日语里怎么表达 才 这个说法。

比如说“我才看见我才发现原来是这样我才能看到您这个才是你的啊... 比如说“
我才看见
我才发现原来是这样
我才能看到您
这个才是你的啊
展开
 我来答
帖天佑re
推荐于2017-09-03 · TA获得超过1356个赞
知道小有建树答主
回答量:137
采纳率:100%
帮助的人:59.2万
展开全部
答)
您提问的"才"、敝人认为不容易以一个字总括。
就您上述的4格"才"、中文的解读可以有、刚刚、因果先后顺序、强调的三个意思。

A) 我才看见 (意思解读:刚刚)
B) 我才发现原来是这样 (意思解读:因果先后顺序(见B2)、中文里头做刚刚(见B1)解读有些勉强。)
C) 我才能看到您 (意思解读:因果先后顺序)
D) 这个才是你的啊 (意思解读:强调宾语、强调受格)

A) 句型: 今.....ばかり 意思:才刚完成某某动作
例句: 今来たばかり。(我现在)才刚到
例句: 今见たばかり。(我现在)才看见

B1) 句型: .....ばかり.....
意思: 刚刚
例句: その件今知ったばかりです。
翻译: 我现在才知道这个事情。我刚刚才知道这个消息。
(本句日文中用那个事情、感觉较自然、请理解。)

B2) 句型: やっと....
意思:才终于怎么样。例如、才终于知道。
例句: 长年の研究を重ねて、やっと新しい事実が分かりました。
翻译: 经过多年的研究才终于发现新的事实。(前因后果的顺序)
留意: 请留意、此处 "やっと" 为 "终于" 的意思、而不是"才"的意思。
而"才"隐藏于该句的"表达"里头。听者能够感受到"才"的意味。

C) 句型: ...なければ....できない 意思:不(这么)做的话就不能(达到什么目的)
例句: ウェブカメラを付けなければ、贵方が见れません(见えません)。
翻译: 不装摄象机的话、我就看不到你。反过来说、要装摄象机、我才能看到你。
日文思考模式:你不(怎么样)、就(达不到什么目的)。
中文思考模式:你要(怎么样)、我才能够(达到什么目的)。
另句: ウェブカメラを付けてからこそ、贵方が见れる。
另译: 装摄像技才能看到您。(此时是强调前句动作、非前因后果的顺序)

D) 句型:....こそ.....。
意思: 强调

例句: これがこそ贵方のものです。
翻译: 这才是你的东西啊

例句: 彼が挙动不审だからこそ、事情があるってことが分かりました。
翻译: 由于他的行迹可疑才让我察觉其中有内幕。

例句: 贵方が助けてくれたからこそ、仕事が早く终わりました。
翻译: 由于您的协助、才是得工作及早完成。

谨提供参考。不完整之处、恳请提点指正。
helenkin
2012-07-29 · TA获得超过229个赞
知道小有建树答主
回答量:439
采纳率:0%
帮助的人:99.5万
展开全部
今见たばかりです。
いまさら、分かりました。
今、会ったばかりです。
これがあなたのものですよ。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
linjishu5J
2012-07-29
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:2.8万
展开全部
ばかり
しか…ない
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
感情身后的树洞3U
2012-07-29 · TA获得超过121个赞
知道答主
回答量:104
采纳率:0%
帮助的人:34.2万
展开全部
ばかり
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式