帮我解释下这几个日文的证券用语,要定义,不是翻译我给的日文,谢谢。。。
2个回答
2012-07-26
展开全部
相対売买→相対売买とは、売り方と买い手が互いに売买の相手方を选び、证券取引所を通さずに、売り方と买い方が一対一で売买を行うこと。
就是说売り手跟买い手的直接买卖。不通过证券取引所。
アンサーウェブ→抱歉没找到。
安定操作取引→市场に株式が大量に発行されると、株価が急落する恐れがあり、株式や手形・小切手などの有価证券の募集や売り出しに影响が出る。それを防ぐために、有価证券の売买および売买の委托・受托など、人为的に有価证券の売买を操作し、市场の安定をはかることを、安定操作取引という。
=若有大量的株式在市场上发行,株価有可能会一下子低下去。这会影响有価证券(株式・手形・小切手等)的卖出。”安定取引”就是说,为了让市场稳定,操纵有价证券的买卖防止这种影响。
安定配当→株式の额面に対して一定割合で配当すること
=按照株式的数目发配当
いた→证券取引所に集められた売买注文を铭柄别に记载した注文控え
=订购候补
中国语不便なんで分かり难いと思いますがすみません。なお、纯粋に意訳しただけで、経済に関しては素人です。间违ってる可能性があることを念头に置いて下さい。
就是说売り手跟买い手的直接买卖。不通过证券取引所。
アンサーウェブ→抱歉没找到。
安定操作取引→市场に株式が大量に発行されると、株価が急落する恐れがあり、株式や手形・小切手などの有価证券の募集や売り出しに影响が出る。それを防ぐために、有価证券の売买および売买の委托・受托など、人为的に有価证券の売买を操作し、市场の安定をはかることを、安定操作取引という。
=若有大量的株式在市场上发行,株価有可能会一下子低下去。这会影响有価证券(株式・手形・小切手等)的卖出。”安定取引”就是说,为了让市场稳定,操纵有价证券的买卖防止这种影响。
安定配当→株式の额面に対して一定割合で配当すること
=按照株式的数目发配当
いた→证券取引所に集められた売买注文を铭柄别に记载した注文控え
=订购候补
中国语不便なんで分かり难いと思いますがすみません。なお、纯粋に意訳しただけで、経済に関しては素人です。间违ってる可能性があることを念头に置いて下さい。
语言桥
2024-04-03 广告
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
展开全部
相対売买とは、売り方と买い手が互いに売买の相手方を选び、证券取引所を通さずに、売り方と买い方が一対一で売买を行うことをいいます
Webアンサー 顾名思义就是 网络利用功能,比如说各种银行卡之类的业务都可以处理
市场に株式が大量に発行されると、株価が急落する恐れがあり、株式や手形・小切手などの有価证券の募集や売り出しに影响が出る。それを防ぐために、有価证券の売买および売买の委托・受托など、人为的に有価证券の売买を操作し、市场の安定をはかることを、安定操作取引という
安定配当の意义には、一般的に次のものがあります。(1)株式が投资の対象となりやすく、安定した株主が増加し、それに伴い株価も安定する、(2)长期にわたる资金计画予测が容易となる、(3)企业と株主との间に好ましい関系が构筑される――の3つです
いた 不知道什么意思
Webアンサー 顾名思义就是 网络利用功能,比如说各种银行卡之类的业务都可以处理
市场に株式が大量に発行されると、株価が急落する恐れがあり、株式や手形・小切手などの有価证券の募集や売り出しに影响が出る。それを防ぐために、有価证券の売买および売买の委托・受托など、人为的に有価证券の売买を操作し、市场の安定をはかることを、安定操作取引という
安定配当の意义には、一般的に次のものがあります。(1)株式が投资の対象となりやすく、安定した株主が増加し、それに伴い株価も安定する、(2)长期にわたる资金计画予测が容易となる、(3)企业と株主との间に好ましい関系が构筑される――の3つです
いた 不知道什么意思
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询