几个日语会话,请教语法问题

A:この明かりが付きません。修理してくれますか?B:电球は大丈夫ですよ。A:そうですか。じゃ、新しいものに买い换えなきゃ。中文翻译就不说了。主要是最后一句有语法上不理解的... A:この明かりが付きません。修理してくれますか?
B:电球は大丈夫ですよ。
A:そうですか。じゃ、新しいものに买い换えなきゃ。

中文翻译就不说了。主要是最后一句有语法上不理解的问题:
1,“新しいものに”的介词に是什么用法?
2,“买い换えなきゃ”中きゃ是什么的缩写?

此外,还有一个句子:
3,私をちょっと乗せててよ。
为什么连续用了两个て?

总计三个问题,回答后加分,谢谢
展开
 我来答
dxm2zpq
2012-07-24 · TA获得超过3653个赞
知道大有可为答主
回答量:3100
采纳率:0%
帮助的人:2403万
展开全部
第一问,表示变化、动作的结果
第二问,なければならない的缩写
第三问,用两个为了表示强调,口语中出现比较多
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式