
有大师能帮我翻译一下这段日语合同(合同有效日期)吗?
实在琢磨不出来合同生效日和失效日是哪天,请高手帮我翻译一下,感激不尽!1.本契约は、甲乙両者が记名捺印した日に効力を発生し、本契约第19条によって解除されないかぎり、本契...
实在琢磨不出来合同生效日和失效日是哪天,请高手帮我翻译一下,感激不尽!
1. 本契约は、甲乙両者が记名捺印した日に効力を発生し、本契约第19 条によって解除されないか ぎり、本契约书付属rZlj表」记载の発売予定日が含まれる月の1D(本商品が复数の种类にわた り、発売予定日が异なる场合は、最も早い発売日が含まれる月の1 日)から満1年间を経过する 日まで効力を有する。 2,第0条により、発売延期が承认された场合は、本条第1项の定めにも拘わらず、延期された発売 予定0が含まれる月の1口から満I年7罚を経过する日まで効力を有する。 3.甲および乙は、本条第1项に定める契约期问満了日の2か月前までに别途契约を取交わした场合、 本契约を同一条件でさらに1年间更新することができる。 展开
1. 本契约は、甲乙両者が记名捺印した日に効力を発生し、本契约第19 条によって解除されないか ぎり、本契约书付属rZlj表」记载の発売予定日が含まれる月の1D(本商品が复数の种类にわた り、発売予定日が异なる场合は、最も早い発売日が含まれる月の1 日)から満1年间を経过する 日まで効力を有する。 2,第0条により、発売延期が承认された场合は、本条第1项の定めにも拘わらず、延期された発売 予定0が含まれる月の1口から満I年7罚を経过する日まで効力を有する。 3.甲および乙は、本条第1项に定める契约期问満了日の2か月前までに别途契约を取交わした场合、 本契约を同一条件でさらに1年间更新することができる。 展开
1个回答
展开全部
1、本契约は、甲乙両者が记名捺印した日に効力を発生し、
基本上是:
本合约,甲乙双方签字盖章后即日生效(有效期1年)。
在本合同生效月起,10月之内签订了另一个合同时,本合同按同样的条件可延期1年。
2,月の1口から満I年7罚を経过する日まで効力を有する的(満I年7罚)是错句,无法翻译。
请参考
基本上是:
本合约,甲乙双方签字盖章后即日生效(有效期1年)。
在本合同生效月起,10月之内签订了另一个合同时,本合同按同样的条件可延期1年。
2,月の1口から満I年7罚を経过する日まで効力を有する的(満I年7罚)是错句,无法翻译。
请参考
追问
太好了,多谢啦!
这段话有没有说双方同意的情况下,合约到期前2个月可以重新签订一个新合同续约一年?而且,有没有说参考附件的日期来定失效日?我在网上翻译了一下看到有说一个月的第一天到期,不知是不是有这么一回事?
太感谢你了!!! :)
追答
不是重新签订一个新合同,而是签订第二个合同时,第一个合同可续约(更新)一年,
也就是签订第二个合同后,就有两个合同了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询