一个老太太衣服上有个心猜成语
展开全部
苦口婆心kǔ kǒu pó xīn
[释义] 苦口:不厌其烦地反复劝说与开导;婆心:老婆婆的心肠;指好意、善意。好心好意;不厌其烦地劝说或开导。形容耐心恳切地再三规劝。
[语出] 清·文康《儿女英雄传》:“……得个贤父兄;良师友;苦口婆心的成全他;唤醒他。”
[近义] 苦口相劝 语重心长
[反义] 口蜜腹剑
[用法] 含褒义。常用于善意地规劝。一般作谓语、定语、状语。
[结构] 联合式。
[辨析] ~和“语重心长”;都有含有“善意地进行说服教育”的意思。但~偏重在劝;含有“不厌其烦”的意思;“语重心长”含有“话有分量;情深意长”的意思。
[例句] 你不要把父母对你~的劝说当成耳旁风;继续走下坡路。
[英译] do one’s best to convince sb。
[释义] 苦口:不厌其烦地反复劝说与开导;婆心:老婆婆的心肠;指好意、善意。好心好意;不厌其烦地劝说或开导。形容耐心恳切地再三规劝。
[语出] 清·文康《儿女英雄传》:“……得个贤父兄;良师友;苦口婆心的成全他;唤醒他。”
[近义] 苦口相劝 语重心长
[反义] 口蜜腹剑
[用法] 含褒义。常用于善意地规劝。一般作谓语、定语、状语。
[结构] 联合式。
[辨析] ~和“语重心长”;都有含有“善意地进行说服教育”的意思。但~偏重在劝;含有“不厌其烦”的意思;“语重心长”含有“话有分量;情深意长”的意思。
[例句] 你不要把父母对你~的劝说当成耳旁风;继续走下坡路。
[英译] do one’s best to convince sb。
展开全部
苦口婆心,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询