
帮忙把这段歌词注上罗马发音
ふぁ~あ、むにゃむにゃ。/呼啊~啊,唔嗯唔嗯。鸟のさえずりで目が覚める/在鸟儿的啼叫声中睁开双眼今日の朝ごはんはパン&Tea/今天的早餐是面包&Tea风に舞うスカート/在...
ふぁ~あ、むにゃむにゃ。/呼啊~啊,唔嗯唔嗯。
鸟のさえずりで 目が覚める/在鸟儿的啼叫声中 睁开双眼
今日の朝ごはんは パン&Tea/今天的早餐是 面包&Tea
风に舞うスカート/在风中飞舞的裙子
见え隠れするしましま/若隐若现的条纹条纹
チラチラがイヤだから/因为讨厌被偷看
私はたくし上げる/我直接掀起来了
木枯らしと 落ち叶と/和冷风 和落叶
共に舞う しましま/一同舞著的 白白
寒くても あなたの视线が/就算很冷 你的视线
あったかい/还是好温暖
风にありがと めくってくれて/对风说声谢谢 帮我掀了起来
あの人の 心を钉づけ/紧紧钉住了 那个人的心
いつでもしまを/希望条纹
爱でられるように/能够一直被喜爱著
私は 布を投げ舍てる/我把布块 给高高抛起扔掉了
いつでも、いつまでも、眺めて/无论何时,无论何时,都请看著我
しましまぱん、しまぱんだね!/条纹条纹内裤,条纹的内裤!
くまぱん邪道よ!/熊熊内裤是邪道!
しろぱん邪道よ!/白色内裤是邪道!
しまぱんさえあればいい/只要有条纹内裤就够了
しまぱんは正义/条纹内裤就是正义
くろぱん邪道よ!/黑色内裤是邪道!
しろぱん!/白色内裤!
雨に濡れるネクタイ/被雨水淋湿的领带
かすかに见える木苺/隐约可见的木莓
スケスケがイヤだから/因为讨厌若隐若现的感觉
伞をさすけど濡れる/虽然撑著伞却淋湿了
冬时雨 冻る雨に/冬季阵雨 被冰冷雨水
濡れる 木苺/濡湿的 木莓
寒くても あなたの视线が/就算很冷 你的视线
あったかい/还是好温暖
雨にありがと 濡らしてくれて/对雨说声谢谢 帮我淋湿身体
この胸の存在 认めて/认同了 这对胸部的存在
いつでも寄せて上げられるように/希望无论何时都能够更加靠近
私は布を投げ舍てる/我把布块给高高抛起扔掉了
近い未来のブラ 梦见て/梦想著 不远未来的胸罩
朝の光の中 たてすじ/在晨光之中 一览无遗
お尻おさえて 阶段上がろ/我遮著屁股 走上楼梯
呼び出し ありがとう!弓ダウン ステップします/呼,谢谢大家!下台一鞠躬 展开
鸟のさえずりで 目が覚める/在鸟儿的啼叫声中 睁开双眼
今日の朝ごはんは パン&Tea/今天的早餐是 面包&Tea
风に舞うスカート/在风中飞舞的裙子
见え隠れするしましま/若隐若现的条纹条纹
チラチラがイヤだから/因为讨厌被偷看
私はたくし上げる/我直接掀起来了
木枯らしと 落ち叶と/和冷风 和落叶
共に舞う しましま/一同舞著的 白白
寒くても あなたの视线が/就算很冷 你的视线
あったかい/还是好温暖
风にありがと めくってくれて/对风说声谢谢 帮我掀了起来
あの人の 心を钉づけ/紧紧钉住了 那个人的心
いつでもしまを/希望条纹
爱でられるように/能够一直被喜爱著
私は 布を投げ舍てる/我把布块 给高高抛起扔掉了
いつでも、いつまでも、眺めて/无论何时,无论何时,都请看著我
しましまぱん、しまぱんだね!/条纹条纹内裤,条纹的内裤!
くまぱん邪道よ!/熊熊内裤是邪道!
しろぱん邪道よ!/白色内裤是邪道!
しまぱんさえあればいい/只要有条纹内裤就够了
しまぱんは正义/条纹内裤就是正义
くろぱん邪道よ!/黑色内裤是邪道!
しろぱん!/白色内裤!
雨に濡れるネクタイ/被雨水淋湿的领带
かすかに见える木苺/隐约可见的木莓
スケスケがイヤだから/因为讨厌若隐若现的感觉
伞をさすけど濡れる/虽然撑著伞却淋湿了
冬时雨 冻る雨に/冬季阵雨 被冰冷雨水
濡れる 木苺/濡湿的 木莓
寒くても あなたの视线が/就算很冷 你的视线
あったかい/还是好温暖
雨にありがと 濡らしてくれて/对雨说声谢谢 帮我淋湿身体
この胸の存在 认めて/认同了 这对胸部的存在
いつでも寄せて上げられるように/希望无论何时都能够更加靠近
私は布を投げ舍てる/我把布块给高高抛起扔掉了
近い未来のブラ 梦见て/梦想著 不远未来的胸罩
朝の光の中 たてすじ/在晨光之中 一览无遗
お尻おさえて 阶段上がろ/我遮著屁股 走上楼梯
呼び出し ありがとう!弓ダウン ステップします/呼,谢谢大家!下台一鞠躬 展开
展开全部
ふぁ~あ、むにゃむにゃ。/呼啊~啊,唔嗯唔嗯。
fa ~ a , munyamunya
鸟のさえずりで 目が覚める/在鸟儿的啼叫声中 睁开双眼
tori nosaezuride me ga same ru
今日の朝ごはんは パン&Tea/今天的早餐是 面包&Tea
kyou no asagohan ha pan & Tea
风に舞うスカート/在风中飞舞的裙子
kaze ni mau suka^to
见え隠れするしましま/若隐若现的条纹条纹
miekakure surushimashima
チラチラがイヤだから/因为讨厌被偷看
chirachira ga iya dakara
私はたくし上げる/我直接掀起来了
watashi hatakushi age ru
木枯らしと 落ち叶と/和冷风 和落叶
kogarashi rashito ochiba to
共に舞う しましま/一同舞著的 白白
tomoni mau shimashima
寒くても あなたの视线が/就算很冷 你的视线
samuku temo anatano shisen ga
あったかい/还是好温暖
attakai
风にありがと めくってくれて/对风说声谢谢 帮我掀了起来
kaze niarigato mekuttekurete
あの人の 心を钉づけ/紧紧钉住了 那个人的心
ano nin no kokoro wo kugi duke
いつでもしまを/希望条纹
itsudemoshimawo
爱でられるように/能够一直被喜爱著
mede rareruyouni
私は 布を投げ舍てる/我把布块 给高高抛起扔掉了
watashi ha nuno wo nage sute ru
いつでも、いつまでも、眺めて/无论何时,无论何时,都请看著我
itsudemo , itsumademo , nagame te
しましまぱん、しまぱんだね!/条纹条纹内裤,条纹的内裤!
shimashimapan , shimapandane !
くまぱん邪道よ!
kumapan jadou yo !
しろぱん邪道よ!/白色内裤是邪道!
shiropan jadou yo !
しまぱんさえあればいい/只要有条纹内裤就够了
shimapansaearebaii
しまぱんは正义/条纹内裤就是正义
shimapanha seigi
くろぱん邪道よ!/?色内裤是邪道!
kuropan jadou yo !
しろぱん!/白色内裤!
shiropan !
雨に濡れるネクタイ/被雨水淋湿的领带
ame ni nure ru nekutai
かすかに见える木苺/隐约可见的木莓
kasukani mie ru ki ichigo
スケスケがイヤだから/因为讨厌若隐若现的感觉
sukesuke ga iya dakara
伞をさすけど濡れる/虽然撑著伞却淋湿了
kasa wosasukedo nure ru
冬时雨 冻る雨に/冬季阵雨 被冰冷雨水
fuyu shigure kooru ame ni
濡れる 木苺/濡湿的 木莓
nure ru ki ichigo
寒くても あなたの视线が/就算很冷 你的视线
samuku temo anatano shisen ga
あったかい/还是好温暖
attakai
雨にありがと 濡らしてくれて/对雨说声谢谢 帮我淋湿身体
ame niarigato nura shitekurete
この胸の存在 认めて/认同了 这对胸部的存在
kono mune no sonzai mitome te
いつでも寄せて上げられるように/希望无论何时都能够更加靠近
itsudemo yose te age rareruyouni
私は布を投げ舍てる/我把布块给高高抛起扔掉了
watashi ha nuno wo nage sute ru
近い未来のブラ 梦见て/梦想著 不远未来的胸罩
chikai mirai no bura yumemi te
朝の光の中 たてすじ/在晨光之中 一览无遗
asa no hikari no atata tesuji
お尻おさえて 阶段上がろ/我遮著屁股 走上楼梯
o shiri osaete kaidan aga ro
呼び出し ありがとう!弓ダウン ステップします/呼,谢谢大家!下台一鞠躬
yobidashi arigatou ! yumi daun suteppu shimasu
真是邪恶的一首歌啊~~
fa ~ a , munyamunya
鸟のさえずりで 目が覚める/在鸟儿的啼叫声中 睁开双眼
tori nosaezuride me ga same ru
今日の朝ごはんは パン&Tea/今天的早餐是 面包&Tea
kyou no asagohan ha pan & Tea
风に舞うスカート/在风中飞舞的裙子
kaze ni mau suka^to
见え隠れするしましま/若隐若现的条纹条纹
miekakure surushimashima
チラチラがイヤだから/因为讨厌被偷看
chirachira ga iya dakara
私はたくし上げる/我直接掀起来了
watashi hatakushi age ru
木枯らしと 落ち叶と/和冷风 和落叶
kogarashi rashito ochiba to
共に舞う しましま/一同舞著的 白白
tomoni mau shimashima
寒くても あなたの视线が/就算很冷 你的视线
samuku temo anatano shisen ga
あったかい/还是好温暖
attakai
风にありがと めくってくれて/对风说声谢谢 帮我掀了起来
kaze niarigato mekuttekurete
あの人の 心を钉づけ/紧紧钉住了 那个人的心
ano nin no kokoro wo kugi duke
いつでもしまを/希望条纹
itsudemoshimawo
爱でられるように/能够一直被喜爱著
mede rareruyouni
私は 布を投げ舍てる/我把布块 给高高抛起扔掉了
watashi ha nuno wo nage sute ru
いつでも、いつまでも、眺めて/无论何时,无论何时,都请看著我
itsudemo , itsumademo , nagame te
しましまぱん、しまぱんだね!/条纹条纹内裤,条纹的内裤!
shimashimapan , shimapandane !
くまぱん邪道よ!
kumapan jadou yo !
しろぱん邪道よ!/白色内裤是邪道!
shiropan jadou yo !
しまぱんさえあればいい/只要有条纹内裤就够了
shimapansaearebaii
しまぱんは正义/条纹内裤就是正义
shimapanha seigi
くろぱん邪道よ!/?色内裤是邪道!
kuropan jadou yo !
しろぱん!/白色内裤!
shiropan !
雨に濡れるネクタイ/被雨水淋湿的领带
ame ni nure ru nekutai
かすかに见える木苺/隐约可见的木莓
kasukani mie ru ki ichigo
スケスケがイヤだから/因为讨厌若隐若现的感觉
sukesuke ga iya dakara
伞をさすけど濡れる/虽然撑著伞却淋湿了
kasa wosasukedo nure ru
冬时雨 冻る雨に/冬季阵雨 被冰冷雨水
fuyu shigure kooru ame ni
濡れる 木苺/濡湿的 木莓
nure ru ki ichigo
寒くても あなたの视线が/就算很冷 你的视线
samuku temo anatano shisen ga
あったかい/还是好温暖
attakai
雨にありがと 濡らしてくれて/对雨说声谢谢 帮我淋湿身体
ame niarigato nura shitekurete
この胸の存在 认めて/认同了 这对胸部的存在
kono mune no sonzai mitome te
いつでも寄せて上げられるように/希望无论何时都能够更加靠近
itsudemo yose te age rareruyouni
私は布を投げ舍てる/我把布块给高高抛起扔掉了
watashi ha nuno wo nage sute ru
近い未来のブラ 梦见て/梦想著 不远未来的胸罩
chikai mirai no bura yumemi te
朝の光の中 たてすじ/在晨光之中 一览无遗
asa no hikari no atata tesuji
お尻おさえて 阶段上がろ/我遮著屁股 走上楼梯
o shiri osaete kaidan aga ro
呼び出し ありがとう!弓ダウン ステップします/呼,谢谢大家!下台一鞠躬
yobidashi arigatou ! yumi daun suteppu shimasu
真是邪恶的一首歌啊~~
更多追问追答
追问
额。。。初音的 我打算要学的时候没看中文,,,
只是听着旋律好听。。。
谢谢啦~
TAT可以把音分开吗?一个字一个字的。。。我在学这首歌。。。我分了前两段。。。听累死我了。。。。
追答
超字数了,留一下邮箱,我发给你
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询