求初音的ハロハワユ/hello how are you的罗马歌词、伴奏还有MP3版~~~邮箱314891027@qq.com
展开全部
ハロ/Hello
窓を开けて 小さく呟いた/打开了窗 轻声说道
ハワユ/How are you
谁もいない 部屋で一人/空无一人 孤单地在房间里
モーニン/Morning
朝が来たよ 土砂降りの朝が/早晨到来了 大雨倾盆的早晨
ティクタク/tick-tock(滴答声)
私のネジを 谁か巻いて/谁来转动 我的发条
ハロ/hello
昔のアニメにそんなのいたっけな/从前的卡通里 好像有这样的角色
ハワユ/how are you
羡ましいな 皆に爱されて/能得到众人喜爱 真令人羡慕
スリーピン/sleeping
马鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ/少说傻话了快些准备
クライン/crying
涙の迹を隠す为/为了隐藏眼泪的痕迹
もう口癖になった「まぁいっか」/俨然已成为口头禅的「唉算了」
昨日の言叶がふと头を过る/昨天的话忽然闪过脑海
「もう君には全然期待してないから」/「我已经对你完全不抱期待了」
そりゃまぁ私だって/那也是呀连我自己
自分に期待などしてないけれど/都对自己不抱什麼期待
アレは一体どういうつもりですか/但那又是什麼意思呢
喉元まで出かかった言叶/卡在喉头的话语
口をついて出たのは嘘/脱出了口是谎言
こうして今日も私は贵重な/於是今天我又
言叶を浪费して生きてゆく/浪费宝贵的语言活下去
何故隠してしまうのですか/为什麼要隐藏呢
笑われるのが怖いのですか/是害怕被嘲笑吗
谁にも会いたくないのですか/不想见到任何人吗
それ本当ですか/那是真心话吗
暧昧という名の海に溺れて/淹没在名为暧昧的海
息も出来ないほど苦しいの/痛苦得几乎无法呼吸
少し声が闻きたくなりました/突然有些想听你的声音
本当に弱いな/还真是软弱呀
一向に进まない支度の途中/在毫无进展的准备途中
朦胧とした头で思う/昏昏沉沉的脑袋想著
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」/「乾脆找个理由休息好了」
いやいや分かってますって/没有啦我也是知道的
何となく言ってみただけだよ/只是随口说看看而已
分かってるから怒らないでよ/我知道的别生气了
幸せだろうと 不幸せだろうと/不管是幸福 还是不幸福
平等に 残酷に 朝日は升る/平等而残酷地 朝阳仍会升起
生きていくだけで精一杯の私に/对光是活下去就竭尽全力的我
これ以上何を望むというの/你还想奢求更多什麼呢
何故気にしてしまうのですか/为什麼会在意呢
本当は爱されたいのですか/其实是想被爱吗
その手を离したのは谁ですか/放开手的人是谁呢
気が付いてますか/你发现了吗
人生にタイムカードがあるなら/如果人生可以打卡
终わりの时间は何时なんだろう/那结束的时间是什麼时候
私が生きた分の给料は/我所活过的日子
谁が払うんですか/该由谁来支付薪水呢
サンキュー/thank you
ありがとうって言いたいの/想说声谢谢你
サンキュー/thank you
ありがとうって言いたいの/好想说声谢谢你
サンキュー/thank you
一度だけでも良いから/只要一次就好
心の底から大泣きしながら/想打从心底放声大哭
ありがとうって言いたいの/然后说声谢谢你
何故隠してしまうのですか/为什麼要隐藏呢
本当は闻いて欲しいのですか/其实是想有人问起吗
绝対に笑ったりしないから/我绝对不会笑的
话してみませんか/要不要聊聊呢
口を开かなければ分からない/不说出口的话就没法明白
思ってるだけでは伝わらない/只是放在心里谁都不会懂
なんて面倒くさい生き物でしょう/人类呀
人间というのは/真是麻烦的生物呢
ハロ ハワユ.../hello, how are you...
あなたに ハロ ハワユ/对你说 hello, how are you
-END-
========================================
英文
Hello!
I opened my window and whispered.
How are you?
Alone in my room, with no one.
Morning!
The morning has arrived, with a heavy downpour.
Tick-tack.
Someone please rewind my spring for me.
Hello!
I think that kind of person appeared only in old anime.
How are you?
I am so jealous, that someone can be loved by all.
Sleeping...
I must stop saying silly things and start preparing.
Crying...
In order to hide my tear marks.
"Oh well whatever" has become my favorite phrase.
That line from yesterday went straight over my head:
"I don't have any expectations of you anymore."
Well, even I myself
don't have any expectations of myself,
but still, what was THAT for?!
The words that escaped from my throat
were nothing but lies.
Today, too, I have wasted some valuable words,
as I continue living my life.
Why is it that you end up hiding it?
Is it that you're scared of being laughed at?
Is it that you don't want to meet anyone?
Is that really true?
Drowning in a sea of the name "ambiguity",
I'm suffering because I can no longer breathe.
I now have a small urge to listen to someone's voice.
I am so weak.
With my preparation going nowhere at all,
I start thinking with my hazy head:
"Should I just find a reason so that I can rest now?"
Nah, I know, I know,
I'm just saying things, that's all,
but I'm not going to rest, so don't get angry at me.
Be I happy or miserable,
the morning sun will rise fairly and cruelly.
I'm already trying my best just to live,
what else do you possibly expect of me?
Why do you end up being bothered by this?
Is it that you actually want to be loved?
Who was it that let go of your hand?
Have you come to a realization?
If my life has a time card,
then exactly when do I get off my "work"?
Who will pay me my salary
for having been living all this time?
Thank you!
I actually want to say "thank you".
Thank you!
I actually want to say "thank you".
Thank you!
Even if just for once,
while I lament from the bottom of my heart,
I actually want to say "thank you".
Why is it that you end up hiding it?
Is that you actually want me to ask you about it?
I promise that I will not laugh,
so why don't you trying tell me?
I won't know anything if you don't open your mouth.
You won't convey anything by merely thinking in your head.
What a troublesome species of organism,
the one called "human", that is.
Hello! How are you?
To you, I say "Hello! How are you?"
窓を开けて 小さく呟いた/打开了窗 轻声说道
ハワユ/How are you
谁もいない 部屋で一人/空无一人 孤单地在房间里
モーニン/Morning
朝が来たよ 土砂降りの朝が/早晨到来了 大雨倾盆的早晨
ティクタク/tick-tock(滴答声)
私のネジを 谁か巻いて/谁来转动 我的发条
ハロ/hello
昔のアニメにそんなのいたっけな/从前的卡通里 好像有这样的角色
ハワユ/how are you
羡ましいな 皆に爱されて/能得到众人喜爱 真令人羡慕
スリーピン/sleeping
马鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ/少说傻话了快些准备
クライン/crying
涙の迹を隠す为/为了隐藏眼泪的痕迹
もう口癖になった「まぁいっか」/俨然已成为口头禅的「唉算了」
昨日の言叶がふと头を过る/昨天的话忽然闪过脑海
「もう君には全然期待してないから」/「我已经对你完全不抱期待了」
そりゃまぁ私だって/那也是呀连我自己
自分に期待などしてないけれど/都对自己不抱什麼期待
アレは一体どういうつもりですか/但那又是什麼意思呢
喉元まで出かかった言叶/卡在喉头的话语
口をついて出たのは嘘/脱出了口是谎言
こうして今日も私は贵重な/於是今天我又
言叶を浪费して生きてゆく/浪费宝贵的语言活下去
何故隠してしまうのですか/为什麼要隐藏呢
笑われるのが怖いのですか/是害怕被嘲笑吗
谁にも会いたくないのですか/不想见到任何人吗
それ本当ですか/那是真心话吗
暧昧という名の海に溺れて/淹没在名为暧昧的海
息も出来ないほど苦しいの/痛苦得几乎无法呼吸
少し声が闻きたくなりました/突然有些想听你的声音
本当に弱いな/还真是软弱呀
一向に进まない支度の途中/在毫无进展的准备途中
朦胧とした头で思う/昏昏沉沉的脑袋想著
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」/「乾脆找个理由休息好了」
いやいや分かってますって/没有啦我也是知道的
何となく言ってみただけだよ/只是随口说看看而已
分かってるから怒らないでよ/我知道的别生气了
幸せだろうと 不幸せだろうと/不管是幸福 还是不幸福
平等に 残酷に 朝日は升る/平等而残酷地 朝阳仍会升起
生きていくだけで精一杯の私に/对光是活下去就竭尽全力的我
これ以上何を望むというの/你还想奢求更多什麼呢
何故気にしてしまうのですか/为什麼会在意呢
本当は爱されたいのですか/其实是想被爱吗
その手を离したのは谁ですか/放开手的人是谁呢
気が付いてますか/你发现了吗
人生にタイムカードがあるなら/如果人生可以打卡
终わりの时间は何时なんだろう/那结束的时间是什麼时候
私が生きた分の给料は/我所活过的日子
谁が払うんですか/该由谁来支付薪水呢
サンキュー/thank you
ありがとうって言いたいの/想说声谢谢你
サンキュー/thank you
ありがとうって言いたいの/好想说声谢谢你
サンキュー/thank you
一度だけでも良いから/只要一次就好
心の底から大泣きしながら/想打从心底放声大哭
ありがとうって言いたいの/然后说声谢谢你
何故隠してしまうのですか/为什麼要隐藏呢
本当は闻いて欲しいのですか/其实是想有人问起吗
绝対に笑ったりしないから/我绝对不会笑的
话してみませんか/要不要聊聊呢
口を开かなければ分からない/不说出口的话就没法明白
思ってるだけでは伝わらない/只是放在心里谁都不会懂
なんて面倒くさい生き物でしょう/人类呀
人间というのは/真是麻烦的生物呢
ハロ ハワユ.../hello, how are you...
あなたに ハロ ハワユ/对你说 hello, how are you
-END-
========================================
英文
Hello!
I opened my window and whispered.
How are you?
Alone in my room, with no one.
Morning!
The morning has arrived, with a heavy downpour.
Tick-tack.
Someone please rewind my spring for me.
Hello!
I think that kind of person appeared only in old anime.
How are you?
I am so jealous, that someone can be loved by all.
Sleeping...
I must stop saying silly things and start preparing.
Crying...
In order to hide my tear marks.
"Oh well whatever" has become my favorite phrase.
That line from yesterday went straight over my head:
"I don't have any expectations of you anymore."
Well, even I myself
don't have any expectations of myself,
but still, what was THAT for?!
The words that escaped from my throat
were nothing but lies.
Today, too, I have wasted some valuable words,
as I continue living my life.
Why is it that you end up hiding it?
Is it that you're scared of being laughed at?
Is it that you don't want to meet anyone?
Is that really true?
Drowning in a sea of the name "ambiguity",
I'm suffering because I can no longer breathe.
I now have a small urge to listen to someone's voice.
I am so weak.
With my preparation going nowhere at all,
I start thinking with my hazy head:
"Should I just find a reason so that I can rest now?"
Nah, I know, I know,
I'm just saying things, that's all,
but I'm not going to rest, so don't get angry at me.
Be I happy or miserable,
the morning sun will rise fairly and cruelly.
I'm already trying my best just to live,
what else do you possibly expect of me?
Why do you end up being bothered by this?
Is it that you actually want to be loved?
Who was it that let go of your hand?
Have you come to a realization?
If my life has a time card,
then exactly when do I get off my "work"?
Who will pay me my salary
for having been living all this time?
Thank you!
I actually want to say "thank you".
Thank you!
I actually want to say "thank you".
Thank you!
Even if just for once,
while I lament from the bottom of my heart,
I actually want to say "thank you".
Why is it that you end up hiding it?
Is that you actually want me to ask you about it?
I promise that I will not laugh,
so why don't you trying tell me?
I won't know anything if you don't open your mouth.
You won't convey anything by merely thinking in your head.
What a troublesome species of organism,
the one called "human", that is.
Hello! How are you?
To you, I say "Hello! How are you?"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这么久以前的呐..不知道亲你解决了没有。伴奏什么的,你给我回复我再给你吧...
Haro/Hawayu
Haro mado o akete chisaku tsubuyaita
Hawayu daremo inai heya de hitori
Moonin asa ga kita yo doshaburi no asa ga
Chikkutaku watashi no neji o dareka maite
Haro mukashi no anime ni sonna no itakke na
Hawayu urayamashii na minna ni aisarete
Suriipin baka na koto ittenaide shitaku o shinakucha
Kurain namida no ato o kakusu tame
Mou
Kuchiguse ni natta \”maa ikka\”
Kinou no kotoba ga futo atama o nobiru
\”Mou kimi ni wa zenzen kitai shitenai kara\”
Sorya maa watashi datte
Jibun ni kitai nado shitenai keredo
Are wa ittai douiu tsumori desu ka
Nodomoto made dekakatta kotoba
Kuchi o tsuite deta no wa uso
Koushite kyou mo watashi wa kichou na
Kotoba o rouhi shite ikiteyuku
Naze kakushite shimau no desu ka
Warawareru no ga kowai no desu ka
Dare ni mo aitakunai no desu ka
Sore hontou desu ka
Aimai toiu na no umi ni yowarete
Iki mo dekinai hodo kurushii no
Sukoshi koe ga kikitaku narimashita
Hontou ni yowai na
Ikkou ni susumanai shitaku no tochuu
Mourou toshita atama de omou
\”Mou riyuu o tsukete yasunde shimaou kana\”
Iyaiya wakattemasu tte
Nantonaku itte mita dake da yo
Wakatteru kara okoranaide yo
Shiawase darou to fushiawase darou to
Byoudou ni zankoku ni
Asahi wa noboru
Ikiteiku dake de
Seiippai no watashi ni
Kore ijyou nani o nozomu toiu no
Naze ki ni shite shimau no desu ka
Hontou wa aisaretai no desu ka
Sono te o hanashita no wa dare desu ka
Ki ga tsuitemasu ka
Jinsei ni taimu kaado ga aru nara
Owari no jikan wa itsu nan darou
Watashi ga ikita bun no kyuuryou wa
Dare ga haraun desu ka
Sankyuu arigatou tte iitai no
Sankyuu arigatou tte iitai no
Sankyuu ichido dake de mo ii kara
Kokoro no soko kara oonaki shinagara arigatou tte iitai no
Naze kakushite shimau no desu ka
Hontou wa kiite hoshii no desu ka
Zettai ni warattari shinai kara
Hanashite mimasen ka
Kuchi o hirakanakereba wakaranai
Omotteru dake de wa tsutawaranai
Nante mendoukusai ikimono deshou
Ningen toiu no wa
Haro hawayu
Haro hawayu
Haro hawayu
Anata ni haro hawayu
Haro/Hawayu
Haro mado o akete chisaku tsubuyaita
Hawayu daremo inai heya de hitori
Moonin asa ga kita yo doshaburi no asa ga
Chikkutaku watashi no neji o dareka maite
Haro mukashi no anime ni sonna no itakke na
Hawayu urayamashii na minna ni aisarete
Suriipin baka na koto ittenaide shitaku o shinakucha
Kurain namida no ato o kakusu tame
Mou
Kuchiguse ni natta \”maa ikka\”
Kinou no kotoba ga futo atama o nobiru
\”Mou kimi ni wa zenzen kitai shitenai kara\”
Sorya maa watashi datte
Jibun ni kitai nado shitenai keredo
Are wa ittai douiu tsumori desu ka
Nodomoto made dekakatta kotoba
Kuchi o tsuite deta no wa uso
Koushite kyou mo watashi wa kichou na
Kotoba o rouhi shite ikiteyuku
Naze kakushite shimau no desu ka
Warawareru no ga kowai no desu ka
Dare ni mo aitakunai no desu ka
Sore hontou desu ka
Aimai toiu na no umi ni yowarete
Iki mo dekinai hodo kurushii no
Sukoshi koe ga kikitaku narimashita
Hontou ni yowai na
Ikkou ni susumanai shitaku no tochuu
Mourou toshita atama de omou
\”Mou riyuu o tsukete yasunde shimaou kana\”
Iyaiya wakattemasu tte
Nantonaku itte mita dake da yo
Wakatteru kara okoranaide yo
Shiawase darou to fushiawase darou to
Byoudou ni zankoku ni
Asahi wa noboru
Ikiteiku dake de
Seiippai no watashi ni
Kore ijyou nani o nozomu toiu no
Naze ki ni shite shimau no desu ka
Hontou wa aisaretai no desu ka
Sono te o hanashita no wa dare desu ka
Ki ga tsuitemasu ka
Jinsei ni taimu kaado ga aru nara
Owari no jikan wa itsu nan darou
Watashi ga ikita bun no kyuuryou wa
Dare ga haraun desu ka
Sankyuu arigatou tte iitai no
Sankyuu arigatou tte iitai no
Sankyuu ichido dake de mo ii kara
Kokoro no soko kara oonaki shinagara arigatou tte iitai no
Naze kakushite shimau no desu ka
Hontou wa kiite hoshii no desu ka
Zettai ni warattari shinai kara
Hanashite mimasen ka
Kuchi o hirakanakereba wakaranai
Omotteru dake de wa tsutawaranai
Nante mendoukusai ikimono deshou
Ningen toiu no wa
Haro hawayu
Haro hawayu
Haro hawayu
Anata ni haro hawayu
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ハロ『hello』 窓を开けて 小さく呟いた『打开了窗户 轻轻的自语着』 ハワユ『how are u』 谁もいない 部屋で一人『谁也没有 屋子里只剩一人』 モーニン『mornin'』 朝が来たよ 土砂降りの朝が『早晨来了哦 下着倾盆大雨的早上』 ティクタク『Di-Da』 私のネジを 谁か巻いて『谁来鼓励我一下啊』 ハロ『hello』 昔のアニメにそんなのいたっけな『在老动画里的 有这样的情节呢』 ハワユ『how are u』 羡ましいな 皆に爱されて『很羡慕这样 被大家爱着』 スリーピン『Sleeping』 马鹿な事言ってないで支度(したく)をしなくちゃ『那些傻事不用再说了 要快些准备好』 クライン『crying』 涙の迹を隠す为『为了把泪迹隐藏起来』 もう口癖になった「まぁいっか」『已经成了口癖的「就这样吧」』 昨日の言叶がふと头を过る『昨天的故事突然从脑海里划过』 「もう君には全然期待してないから」『「已经对你完全不期待的了」』 そりゃまぁ私だって『这么说……我可是』 自分に期待などしてないけれど『虽然对自己的期待为什么也没有』 アレは一体どういうつもりですか『总的说来 那是什么样的打算呢』 ]喉元まで出かかった言叶『到了喉咙的想要说的话』 口をついて出たのは嘘『一出口 说出的却是谎言』 こうして今日も私は贵重な『今天的我也是把贵重的』 言叶を浪费して生きてゆく『话语浪费 这样的活着』 何故隠してしまうのですか『为什么隐藏呢』 笑われるのが怖いのですか『是不是害怕被嘲笑呢』 谁にも会いたくないのですか『是不是谁也不想见』 それ本当ですか『这是真的吗』 暧昧という名の海に溺れて『失落于所谓“暧昧”的海里』 息も出来ないほど苦しいの『痛苦到连呼吸都困难的程度』 少し声が闻きたくなりました『有点想听见别人的声音了』 本当に弱いな『真的很软弱呢』 一向(いっこう)に进まない支度の途中『一直没有进展的 准备的途中』 朦胧とした头で思う『朦胧的在脑袋里思考着』 「もう理由を付けて休んでしまおうかな」『「就找个理由休息一下吧」』 いやいや分かってますって『好了好了……我知道的』 何となく言ってみただけだよ『无意中随便说说而已的呢』 分かってるから怒らないでよ『我知道的 所以不要生气呢』 幸せだろうと 不幸せだろうと『也许是幸福吧 也许是不幸吧』 平等(びょうどう)に 残酷に 朝日は升る『平等的 残酷的 早晨的太阳升起来了』 生きていくだけで精一杯の私に『只是继续活下去就竭尽全力的我啊』 これ以上何を望むというの『除了这些 还有什么可希望的呢』 何故気にしてしまうのですか『为什么在意呢』 本当は爱されたいのですか『真的是想要被爱着的吗』 その手を离したのは谁ですか『离开的这只手是谁的呢』 気が付いてますか『注意到了吗』 人生にタイムカードがあるなら『人生如果有计时卡的话』 终わりの时间は何时なんだろう『结束的时间是什么时候呢』 私が生きた分の给料は『我的生存的那部分费用』 谁が払うんですか『又是谁支付的呢』 サンキュー『thank you』 ありがとうって言いたいの『谢谢,只是想这样说着』 サンキュー『thank you』 ありがとうって言いたいよ『谢谢,只是想这样说着呢』 サンキュー『thank you』 一度だけでも良いから『即使只有一次也好』 心の底から大泣きしながら『心底里哭泣着的同时』 ありがとうって言いたいの『想对你说谢谢』 何故隠してしまうのですか『为什么隐藏呢』 本当は闻いて欲しいのですか『真的想要让人听见吗』 绝対に笑ったりしないから『绝对不会笑我的话』 话してみませんか『要不要试着说出来呢』 口を开かなければ分からない『不开口的话就不会知道』 思ってるだけでは伝わらない『只是想的话也传达不了』 なんて面倒くさい生き物でしょう『真是麻烦的生物啊』 人间というのは『人这种东西』 ハロ ハワユ『hello how are u』 ハロ ハワユ『hello how are u』 ハロ ハワユ『hello how are u』 あなたに ハロ ハワユ『对你说 hello how are u』
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ssss
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询