由外文音译而来的名字能不能换成音同字不同的字。
展开全部
当然可以,严格讲不能算错别字
况且在中国自古以来都用别字的习惯,错别字是现在才的提出来的概念。
(古人会写字就不会写错字,但大都会写别字。都相通)
但是关键是别人是否能理解。
毕竞文字是社会科学,社会科学,就没有标准答案。没对有绝对的对错。只有大众理解。
大家都错了,你不一样,你的可能就被称为“错”的。
也就是人多的就是对的。就是所谓的约定俗成。
就像一句话“三个臭皮匠胜过一个诸葛亮”两者有什么关系?其实这句话本来就是错的
是三个裨将,不是皮匠,但当时大部分普通人是没文化的,传成没文化的人才能理解的臭皮匠。所以你现在跟着大家说的,就是没错的。
况且在中国自古以来都用别字的习惯,错别字是现在才的提出来的概念。
(古人会写字就不会写错字,但大都会写别字。都相通)
但是关键是别人是否能理解。
毕竞文字是社会科学,社会科学,就没有标准答案。没对有绝对的对错。只有大众理解。
大家都错了,你不一样,你的可能就被称为“错”的。
也就是人多的就是对的。就是所谓的约定俗成。
就像一句话“三个臭皮匠胜过一个诸葛亮”两者有什么关系?其实这句话本来就是错的
是三个裨将,不是皮匠,但当时大部分普通人是没文化的,传成没文化的人才能理解的臭皮匠。所以你现在跟着大家说的,就是没错的。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询