日语翻译 帮我翻译一下下面两句话的意思 特别是第二局的ように我不太懂?这两句有错误吗?
.社长が(おっしゃった)通りです。.私が先ほど(おっしゃった)ように、また改めて実态调査が必要だと思います。错了!第二句句子的括号里应该是申し上げる...
.社长が(おっしゃった)通りです。
.私が先ほど(おっしゃった)ように、また改めて実态调査が必要だと思います。
错了!第二句句子的括号里应该是 申し上げる 展开
.私が先ほど(おっしゃった)ように、また改めて実态调査が必要だと思います。
错了!第二句句子的括号里应该是 申し上げる 展开
2个回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询