他国家的政府补贴,在那些地方偏移。但他最关心的是越南,是因为它的跨太平洋伙伴关系目前正在谈判的自由贸易协定。
“只要你贸易谈判,我是我们如何确保国家的谈判,他们做了什么,无论是环境,劳动或操纵货币,我们如何确保我们有一个公平竞争的环境,说:”夫人。
在米肖区在缅因州,三个新的平衡鞋制造设施运营和雇用近900人。新平衡的总裁和首席执行官迪马丁尼说,所有其他的事情都是平等的,他的公司仍然可以赚取利润,生产百分之25的产品在美国,那里的工人的收入接近20美元一小时,比每天5美元的工人在发展中国家往往使。
“我们不需要工资水平,”迪马丁尼说。”我们需要一个完整的公平,而且,当我们这样做,尽管我们的劳动力成本高达20倍,每小时,我们还发现了一种使生产力和盈利的鞋在美国
但他说没有关税,新的平衡和许多其他剩余的美国制造业公司将最有可能有自己的外包业务,机会是未来的美国奥运齿轮将不在美国制造
现在,美国奥运代表团承认穿制服在中国,有了新的压力,奥巴马总统保护关税对进口鞋类低工资国家。
迈克尔米肖缅因州代表支持目前的进口关税8至百分之37对鞋,在印度尼西亚,中国和其他国家的政府补贴,在那些地方偏移。但他最关心的是越南,是因为它的跨太平洋伙伴关系目前正在谈判的自由贸易协定。
“只要你贸易谈判,我是我们如何确保国家的谈判,他们做了什么,无论是环境,劳动或操纵货币,我们如何确保我们有一个公平竞争的环境,说:”夫人。
在米肖区在缅因州,三个新的平衡鞋制造设施运营和雇用近900人。新平衡的总裁和首席执行官迪马丁尼说,所有其他的事情都是平等的,他的公司仍然可以赚取利润,生产百分之25的产品在美国,那里的工人的收入接近20美元一小时,比每天5美元的工人在发展中国家往往使。
“我们不需要工资水平,”迪马丁尼说。”我们需要一个完整的公平,而且,当我们这样做,尽管我们的劳动力成本高达20倍,每小时,我们还发现了一种使生产力和盈利的鞋在美国
但他说没有关税,新的平衡和许多其他剩余的美国制造业公司将最有可能有自己的外包业务,机会是未来的美国奥运齿轮将不在美国制造
电脑翻译的~
迈克尔米肖缅因州代表支持目前的进口关税8至百分之37对鞋,在印度尼西亚,中国和其他国家的政府补贴,在那些地方偏移。但他最关心的是越南,是因为它的跨太平洋伙伴关系目前正在谈判的自由贸易协定。
“只要你贸易谈判,我是我们如何确保国家的谈判,他们做了什么,无论是环境,劳动或操纵货币,我们如何确保我们有一个公平竞争的环境,说:”夫人。
在米肖区在缅因州,三个新的平衡鞋制造设施运营和雇用近900人。新平衡的总裁和首席执行官迪马丁尼说,所有其他的事情都是平等的,他的公司仍然可以赚取利润,生产百分之25的产品在美国,那里的工人的收入接近20美元一小时,比每天5美元的工人在发展中国家往往使。
“我们不需要工资水平,”迪马丁尼说。”我们需要一个完整的公平,而且,当我们这样做,尽管我们的劳动力成本高达20倍,每小时,我们还发现了一种使生产力和盈利的鞋在美国
但他说没有关税,新的平衡和许多其他剩余的美国制造业公司将最有可能有自己的外包业务,机会是未来的美国奥运齿轮将不在美国制造
现在,美国奥运代表团承认穿制服在中国,有了新的压力,奥巴马总统保护关税对进口鞋类低工资国家。
迈克尔米肖缅因州代表支持目前的进口关税8至百分之37对鞋,在印度尼西亚,中国和其他国家的政府补贴,在那些地方偏移。但他最关心的是越南,是因为它的跨太平洋伙伴关系目前正在谈判的自由贸易协定。
“只要你贸易谈判,我是我们如何确保国家的谈判,他们做了什么,无论是环境,劳动或操纵货币,我们如何确保我们有一个公平竞争的环境,说:”夫人。
在米肖区在缅因州,三个新的平衡鞋制造设施运营和雇用近900人。新平衡的总裁和首席执行官迪马丁尼说,所有其他的事情都是平等的,他的公司仍然可以赚取利润,生产百分之25的产品在美国,那里的工人的收入接近20美元一小时,比每天5美元的工人在发展中国家往往使。
“我们不需要工资水平,”迪马丁尼说。”我们需要一个完整的公平,而且,当我们这样做,尽管我们的劳动力成本高达20倍,每小时,我们还发现了一种使生产力和盈利的鞋在美国
但他说没有关税,新的平衡和许多其他剩余的美国制造业公司将最有可能有自己的外包业务,机会是未来的美国奥运齿轮将不在美国制造
电脑翻译的~
展开全部
自美国奥运代表团承认所穿戴的制服为中国制造之后,如今又有人将新的压力施加给奥巴马,要求他对从低收入国家进口的鞋类征收保护关税。
缅因州的众议院代表Michael Michaud支持现有的对于来自印度尼西亚、中国以及其它一些国家的鞋类征收8%到37%关税,并将这些税款用以弥补当地政府财政补贴的政策。但他对越南却很担心,因为越南是当下正在协商中的环太平洋伙伴自由贸易协定的成员之一。
“任何时候当你商定一个贸易条款时,在我看来,我们所需做的是确保无论对方是哪个国家,(我们应当知道)他们眼下正在做什么,他们是否在进行对于环境、劳动力或是货币的操控,以便于我们能够确保自己有一个公平的贸易条件。”他说。
在缅因州Michaud所在的地区,三家New Balance的制鞋厂运作并雇佣了将近900名工人。New Balance的老总兼CEO Rob DeMartini说,即便(除了工资以外的)其它生产条件都与低收入国家一样,他的公司仍能够生产25%原有量的产品并且盈利,而他的员工每小时所挣工资为20美元,与一般发展中国家工人一天(只能)挣5美元形成了对比。
“我们并不需要与他们有同样(低)的工资收入,”他说。“我们所需的是与发展中国家完全平等的竞争条件,而当这么做时,即便我们的劳动力每小时花费高达20倍的钱,我们仍旧能找到在美国本土生产高效而且盈利的鞋类的方法。”
但他说一旦取消了关税(失去了平等的条件),New Balance和许多其他美国的制造业公司将可能大多数地把他们的业务承包给其他国家,以至于将来美国奥运装备可能不会再在美国制造了。
自己翻的,想学习一下,现在明白了看人挑担不吃力,自己翻译起来却很困难,即使我没能完全地理解美国人想说什么,仍旧鄙视
缅因州的众议院代表Michael Michaud支持现有的对于来自印度尼西亚、中国以及其它一些国家的鞋类征收8%到37%关税,并将这些税款用以弥补当地政府财政补贴的政策。但他对越南却很担心,因为越南是当下正在协商中的环太平洋伙伴自由贸易协定的成员之一。
“任何时候当你商定一个贸易条款时,在我看来,我们所需做的是确保无论对方是哪个国家,(我们应当知道)他们眼下正在做什么,他们是否在进行对于环境、劳动力或是货币的操控,以便于我们能够确保自己有一个公平的贸易条件。”他说。
在缅因州Michaud所在的地区,三家New Balance的制鞋厂运作并雇佣了将近900名工人。New Balance的老总兼CEO Rob DeMartini说,即便(除了工资以外的)其它生产条件都与低收入国家一样,他的公司仍能够生产25%原有量的产品并且盈利,而他的员工每小时所挣工资为20美元,与一般发展中国家工人一天(只能)挣5美元形成了对比。
“我们并不需要与他们有同样(低)的工资收入,”他说。“我们所需的是与发展中国家完全平等的竞争条件,而当这么做时,即便我们的劳动力每小时花费高达20倍的钱,我们仍旧能找到在美国本土生产高效而且盈利的鞋类的方法。”
但他说一旦取消了关税(失去了平等的条件),New Balance和许多其他美国的制造业公司将可能大多数地把他们的业务承包给其他国家,以至于将来美国奥运装备可能不会再在美国制造了。
自己翻的,想学习一下,现在明白了看人挑担不吃力,自己翻译起来却很困难,即使我没能完全地理解美国人想说什么,仍旧鄙视
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
既然美国奥林匹克队承认穿着中制造的制服,奥巴马总统对于保护某类关于从低薪国家进口脚上穿用之物的货物进口关税有新压力。代表米歇尔
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询