翻译下面这段英文

whenthingsgowrong,astheysometimeswill,whentheroadyou'retrudging(艰难地走)seemsalluphill,w... when things go wrong,as they sometimes will,when the road you're trudging(艰难地走)seems all uphill,when the funds are low and the debts are high,and you want to smile,but you have to sigh,when care is pressing you down a bit,rest if you must,but don't you quiet. 展开
奶油酱cream
2012-07-29 · TA获得超过134个赞
知道答主
回答量:125
采纳率:0%
帮助的人:73.2万
展开全部
当有时事情出差错了,当你蹒跚而行的路都是峭壁,当你债台高筑,当你努力微笑,却只能发出一声叹息,当关心使你倍感压力,你可以休息但不要沉寂。
shaoyanguo01
2012-07-29
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:3万
展开全部
当事情出错,因为他们有时会,当你跋涉前行的道路(艰难地走)似乎总是上坎爬坡时,当资金短缺和债务高,并且你想要微笑,但你不得不叹息时,当烦恼让你不堪重负,如果你必须休息,但不要你安静的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-07-29
展开全部
事情总有出错的时候;似乎所有山上的道路都比较艰难;基金很低,债务却很高;你很想笑却不得不难过,当顾虑迫使你一点点下降,休息不代表沉默。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式