急求 真人翻译 不能在线翻译
Onceuponatimeafamousartmuseumsearchedtheworldoverforthebestpaintingsitcouldfind.After...
Once upon a time a famous art museum searched the world over for the best paintings it could find. After a long search, the museum found a beautiful Old Master painting depicting youths and maidens frolicking in a wood. The directors were only too glad to pay millions for this painting because they were captivated by its beauty and elegance. How delightfully the maidens' hair and mouths were drawn, how perfectly the hands and arms of the youths, how lifelike the bare feet on the forest floor. But the curator of the museum was the happiest one of all, for he had now become guardian and protector of a famous work by a famous painter. "Every time I look at that painting," he would say, "I see new beauties and excellences. Just look at these leaves here, the sweep of the branches from this tree, capturing just the hint of a breeze and seeming to vibrate with the music from the dance of the youths and maidens in the clearing. My very soul resonates with the greatness of it all."
展开
2个回答
展开全部
从前,有一所著名的艺术博物馆到世界各地寻找能发现的最好的画作。经过很长时间的寻找后,博物馆找到了一幅精美的老艺术家创作的在一个木头上描绘的年轻人和少女嬉戏的画作,主管们只是太喜欢这幅画了,因为痴迷于它的美丽和优雅他们支付了数百万。少女的头发和嘴唇画的多么让人心动,年轻人的手臂和胳膊画的多么完美,在森林中赤裸的双脚画的多么栩栩如生。但是博物馆的馆长是最幸福的。现在他作为一名著名的画家,已经成为这幅著名的作品守卫和保护者。“每当我看到这幅画作”,他会说,“我看到了一种崭新的美和优雅,看着这里的叶子,从树上伸出的枝杈的笔画,展现了微风的浮动,似乎在清晰地伴随着年轻人和少女的舞蹈音乐跳动,我的灵魂在与这幅巨作一起得到了共鸣”。
2014-08-18
展开全部
很久之前,一个著名的艺术博物馆在全球范围内寻求它们能找到的最好的画作,经过长期寻找,博物馆发现一幅由古老的艺术大师创作的画作,描绘了少年少女们在草丛中嬉戏的景象。董事会仅仅是因为喜悦就花几百万巨资购买它因为他们为它的美妙与优雅所深深折服。少女的头发和嘴唇是显得多么欢乐,少年的手和手臂是多么完美,在森地上的裸足是多么的栩栩如生。但博物馆的馆长无疑是最高兴的一个,因为他已经成为这幅大师名作的守卫者。“每当我看着这幅画,”他说“我都能看到新的美丽和卓越。只要看着这几片叶子伴着微风从树梢里扫落就好像看着少年少女们在旷地里随着音乐摇摆,我的灵魂也会随着与这无与伦比的伟大产生共鸣。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |