英文翻译成中文能直译吗?

tuftsdana
2012-07-24 · TA获得超过874个赞
知道小有建树答主
回答量:508
采纳率:0%
帮助的人:339万
展开全部
英语大多数都不能直译,只能意译。
例如:Please give me a hand.
直译:请给我一只手。 (听起来意思会有些怪怪的)
意译:请帮帮忙!
百度网友dfa24e5635
2012-07-24 · TA获得超过5.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.3万
采纳率:58%
帮助的人:1.1亿
展开全部
你好。有些可以,而有些万万不可以。必须看情况处理,否则会让人啼笑皆非,成为国际笑话。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lztxhlxy
2012-07-24 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:197
采纳率:0%
帮助的人:83.8万
展开全部
对于口语来说是可以的,语言的作用是用来交流的,所以只要能听懂已经到达要求了哈
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
学医的好菇凉
2012-07-24
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:4.1万
展开全部
看情况看要求咯~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
赵梦甜890920
2012-07-24
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:8.2万
展开全部
1、大部分英语直译成中文的话,意思会有些别扭,不太符合我们中文的句式结构和特点,所以,一般的句子翻译应该先明白大致意思,然后根据我们的说话方式和中文句式结构和特点,译成比较通顺的句子。
2、也有一些英文句子如果直译成中文的话,背离了句子本身的意思,甚至会让人啼笑皆非。比如,You are an apple in my eyes.这句话如果直译的话,应该为:你是我眼中的一个苹果,其实它真正的意思为:你是我的最爱。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式