《Across the universe》中文为 《纵横宇宙》
Words are flowing out like endless rain into a paper cup.意思为话语不断涌出,就象无尽的雨滴入纸杯。
They slither while they pass.意思为它们划过时尽显其飘逸之姿。
They slip away across the universe.意思为它们滑落着最终越过万物。
Pools of sorrow.意思为愁积的水潭。
Waves of joy are drifting through my open mind.意思为欢乐的浪花,都从我开放的头脑中流过。
Possessing & caressing me.意思为刹那间拥有了我,爱抚着我。
Jai Guru de Va Om ! 意思为永生 大师 及 天神 振旦!
Nothing's gonna change my world ! 意思为没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world ! 意思为没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world ! 意思为没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world ! 意思为没什么可以改变我的世界!
Images of broken light which dance before me like a million eyes.意思为破碎的灯影(如百万双眼睛)在我面前舞着。
That call me on & on across the universe.意思为这一切都在不断呼唤我跨越万物。
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box.意思为思绪象不平静的风在信箱里蜿蜒着。
They tumble blindly as they make their way.意思为他们仓惶盲目地寻找着出路。
Across the universe.意思为跨越过万物!
Jai Guru de Va Om ! 意思为永生 大师 及 天神 振旦!
Nothing's gonna change my world ! 意思为没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world ! 意思为没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world ! 意思为没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world ! 意思为没什么可以改变我的世界!
Sounds of laughter,shades of earth are ringing.意思为欢笑的声音,地球的阴影,混合鸣响。
Through my open views inviting & inciting me.意思为通过我开放的视野邀请及煽动着我。
Limitless undying love which shines around me.意思为无限、永恒的爱情照耀着我。
Like a million suns,it calls me on & on.意思为如同百万个太阳,不断呼唤着我!
Across the universe.意思为跨越过万物!
Jai Guru de Va Om ! 意思为永生 大师 及 天神 振旦!
Nothing's gonna change my world ! 意思为没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world ! 意思为没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world ! 意思为没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world ! 意思为没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world ! 意思为没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world ! 意思为没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world ! 意思为没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world ! 意思为没什么可以改变我的世界!
Jai Guru de Va Om ! 意思为永生 大师 及 天神 振旦!
Jai Guru de Va Om ! 意思为永生 大师 及 天神 振旦!
Jai Guru de Va Om ! 意思为永生 大师 及 天神 振旦!
Jai Guru de Va Om ! 意思为永生 大师 及 天神 振旦!
扩展资料:
1、《纵横宇宙》是索尼电影娱乐公司出品,Julie Taymor执导,吉姆·斯特吉斯、埃文·蕾切尔·伍德等主演的一部歌舞电影。讲述了上世纪60年代中期发生的爱情故事。本片于2007年9月21日在美上映。
2、还可以翻译为《穿越苍穹》、《爱是唯一》。
3、主演是吉姆·斯特吉斯,埃文·蕾切尔·伍德,乔·安德森。编剧是迪克·克莱蒙特、伊安·拉·弗雷奈斯、朱丽·泰莫。制片人是查尔斯·尼沃斯、苏珊·陶德。
Across the universe 越过万物
Words are flowing out like endless rain into a paper cup.
话语不断涌出,就象无尽的雨滴入纸杯。
They slither while they pass.
它们划过时尽显其飘逸之姿。
They slip away across the universe.
它们滑落着最终越过万物。
Pools of sorrow.
愁积的水潭。
Waves of joy are drifting through my open mind.
欢乐的浪花,都从我开放的头脑中流过。
Possessing & caressing me.
刹那间拥有了我,爱抚着我。
Jai Guru de Va Om !
永生 大师 及 天神 振旦!
Nothing's gonna change my world !
没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world !
没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world !
没什么可以改变我的世界!
Images of broken light which dance before me like a million eyes.
破碎的灯影(如百万双眼睛)在我面前舞着。
Nothing's gonna change my world !
没什么可以改变我的世界!
That call me on & on across the universe.
这一切都在不断呼唤我跨越万物。
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box.
思绪象不平静的风在信箱里蜿蜒着。
They tumble blindly as they make their way.
他们仓惶盲目地寻找着出路。
Across the universe.
跨越过万物!
Jai Guru de Va Om !
永生 大师 及 天神 振旦!
Nothing's gonna change my world !
没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world !
没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world !
没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world !
没什么可以改变我的世界!
Sounds of laughter,shades of earth are ringing.
欢笑的声音,地球的阴影,混合鸣响。
Through my open views inviting & inciting me.
通过我开放的视野邀请及煽动着我。
Limitless undying love which shines around me.
无限、永恒的爱情照耀着我。
Like a million suns,it calls me on & on.
如同百万个太阳,不断呼唤着我!
Across the universe.
跨越过万物!
Jai Guru de Va Om !
永生 大师 及 天神 振旦!
Nothing's gonna change my world !
没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world !
没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world !
没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world !
没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world !
没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world !
没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world !
没什么可以改变我的世界!
Nothing's gonna change my world !
没什么可以改变我的世界!
Jai Guru de Va Om !
永生 大师 及 天神 振旦!
Jai Guru de Va Om !
永生 大师 及 天神 振旦!
Jai Guru de Va Om !
永生 大师 及 天神 振旦!
Jai Guru de Va Om !
永生 大师 及 天神 振旦!
扩展资料:
作为音乐电影《Across the universe》的插曲之一,这部电影是一部向The Beatles 致敬、有反战色彩的一部电影,电影中翻唱了The Beatles 很多脍炙人口的歌曲。
《Across the universe》用音乐、独特的电影画面以及繁杂可观的历史背景,再度讲述了一个非常特别的爱情故事。该片改编自一部纯属虚构的音乐剧,讲述了一个发生在20世纪60年代,在充斥着反战、言论自由运动、民权运动和摇滚动荡岁月里所发生的爱情故事。
《Across the universe》这首歌是收录在甲壳虫乐队的《Let It Be》专辑中的一首歌。歌曲于1970年4月11日登上美国公告牌百强单曲榜榜首,连续了两周,是披头士第19首公告牌冠军单曲 。此
外,该首歌还在澳大利亚、加拿大、奥地利、匈牙利、荷兰、挪威、瑞士等国家的单曲榜登顶 。1971年3月16日,在第13届格莱美奖中,歌曲并被提名“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳当代歌曲” 。2004年2月8日,该首歌曲被选入第46届格莱美名人堂。
《Across the universe》
词曲:约翰·列侬
演唱:The Beatles
Words are flowing out like endless rain into a paper cup
话语涌出心头 像无止尽的雨浸入纸杯
They slither while they pass they slip away across the universe
雨水倒泻 纷纷划过天际
Pools of sorrow,waves of joy are drifting through my open mind
深潭般惆怅 浪水般愉悦从我心头漂泊穿过
Possessing and caressing me 埋没并抚摸着我
Jai guru deva om 天神啊你将永存
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
我的世界最终一成不变
Images of broken light which dance before me like a million eyes
残碎的光晕如一百万只眼睛在我面前游走
And call me on and on across the univer
呼唤着我 穿越万物
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box
思绪像股不安分的风闲荡在信箱里
They stumble blindly as they make their way across the universe
磕磕绊绊 漫无目的地穿越万物
Jai guru deva om 天神啊你将永存
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
我的世界最终一成不变
Sounds of laughter shades of love are ringing through my open mind
笑语和那黯淡的爱在我脑海里回荡
Inciting and inviting me 试图煽动 引诱我
Limitless undying love which shines around me like a million suns
泛滥的爱如一百万颗太阳把我困住
It calls me on and on across the universe
呼唤着我 穿越万物
Jai guru deva om 天神啊你将永存
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
我的世界最终一成不变
Jai guru deva 天神啊你将永存
Jai guru deva 天神啊你将永存
Jai guru deva 天神啊你将永存
Jai guru deva... 天神啊你将永存
扩展资料
《Across the universe》这首歌是收录在甲壳虫乐队的《Let It Be》专辑中的一首歌。歌曲于1970年4月11日登上美国公告牌百强单曲榜榜首,连续了两周,是披头士第19首公告牌冠军单曲 。
此外,该首歌还在澳大利亚、加拿大、奥地利、匈牙利、荷兰、挪威、瑞士等国家的单曲榜登顶 。1971年3月16日,在第13届格莱美奖中,歌曲并被提名“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳当代歌曲” 。2004年2月8日,该首歌曲被选入第46届格莱美名人堂。
The Beatles(甲壳虫乐队),英国摇滚乐队,由约翰·列侬(John Lennon)、林戈·斯塔尔(Ringo Starr)、保罗·麦卡特尼(Paul McCartney)和乔治·哈里森(George Harrison)四名成员组成。1960年,乐队于英格兰利物浦市成立,其音乐风格源自20世纪50年代的摇滚乐,并开拓了迷幻摇滚、流行摇滚等曲风 。
1962年发行首支单曲《Love Me Do》。
1963年发行首张专辑《Please Please Me》,创下连续30周位居英国流行音乐专辑榜榜首的纪录 。
1964年4月4日,创下包揽公告牌Hot 100单曲榜前5名的纪录 ;同年凭借歌曲《A Hard Day's Night》获得第7届格莱美最佳乐队奖 。
1965年推出的歌曲《Yesterday》成为乐队具有代表性的作品之一 。
1967年发行的专辑《Sgt.Pepper's Lonely Hearts Club Band》获得第10届格莱美年度最佳专辑奖 。
1968年发行的单曲《Hey Jude》连续9周位居美国公告牌榜首 。
1970年乐队解散 。
1988年进入摇滚名人堂。
1996年凭借单曲《Free As A Bird》获得第39届格莱美最佳流行乐队奖 。
2004年被《滚石》杂志选为“历史上最伟大的50位流行音乐家第一位” 。
2008年他们在美国公告牌“最杰出音乐人Hot 100”榜单中名列榜首 ,同年以20首冠军单曲在公告牌“最多冠军单曲”榜单中排名第一 。
2012年,英国官方排行榜公司公布了英国最畅销乐队排行榜,The Beatles名列榜首。
歌词及翻译如下:
Words are flowing out like endless rain into a paper cup
话语涌出心头 像无止尽的雨浸入纸杯
They slither while they pass they slip away across the universe
雨水倒泻 纷纷划过天际
Pools of sorrow,waves of joy are drifting through my open mind
深潭般惆怅 浪水般愉悦从我心头漂泊穿过
Possessing and caressing me 埋没并抚摸着我
Jai guru deva om 天神啊你将永存
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
我的世界最终一成不变
Images of broken light which dance before me like a million eyes
残碎的光晕如一百万只眼睛在我面前游走
And call me on and on across the univer
呼唤着我 穿越万物
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box
思绪像股不安分的风闲荡在信箱里
They stumble blindly as they make their way across the universe
磕磕绊绊 漫无目的地穿越万物
Jai guru deva om 天神啊你将永存
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
我的世界最终一成不变
Sounds of laughter shades of love are ringing through my open mind
笑语和那黯淡的爱在我脑海里回荡
Inciting and inviting me 试图煽动 引诱我
Limitless undying love which shines around me like a million suns
泛滥的爱如一百万颗太阳把我困住
It calls me on and on across the universe
呼唤着我 穿越万物
Jai guru deva om 天神啊你将永存
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
我的世界最终一成不变
Jai guru deva 天神啊你将永存
Jai guru deva 天神啊你将永存
Jai guru deva 天神啊你将永存
Jai guru deva... 天神啊你将永存
扩展资料
创作背景:
1967年的一个晚上,根据列侬的说法,他听到当时的妻子辛西娅“继续谈论一些事情”后,来到列侬这句话“就像无尽的雨水流入纸杯”。后来,在“她去睡觉之后 - 我一遍又一遍地听到这些话”,列侬下楼并把它写成了一首歌。他开始写下其余的歌词,当他完成后,就抛到脑后上床睡觉了。
评价:
AllMusic的音乐评论家Richie Unterberger表示,这首歌是“该专辑最精致,最“宇宙”的民谣之一”和“Let It Be专辑的亮点之一”。
音乐评论家伊恩·麦克唐纳(Ian MacDonald)批评这首歌,称其为“悲伤的婴儿咒语”,并说“其模糊的自负和无精打采的旋律显然是夸张的产物。”
《Across the universe》
词曲:约翰·列侬
演唱:The Beatles
Words are flowing out like endless rain into a paper cup
话语涌出心头 像无止尽的雨浸入纸杯
They slither while they pass they slip away across the universe
雨水倒泻 纷纷划过天际
Pools of sorrow,waves of joy are drifting through my open mind
深潭般惆怅 浪水般愉悦从我心头漂泊穿过
Possessing and caressing me 埋没并抚摸着我
Jai guru deva om 天神啊你将永存
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
我的世界最终一成不变
Images of broken light which dance before me like a million eyes
残碎的光晕如一百万只眼睛在我面前游走
And call me on and on across the univer
呼唤着我 穿越万物
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box
思绪像股不安分的风闲荡在信箱里
They stumble blindly as they make their way across the universe
磕磕绊绊 漫无目的地穿越万物
Jai guru deva om 天神啊你将永存
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
我的世界最终一成不变
Sounds of laughter shades of love are ringing through my open mind
笑语和那黯淡的爱在我脑海里回荡
Inciting and inviting me 试图煽动 引诱我
Limitless undying love which shines around me like a million suns
泛滥的爱如一百万颗太阳把我困住
It calls me on and on across the universe
呼唤着我 穿越万物
Jai guru deva om 天神啊你将永存
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
什么也改变不了我的世界
Nothing's gonna change my world
我的世界最终一成不变
Jai guru deva 天神啊你将永存
Jai guru deva 天神啊你将永存
Jai guru deva 天神啊你将永存
Jai guru deva... 天神啊你将永存
扩展资料:
《Across the universe》由约翰·列侬创作,The Beatles演唱的一首迷幻摇滚歌曲。
这首歌首次出现在1969年12月各种艺术家的慈善编辑专辑“No One's Gonna Change Our World”中,后来以不同的形式出现在该乐队的最终发行专辑《Let It Be》中。
歌手信息
The Beatles(甲壳虫乐队),英国摇滚乐队,由约翰·列侬(John Lennon)、林戈·斯塔尔(Ringo Starr)、保罗·麦卡特尼(Paul McCartney)和乔治·哈里森(George Harrison)四名成员组成。