请大家帮忙翻译一下下面这段英文,要求语意通顺,谢谢!!
请大家帮忙翻译一下下面这段英文,要求语意通顺(我用谷歌和百度翻译过,语意都不是太通顺),谢谢!!!!Therainfellagainstthewindowi'mmissi...
请大家帮忙翻译一下下面这段英文,要求语意通顺(我用谷歌和百度翻译过,语意都不是太通顺),谢谢!!!!The rain fell against the window i'm missing you again and again。i'm left not going for from right but we went round fou round
展开
4个回答
展开全部
for--far;fou-for
-------------------------
The rain falls against the window, I'm missing you again and again;
I'm left not going far from right but we went round for round.
试译:落雨敲窗,我一遍遍想你;
我在离右边不远的左边,而我们曾(在爱情里)兜兜转转。
似乎是歌词,至少I'm left not going far from right 是Jeff Hanson单曲“Some Years Ago”中的一句歌词;we went round for round似乎亦有印象。
试译仅供参考,希望有所帮助。
-------------------------
The rain falls against the window, I'm missing you again and again;
I'm left not going far from right but we went round for round.
试译:落雨敲窗,我一遍遍想你;
我在离右边不远的左边,而我们曾(在爱情里)兜兜转转。
似乎是歌词,至少I'm left not going far from right 是Jeff Hanson单曲“Some Years Ago”中的一句歌词;we went round for round似乎亦有印象。
试译仅供参考,希望有所帮助。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
雨点不断地敲打着玻璃窗的同时,我也思念着你千百遍。我的离开并不是要找寻所谓的正确,而是因为我们纠缠不休。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
雨落在窗户我想念你一次又一次。我不去但是我们绕为圆
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
雨落在窗户我想念你一次又一次。我不去右但是我们绕为圆
追问
后半句可以翻译通顺点不?谢谢
追答
雨落在窗户我想念你一次又一次。我不去右边但是我们绕为圆
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询