几个日语会话,请教语法问题
A:この明かりが付きません。修理してくれますか?B:电球は大丈夫ですよ。A:そうですか。じゃ、新しいものに买い换えなきゃ。中文翻译就不说了。主要是最后一句有语法上不理解的...
A:この明かりが付きません。修理してくれますか?
B:电球は大丈夫ですよ。
A:そうですか。じゃ、新しいものに买い换えなきゃ。
中文翻译就不说了。主要是最后一句有语法上不理解的问题:
1,“新しいものに”的介词に是什么用法?
2,“买い换えなきゃ”中きゃ是什么的缩写?
此外,还有一个句子:
3,私をちょっと乗せててよ。
为什么连续用了两个て?
总计三个问题,回答后加分,谢谢 展开
B:电球は大丈夫ですよ。
A:そうですか。じゃ、新しいものに买い换えなきゃ。
中文翻译就不说了。主要是最后一句有语法上不理解的问题:
1,“新しいものに”的介词に是什么用法?
2,“买い换えなきゃ”中きゃ是什么的缩写?
此外,还有一个句子:
3,私をちょっと乗せててよ。
为什么连续用了两个て?
总计三个问题,回答后加分,谢谢 展开
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询