世间始终你好粤语发音怎么发
世间始终你好:[ 粤语 ]:sai3、gaan1、ci2、zung1、lei2、hou2
粤语的九声六调:阴平、阴上、阴去、阳平、阳上、阳去、阴入、中入、阳入。
九声六调即九种发声,六种声调。简单理解:首先一种声调对应一种发声,六种声调对应六种发声,剩下三种发声就是入声。
六个声调调值的代表字为:周(zau1);口(hau2);店(dim3);河(ho4);姆(mou5);渡(dou6)。
扩展资料:
1、反序构词
其它结构的粤语词汇不少也跟现代汉语字序相反。例如“秋千”在粤语中是“千秋”、“夜宵”在粤语中是“宵夜”,“拥挤”在粤语中是“挤拥”,“要紧”在粤语中是“紧要”。
2、倒装句式
这种倒置情况亦产生许多特殊句式,例如北方话中“怪不得”,粤语写成“唔怪得之”、“唔怪之得”或“怪唔之得”、“怪唔得之”。又如北方话中“我先走了”;粤语中为“我行先”或“我先行”。
世(sai3)间(gaan3)始(ci2)终(zung1)你(nei5)好(hou3)。
粤语发声为九声六调:阴平、阴上、阴去、阳平、阳上、阳去、阴入、中入、阳入。
六个声调调值的代表字为:周(zau1);口(hau2);店(dim3);河(ho4);姆(mou5);渡(dou6)。
九声六调即九种发声,六种声调。简单理解:首先一种声调对应一种发声,六种声调对应六种发声,剩下三种发声就是入声。
扩展资料:
实际上阴入、中入、阳入声调的音高,与阴平、阴去、阳去是一样的,不过是用-p、-t、-k韵尾的入声字用以区分。由于声调的定义,是包括抑扬性(即实际音高)和顿挫性。
而入声韵尾-p、-t、-k正是影响了其顿挫性。因此,即使只以1至6的六个数字标示六个声调,也有人认为不能简单称作只有六个声调,或说是九个声调,或者更进一步说是“九声六调”。
世间始终你好:[ 粤语 ]:sai3、gaan1、ci2、zung1、lei2、hou2
粤语的九声六调:阴平、阴上、阴去、阳平、阳上、阳去、阴入、中入、阳入。
九声六调即九种发声,六种声调。简单理解:首先一种声调对应一种发声,六种声调对应六种发声,剩下三种发声就是入声。
六个声调调值的代表字为:周(zau1);口(hau2);店(dim3);河(ho4);姆(mou5);渡(dou6)。
扩展资料:
1、反序构词
其它结构的粤语词汇不少也跟现代汉语字序相反。例如“秋千”在粤语中是“千秋”、“夜宵”在粤语中是“宵夜”,“拥挤”在粤语中是“挤拥”,“要紧”在粤语中是“紧要”。
2、倒装句式
这种倒置情况亦产生许多特殊句式,例如北方话中“怪不得”,粤语写成“唔怪得之”、“唔怪之得”或“怪唔之得”、“怪唔得之”。又如北方话中“我先走了”;粤语中为“我行先”或“我先行”。
[00:01.00] 世间始终你好sai gan qi zong nei hou
[00:14.00]男:问世间 是否此山最高man sai gan xi fao qi san zui gou
[00:21.00] 或者 另有高处比天高wak jie ling yao gou qu bei tin gou
[00:28.00]女:在世间 自有山比此山更高zoi sai gan ji yao san bei qi san gang gou
[00:35.00] 但爱心找不到比你好dan ngoi(oi也可以)sam zao bat dou bei nei hou
[00:42.00]男:无一可比你 女:一山还比一山高mou yat ho bei nei yat san wan bei yat san gou
[00:48.00]男:真爱有如天高 女:爱更高zan ngoi yao yu tin gou ngoi gang gou
[00:52.00]男:千百样好qin bak yong hou
[00:57.00]合:论武功 俗世中不知边个高lun mou gong zuk sai zong bat ji bin go gou
[01:04.00]或者 绝招同途异路wak jie jut jiu tong tou yi lou
[01:11.00]但我知 论爱心找不到更好dan ngo ji lun ngoi sam zao bat dou gang hou
[01:18.00]待我心doi ngo sam
[01:20.00]世间始终你好sai gan qi zong nei hou
[01:39.00]男:无一可比你 女:一山还比一山高mou yat ho bei nei yat san wan bei yat san gou
[01:46.00]男:真爱有如天高 女:爱更高zan ngoi yao yu tin gou ngoi gang gou
[01:50.00]男:千百样好qin bak yong hou
[01:54.00]合:论武功 俗世中不知边个高lun mou gong zuk sai zong bat ji bin go gou
[02:01.00]或者 绝招同途异路wak jie jut jiu tong tou yi lou
[02:08.00]但我知 论爱心找不到更好dan ngo ji lun ngoi sam zao bat dou gang hou
[02:15.00]待我心doi ngo sam
[02:17.00]世间始终你好sai gan qi zong nei hou
[02:23.00]待我心doi ngo sam
[02:24.00]世间始终你好sai gan qi zong nei hou
2012-07-26
粤语再好的人也不能通过书面形式来告知不懂粤语的人大多数粤语的正确读音.
因为粤语的语音构成和普通话的语音构成不一样,大多数粤语读音在普通话里是没有同音字的,汉语普通话拼音是为普通话制定的拼音方案,因此并不适用于粤语,客观情况决定了所谓"谐音歌词"是根本不可能做到真正谐音的.
如果你确实真的想要那些不靠谱"谐音歌词",完全可以自己动手,一边听歌一边拼注,虽然也还是不准确,但由于是自己拼注的,知道该往哪个方向纠正发音,比由别人拼注的效果要好.
其实说到底还是跟着歌曲一字一音反复学才最可靠和最实在
我今天找到铁血丹心发音,前四句是yi hi wang mong c ceng gin 依稀往梦似曾见
shen lui bo lang yin 心内波澜现
pao hai ci ci duan shou yun 抛开世事断仇怨
sang bon dao tin bin 相伴到天边
错得很离谱,
比如第一行的"稀"字粤语读音居然被标注为了"hi" 其实比较接近的普通话音应该是hei(黑)
还有那个"似"字的粤语读音比较接近的普通话音应该是qi(其)
最后要说还是这句话
汉语普通话拼音是无法为大多数粤语正确注音的,跟着歌曲一字一音反复学才最可靠