一篇高考英语短文的翻译---高手进---在线等

Bodylanguageisthequiet,secretandmostpowerfullanguageofall!Itspeakslouderthanwords.Acc... Body language is the quiet, secret and most powerful language of all! It speaks louder than words. According to specialists, our bodies send out more messages than we realize. In fact, non-verbal(非言语)communication takes up about50% of what we really mean. And body language is particularly important when we attempt to communicate across cultures. Indeed, what is called body language is so much a part of us that it's actually often unnoticed. And misunderstandings occur as a result of it. For example, different societies treat the distance between people differently. Northern Europeans usually do not like having bodily contact(接触)even with friends, and certainly not with strangers. People from Latin American countries, on the other hand touch each other quite a lot. Therefore, it’s possible that in conversation. it may look like a Latino is following a Norwegian all over the room. The Latino, trying to express friendship, will keep moving closer. The Norwegian, very probably seeing this as pushiness, will keep backing away which the Latino will in return regard as coldness. Clearly, a great deal is going on when people talk. And only a part of it is in the words themselves. And when parties are from different cultures, there’s a strong possibility of misunderstanding. But whatever the situation, the best advice is to obey the Golden Rule: treat others as you would like to be treated.
请标准翻译,谢谢
展开
 我来答
alex_1240
2012-07-22 · TA获得超过5281个赞
知道小有建树答主
回答量:979
采纳率:69%
帮助的人:551万
展开全部
肢体语言是安静,隐秘的, 却又是所有语言中最有表现力的。 它的表现力要超过话语。据专家统计, 我们的身体表现出的信息要远远超过我们的认知。 实际上, 非言语的沟通在我们要表达的含义中所占比例接近50%。 而且, 肢体语言在跨种族沟通时尤为重要。 而实际上, 肢体语言的重要常被忽视, 通过肢体语言的沟通也常常被误读。 举个例子, 不同人群对于人们之间的距离看法不同。 北欧人一般不喜欢身体接触, 就算是朋友间也是如此, 更不要说同陌生人了。 而拉丁美洲的人们,却恰恰相仿。 这样,在交流中, 就可能看到一个南美人追着一个挪威人满屋乱转。 南美人为了表示友好, 要试图靠近。 而挪威人, 会把这种友好表示视为痛苦折磨, 表现出的样子会让南美人觉得冷漠。 很清楚, 当人们说话时, 有很多的信息表露出来, 但只有一部分是在语言中表露的。而当聚会的人群来自不同民族, 就非常可能被误解。 但不管怎样,这种情况下的最好建议就是记住这个准则“己所不欲,勿施于人”
jzliu55
2012-07-22 · TA获得超过4228个赞
知道大有可为答主
回答量:3448
采纳率:50%
帮助的人:745万
展开全部
身体语言是无声的,秘密的和强有力的语言!它比词语更高调。按照专家的说法,我们有身体传递信息比我们的自己能意识到的多。事实上,非语言沟通占我们实际传递的信息的50%。身体语言在跨文化沟通时尤为重要。真的,通常我们没有意识到所谓的身体语言占据着全部沟通的如此大的部分。身体语言常导致误解。例如,不同的社会人群具有不同的身体距离约定。北欧人既便是朋友之间也通常不喜欢身体接触,陌生人更是如此。相反,来自拉丁美洲的人们相互身体接触更常见一些。因此,在交谈中,可能见到这一幕,一个拉丁人跟随一个挪威人在屋子里转圈。拉丁人为了表达友好,不断靠近身体。挪威人自然感到压迫,因而不断后退,而拉丁人则因此感觉对方冷淡。非常清楚,当人们在一起交谈,身体语言扮演了很大一部分交流。只有一部分属于语言本身。当谈话的双方来自不同的文化,很有可能产生误解。但是无论什么情形下,最好的建议就是“黄金法则”:设身处地,换位思考。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
胖子488
2012-07-22 · TA获得超过727个赞
知道答主
回答量:469
采纳率:0%
帮助的人:147万
展开全部
肢体语言是安静的,秘密的和最强大的语言!它胜于雄辩。根据专家的意见,我们的身体能发出比我们意识到的信息更多。事实上,非言语交际花了50%我们真正的意思是什么。当我们试图进行跨文化时,身体语言是特别重要的。事实上,所谓的身体语言是我们的一部分,它实际上是经常被忽视。由于它,导致误解的发生。例如,不同的社会,人与人之间的距离不同的对待。北欧洲人一般不喜欢与朋友有身体接触,当然不是陌生人。从拉丁美洲国家的人,在另一方面互相接触了不少。因此,它可能是在谈话中。它可能看起来像一个拉丁裔是继挪威在房间里。拉丁美洲,试图表达友谊,将继续密切。挪威人,很可能认为这是粗鲁,会继续后退,拉美将作为冷淡。显然,一个伟大的交易将在别人说话的时候。只有一部分是在自己的话。当双方当事人都来自不同的文化,有一个很大的误解的可能性。但无论在任何情况下,最好的建议是要遵守黄金法则:把别人当做你的希望对待。
求采纳,急需升级啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式