sunday is the first day of the week哪错了
展开全部
sunday is the first day of the week哪错了?
我说是Sunday应该是首字母大写,在句尾加上句点“.”。
至于此处的the week是对的。 如果有人说,这要用a才能泛指week,那这个人一定没在外国朋友面前说过类似的句子。 你在Google里搜搜试试, 没有一个用a的,有的都被纠正了。而百度,用the的都被人说成是错的,为什么? 因为国内很多英语学习者只能顺着接受a泛指the特指,就不能反着看看什么是特指,什么又是泛指。这是个抽象的语言逻辑怪圈。 用a week只能当week有了个性的时候,新的一周、倒霉的一周,当然用量词加weeks用它的可数性也是很好理解的。 the first day of the week中的the 是特指, 但是你能说它特指this week吗?有上下文吗?这就是说the不对的人自以为帅之处了!是特指那个名词的唯一恒定的属性,一个没有个性和感情色彩的week。你过的,我过的,我们都清楚的那个一周七天的week。 我们错就错在只能接受the week是这一周或那一周,你们看这在中文里你就给the week里面加了个“一”字。在这里的The week和The sun一样,是我们共同认知的事物。
我的结论是:在一个可数概念中,如果没有形容词修饰的话,a/an比the --“更能代表”个别共性;但在一个不争的事实或是伟大的唯一(哪怕只是我们眼界中的唯一,眼界中的伟大)的事物面前,the就是“专指”共性。 “特指”针对个性,但在共性上,“专指”比“泛指”更权威更准确, 我们要知道the会特指,更会专指!
我说是Sunday应该是首字母大写,在句尾加上句点“.”。
至于此处的the week是对的。 如果有人说,这要用a才能泛指week,那这个人一定没在外国朋友面前说过类似的句子。 你在Google里搜搜试试, 没有一个用a的,有的都被纠正了。而百度,用the的都被人说成是错的,为什么? 因为国内很多英语学习者只能顺着接受a泛指the特指,就不能反着看看什么是特指,什么又是泛指。这是个抽象的语言逻辑怪圈。 用a week只能当week有了个性的时候,新的一周、倒霉的一周,当然用量词加weeks用它的可数性也是很好理解的。 the first day of the week中的the 是特指, 但是你能说它特指this week吗?有上下文吗?这就是说the不对的人自以为帅之处了!是特指那个名词的唯一恒定的属性,一个没有个性和感情色彩的week。你过的,我过的,我们都清楚的那个一周七天的week。 我们错就错在只能接受the week是这一周或那一周,你们看这在中文里你就给the week里面加了个“一”字。在这里的The week和The sun一样,是我们共同认知的事物。
我的结论是:在一个可数概念中,如果没有形容词修饰的话,a/an比the --“更能代表”个别共性;但在一个不争的事实或是伟大的唯一(哪怕只是我们眼界中的唯一,眼界中的伟大)的事物面前,the就是“专指”共性。 “特指”针对个性,但在共性上,“专指”比“泛指”更权威更准确, 我们要知道the会特指,更会专指!
展开全部
貌似没错。。the是定冠词,所以,名词前面要加the。如果说是“a”的话,当然也是可以的,但是我觉得还是the更好些。。
采纳我把、、
采纳我把、、
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Sunday is the first day of a week.星期日是一周的第一天.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Sunday is the first day of a week.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
the week应改为a week吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询