这个英语是什么意思呢?
2013-12-25
展开全部
One car come, one car go, two car peng peng, one car die.(两毕轮车相撞,必有一车倒霉) 这是经典的chinglish啊,带有严重语法错大数宴误的中式滚银英文啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这是德语。大概是(天上你是导电斯特恩来的craumen LS关闭到 ) 具体啥意思也不知道
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这改洞个英语短语樱告很核颂枯好
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这是德语
大意是:
带你到梦乡
为你开心门
大意是:
带你到梦乡
为你开心门
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询