日语一级问题,求教高手,谢谢!!
8.10万円なんてあなたに()わずかなお金でしようが、私には大金です。1.よれば2.すれば3.いえば4.见れば正解:2其他的好像也能说得通啊。...
8.10万円なんてあなたに( )わずかなお金でしようが、私には大金です。
1.よれば 2.すれば
3.いえば 4.见れば 正解:2 其他的好像也能说得通啊。 展开
1.よれば 2.すれば
3.いえば 4.见れば 正解:2 其他的好像也能说得通啊。 展开
3个回答
展开全部
10万円なんてあなたに( )わずかなお金でしようが、私には大金です。
用见れば的结果,就是“在你看来”...接后面的句子很顺当,是十万円这个数字在谁眼里的感觉。
よれば ,如果加进去,就是“依你...”,“在你...”变成了:在你是わずか...在我是大金..好像不很通顺,少东西的感觉。需加上说或看...
すれば,如果加进去,就是“作为你...”对你...“,变成了:作为你是わずか...作为我是大金...也是表达不很完整。
いえば如果加进去,就是“让你说...”,变成了:你说是わずか...我说是大金...似乎比前两例通顺些,可说的前提还是认为...,觉得...,从这个角度来看,还是看みる,最接近认为和觉得。
这是四选一的题目,也就是从四个里边选一个最好、最正确的,而且是只能选一个。所以,不能说在口语里也有人这么讲啊,而是必须选一个意思最近,最合理,最搭配的。这是一级的问题嘛。
不知我说的,你觉得如何。
用见れば的结果,就是“在你看来”...接后面的句子很顺当,是十万円这个数字在谁眼里的感觉。
よれば ,如果加进去,就是“依你...”,“在你...”变成了:在你是わずか...在我是大金..好像不很通顺,少东西的感觉。需加上说或看...
すれば,如果加进去,就是“作为你...”对你...“,变成了:作为你是わずか...作为我是大金...也是表达不很完整。
いえば如果加进去,就是“让你说...”,变成了:你说是わずか...我说是大金...似乎比前两例通顺些,可说的前提还是认为...,觉得...,从这个角度来看,还是看みる,最接近认为和觉得。
这是四选一的题目,也就是从四个里边选一个最好、最正确的,而且是只能选一个。所以,不能说在口语里也有人这么讲啊,而是必须选一个意思最近,最合理,最搭配的。这是一级的问题嘛。
不知我说的,你觉得如何。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询